农业与农村发展部决定第12/2007/QĐ-BNN号公布在越南准许流通、限制使用和禁止使用的兽药目录。本决定取代2006年兽药目录的先前决定。
Đối tượng áp dụng
国内外相关机构,生产、经营、使用兽药的组织和个人。
Các điểm cốt lõi
- 2007年在越南准许流通、限制使用和禁止使用的兽药目录已公布。
- 本决定自发布之日起十五日后生效。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:有助于确保食品安全和动物健康,减少不必要的兽药使用。
- 消极影响:可能给生产、经营兽药的企业带来困难,如果必须遵守新规定。
❓ Câu hỏi thường gặp
在此决定中公布的兽药目录包括哪些内容?
决定第12/2007/QĐ-BNN号未详细列出兽药目录,仅提及公布该目录。
本决定何时生效?
本决定自发布之日起十五日后生效。
生产、经营兽药的企业需要采取什么措施来遵守本决定?
企业需检查准许流通和限制使用的兽药目录,并根据新规定调整其活动。
本决定取代了哪个先前的决定?
决定第12/2007/QĐ-BNN号取代农业与农村发展部部长2006年1月12日发布的关于公布2006年兽药目录的决定第03/2006/QĐ-BNN号。
哪些机关负责执行本决定?
办公室主任、动物卫生局局长、科学技术司长及其他相关机关首长负责执行本决定。
Toàn văn
决定
关于公布兽药目录
允许流通、限制使用和禁止使用的事项
在越南
___________________
农业农村部部长
根据二零零四年四月二十九日《兽医法》;
根据国务院令第33/2005/NĐ-CP号,2005年3月15日,关于实施《兽医条例》若干条款的详细规定;
根据国务院令第86/2003/NĐ-CP号,2003年7月18日,关于农业农村部的职能、任务、权限和组织结构的规定。
经动物卫生局局长、科技司司长提议,
决定如下:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 随本决定附上:
二〇〇七年允许流通、限制使用和禁止使用的兽药目录。
条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效,取代农业部二〇〇六年一月十二日发布的第03/2006/QĐ-BNN号决定,关于公布二〇〇六年兽药目录。
条 3. 办公室主任、动物卫生局局长、科技司司长、各有关机关负责人、与在越南从事兽药生产、经营和使用活动的国内外组织和个人负责执行本决定。/。
副部长
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: