通知第12/2012/TT-BVHTTDL规定在越南组织足球活动的体育设施运营条件,包括物质基础、设备和专业人员的要求。本文件不适用于职业足球活动。
Scope of application
在越南组织足球活动的组织和个人
Key points
- 组织足球活动的体育设施必须获得符合经营条件的证书(第二条)。
- 足球训练和比赛场地必须满足规定的面积、尺寸和安全要求(第三条)。
- 体育设施必须配备基本医疗急救药箱(第三条)。
- 指导足球训练的工作人员必须达到规定的专业标准(第四条)。
- 各省、自治区文化体育旅游部门负责实施本通知(第五条)
🌐 Social impact of this document
- 提高越南足球活动的物质基础质量。
- 减少足球活动中事故风险并确保安全。
- 对于尚未满足物质基础和专业人员条件的设施可能会造成困难。
❓ Frequently asked questions
我需要做什么才能获得组织足球活动的经营条件证书?
需要遵守通知第12/2012/TT-BVHTTDL关于物质基础、设备和专业人员的规定。
足球训练场地的最小面积是多少?
训练场地面积必须至少保证每人25平方米(第三条)。
指导足球训练的工作人员需要达到什么专业标准?
必须达到通知第05/2007/TT-UBTDTT第一条第一项规定的其中一个标准(第四条)。
体育设施有多长时间来完善其运营条件?
自通知生效之日起六个月内(第六条)。
Full text
通知
关于体育设施组织足球活动的条件的规定
根据2006年11月29日第77/2006/QH11号《体育法》;
根据2007年6月26日第112/2007/NĐ-CP号政府法令,对《体育法》若干条款的具体规定和指导实施;
根据2007年12月25日第7841/2007/NĐ-CP号政府法令,关于文化、体育与旅游部的职能、任务、权限和组织结构;
根据2008年5月30日第69/2008/NĐ-CP号政府法令,关于教育、职业培训、医疗卫生、文化、体育、环境领域社会化的政策鼓励措施;
第一条 本通知规定高尔夫运动训练和比赛的专业条件。
文化、体育与旅游部部长发布本通知,规定体育设施组织足球活动的条件。
第一条 调整范围和适用对象
第一条 本通知详细规定体育设施组织足球活动的物质基础、设备、用具和专业人员的条件。
本通知不适用于职业足球活动。
第二条 本通知适用于在越南组织足球活动的组织和个人。
第二条 营业许可证书的发放
一、体育设施组织足球活动的企业,在进行经营活动时必须获得根据《体育法》第五十五条规定的营业许可证书。
二、体育设施在组织高水平足球训练和比赛时,必须满足《体育法》第四十三条规定的条件。
第三条 场地和设备条件
一、训练场地面积应保证每人至少25平方米,如果设有射门墙,则其最小尺寸为宽度5米,高度2.5米,并且必须使用坚固材料建造。比赛场地面积应符合《足球竞赛规则》的规定。
训练场和比赛场周围应确保安全距离,无障碍物,从场地边线到围栏或相邻场地的距离至少为2.5米。
二、场地表面平整,可由天然草皮、人造草皮、硬土、木地板、合成塑料或细沙(不含碎石)等材料铺设。
三、场地上应有完整的边线、中线、圆心圈、禁区和罚球点。
四、球门尺寸应符合《足球竞赛规则》的规定,可用铁、木或合成塑料材料制作。
五、邻近住宅、公共建筑或交通道路的足球场周围应设置至少3米高的围栏。
六、夜间训练和比赛应确保最低光照强度为150勒克斯。
七、场地应有基本内容的活动守则:
(一)训练和比赛中穿着运动服装;
(二)遵守场地管理委员会的所有指示;
(三)文明礼貌交流,不得发生斗殴或破坏团结的行为;
(四)不得在场地内饮酒、吸烟;
(五)不得携带可能造成伤害的坚硬、尖锐物品进入场地;
(六)不得组织赌博或其他社会恶习;
(七)活动时间。
八、应配备急救药品和医疗设备以应对初步急救。
九、应设有更衣室、卫生间和停车区。
十、应确保环境卫生、治安秩序和防火安全符合规定。
十一、场地上的所有图像和广告牌应遵守法律规定。
条4. 专业人员条件
体育健身场所组织足球训练指导活动,必须有符合以下标准之一的足球专业指导人员,标准详见通字第05/2007/TT-UBTDTT号2007年7月20日由体育运动委员会发布的关于实施第112/2007/NĐ-CP号2007年6月26日政府法令《体育法》若干条款实施细则的通知中的第一目:
条5. 组织实施
1. 国家体育总局负责指导和监督本通知的执行。
2. 文化、体育和旅游监察局应在其权限范围内对违反本通知规定的专业条件而组织足球活动的单位和个人进行检查和处理。
3. 各省、自治区直辖市文化、体育和旅游局负责执行本通知。
条 6. 生效
本通知自2013年1月25日起生效。在此之前已成立但未达到本通知规定条件的体育机构应在通知生效之日起六个月内补充完善。在执行过程中如遇问题,请相关单位和个人及时向文化和旅游部反映,以便研究解决。
在执行过程中如遇问题,请相关单位和个人及时向文化和旅游部反映,以便研究解决。/。
Download
The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: