命令第12/2002/L-CTN关于公布《关于进口外国货物的防卫措施条例》

本条例规定了进口外国货物的防卫措施,旨在保护国内企业免受过度进口损害本国类似产业的情况。

Số hiệu12/2002/L-CTN
Loại văn bản命令
Cơ quan ban hành总统办公室
Người kýTrần Đức Lương — Chủ tịch
Cập nhật30/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành07/06/2002
Ngày áp dụng07/06/2002
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本条例规定了进口外国货物的防卫措施,旨在保护国内企业免受过度进口损害本国类似产业的情况。

Các điểm cốt lõi

  • 国内企业和经济组织在进口外国货物对本国类似产业造成损害时,可根据本条例实施防卫措施。
  • 本条例适用于从国外进口到越南的商品,旨在保护国内企业免受过度进口损害。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:保护国内生产行业,限制国内企业的市场份额下降。
  • 消极影响:可能导致进口成本和产品价格上升,增加消费者负担。

❓ Câu hỏi thường gặp

本条例适用于哪些对象?

本条例适用于在国内企业因过度进口外国商品而遭受损失的情况下。

防卫措施如何实施?

国内企业可以申请采取防卫措施,包括反倾销税和反补贴税等措施。

Toàn văn

命令

关于公布《关于进口外国货物的防卫措施条例》

_________________________

社会主义共和国主席

根据1992年《中华人民共和国宪法》(2001年修正)第一百零三条和第一百零六条;根据全国人民代表大会第十届会议第十次会议于2001年12月25日通过的第51/2001号决议;

根据《全国人民代表大会组织法》第十九条;

根据《法规制定条例》第五十一条;

现予公布:

关于进口外国货物的防卫措施条例

已由中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会于2002年5月25日通过./.

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
12/2002/L-CTN
命令第12/2002/L-CTN关于公布《关于进口外国货物的防卫措施条例》
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.