通知第12/2016/TT-BCT号令修改和补充关于矿物出口的若干条款的通知第41/2012/TT-BCT号

本通知对矿物出口的规定进行了修改和补充。本文件规定了允许出口的矿物目录及质量标准,以及必须遵守的法律条件。

文号12/2016/TT-BCT
文件类型通知
发布机关工贸部
签署人Trần Tuấn Anh — Bộ trưởng
更新17/06/2026
行业工贸
领域煤炭矿产
发布日期05/07/2016
生效日期20/08/2016
失效日期01/02/2022
状态已失效
✦ 智能摘要

本通知对矿物出口的规定进行了修改和补充。本文件规定了允许出口的矿物目录及质量标准,以及必须遵守的法律条件。

适用范围

从事与矿物出口有关业务的企业

要点

  • 企业必须确保出口的矿物在附件1(第四条)规定的目录内并符合质量标准。
  • 出口的矿物必须具有合法来源,来自开采、进口或根据规定没收的矿井(第四条)。
  • 企业在办理出口手续前需取样分析质量,并向海关机构提交证明矿物合法来源的文件(第五条)。
  • 如研究技术、库存未达质量标准等特殊情况,须由省级人民政府检查并向工业和贸易部报告处理(第六条)。
  • 企业必须按照规定编制矿物出口报告并提交给国家管理机关(第七条)

🌐 本文件的社会影响

  • 加强对出口矿物的质量和合法来源的管理,保护国家利益。
  • 给不遵守矿物来源和质量标准规定的企业制造困难。
  • 通过定期报告确保矿物出口活动的透明度。
  • 取样分析和编制报告可能会增加企业的成本。

❓ 常见问题

哪些矿物可以出口?

符合本通知附件1(第四条)规定的目录和质量标准的矿物。

企业在出口矿物之前需要做什么?

取样分析质量,向海关机构提交证明合法来源的文件(第五条)。

如研究技术等特殊情况是否需要报告?

必须由省级人民政府检查并向工业和贸易部报告处理(第六条)。

企业何时需要编制矿物出口报告?

按季度、半年和年度规定编制报告(第七条)。

本通知自哪日起生效?

自2016年8月20日起生效(第三条)。

全文

工商部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:12/2016/TT-BCT
北京,二零一六年七月五日

通知

修改和补充若干条款的第41/2012/TT-BCT号通知
关于出口矿产的规定
二零一二年十二月二十一日工贸部部长发布

 

_________________________

 

 

根据二零一二年十一月十二日政府第95/2012/NĐ-CP号法令关于工贸部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据2012年3月9日国务院第15/2012/NĐ-CP号法令关于《矿产法》若干条款的具体实施规定;

根据二零一三年十一月二十日政府第187/2013/NĐ-CP号法令关于《贸易法》有关国际货物买卖活动和与外国进行代理买卖、加工和过境货物活动的具体实施规定;

根据重工业司司长的建议,

工贸部部长发布修改和补充第41/2012/TT-BCT号通知关于出口矿产的规定。

条 1. 修改和补充若干条款的第41/2012/TT-BCT号通知关于出口矿产的规定

1. 修改第一条第一款和第三款如下:

"1. 本通知规定矿产品出口目录、质量标准及出口条件。"
"3. 矿产品的出口按照临时进口再出口或为外国商人加工出口的方式进行,应依照二零一三年十一月二十日政府第187/2013/NĐ-CP号法令关于《贸易法》有关国际货物买卖活动和与外国进行代理买卖、加工和过境货物活动的具体实施规定执行。"

2. 修改第四条如下:

"条 4. 出口矿产品的条件

准许出口的矿产品必须同时符合以下条件:
1. 列入本通知附件1所附目录,并符合该目录中的质量标准。
2. 合法来源属于下列情形之一:
a) 从具有有效采矿许可证或有效尾矿开采许可证的矿山或矿点开采并加工的矿产品。
b) 进口矿产品,海关入境口岸出具的货物报关单中注明。
c) 国家机关依法没收或拍卖的矿产品。

对于依法没收或拍卖的矿产品,必须具备以下证明文件:没收财产销售发票、充公入库单、行政处罚没收物品拍卖移交清单。
d) 由上述合法来源的矿产品加工而成的产品,必须符合加工企业的工艺技术。

3. 对于含有钍、铀含量等于或大于0.05%(按重量计)的矿产品出口,在满足本条第一款和第二款规定的条件下,还须取得科学技术部颁发的放射性材料出口许可证,依据《原子能法》的规定。"

三、修改、补充第五条如下:

"条 5. 出口矿产品的程序
1. 在办理出口手续前,企业应配合海关机构对每批出口货物取样分析,以确定其质量。样品分析应在达到VILAS标准的实验室进行。
2. 出口矿产品的文件包括:
a) 第一条所述的质量分析报告(原件)。
b) 合法来源证明文件(按规定经公证的复印件),提交给海关机构,包括:

- 按照本通知修改后的第四条第二款规定的采矿许可证或尾矿开采许可证。

- 对于进口情况下的货物报关单。

- 按照本通知修改后的第四条第二款规定的购买没收或拍卖矿产品的证明文件。

- 购买用于加工的矿产品的证明文件(矿产品采购合同、增值税发票),附有采矿许可证或尾矿开采许可证或进口矿产品报关单或购买没收或拍卖矿产品的卖方证明文件;加工流程描述和回收率报告,对于购买用于加工的情况。

- 购买矿产品的证明文件(矿产品采购合同、增值税发票),附有采矿许可证或尾矿开采许可证或进口矿产品报关单或购买没收或拍卖矿产品的卖方证明文件,对于商业贸易情况。
c) 按照本通知第六条和第四条修改后的第三款规定的出口批准文件(出示原件并提交复印件)。
d) 企业向相关国家机关提交的上一期矿产品出口报告(复印件),除非是首次在报告期进行出口的企业。

4. 修改、补充第6条如下:

e) 其他根据现行法律规定关于进出口的文件。"
"条 6. 特殊情况
1. 对于出口到国外进行分析、研究、试验技术的矿产品:企业应向工贸部提交书面文件及相关文件:关于分析、研究、试验技术必要性的报告;处理研究、试验后产品的方案;研究试验或技术转让合同或文件;矿产品来源证明文件。
2. 下列情况
a) 经过加工但无法达到出口质量标准的矿产品。
b) 位于已失效但未违反矿产法第五十八条第三款规定的采矿许可证矿区内的库存矿产品。
c) 不在本通知附件1目录内,但目前国内市场没有需求的矿产品。
d) 为了国内生产需要进口货物而出口的矿产品。

e) 进口供国内消费但未全部消费的矿产品。对于本款a、b、c、d项所述的情况,必须由矿产所在省人民政府实地检查,并向工贸部提交书面文件申请解决。

“二、机关、组织和个人可以选择直接向有权机关提交申请,通过邮政服务提交,或在线提交,按照本法令第十五条的规定。”

条7. 出口矿产报告
1. 按照本通知附件2中的第01表和第02表内容编制出口矿产报告。
a) 商人每季度定期(有出口发生)填写表格01并提交至商务部(工业局)、省商务厅、省级海关,最迟应在下一季度首月15日前提交。
a) 对于在季度内发生矿产品出口的企业,应根据附录2中的表格01,在下一个季度的第一天不迟于15日向工业和贸易部(重工业司)、省工业和贸易局、企业主要营业地所在省份的海关总局提交报告。
b) 矿产品出口企业的所在地省级人民政府应在每半年和每年根据附录2中的表格02,分别不迟于7月31日和每年1月31日向工业和贸易部(重工业司)提交综合报告。

3. 当国家机关有权要求临时报告以支持管理工作时,企业有责任按照要求进行报告。

6. 修改第十条如下:

第十条 组织实施
1. 国家管理部门和涉及矿产品出口业务的企业负责执行本通知。在执行过程中如遇问题,应及时通过书面形式向工业和贸易部反映,以便审查和处理。

2. 工业和贸易部有权要求对违反本通知规定的矿产品出口企业暂停出口。

第二条 修改并补充矿产品出口目录和质量标准

本通知所附的附录1中列出了矿产品出口的产品目录和质量标准。

条 3. 生效

本通知自2016年8月20日起生效。/。

部长
聂文俊
谭跃
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其合并 5
16/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 16/VBHN-BCT Thông tư quy định về cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa và chấp thuận bằng văn bản cho thương nhân tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu theo khoản 6 Điều 28 Nghị định số 146/2025/NĐ-CP ngày 12 tháng 6 năm 2025 của Chính phủ quy định về phân quyền, phân cấp trong lĩnh vực công nghiệp và thương mại 生效中 17/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 17/VBHN-BCT Thông tư Quy định Quy tắc xuất xứ hàng hóa trong Hiệp định thành lập Khu vực thương mại tự do ASEAN - Úc - Niu Di-lân 生效中 03/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 03/VBHN-BCT Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Công Thương 生效中 18/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 18/VBHN-BCT Thông tư quy định Quy tắc xuất xứ hàng hóa trong Hiệp định Thương mại hàng hóa thuộc Hiệp định khung về Hợp tác Kinh tế Toàn diện giữa Chính phủ các Nước thành viên Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và Chính phủ Đại Hàn Dân Quốc 生效中 14/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 14/VBHN-BCT Thông tư quy định định mức sử dụng năng lượng trong ngành công nghiệp sản xuất bia và đồ uống không cồn 生效中
12/2016/TT-BCT
通知第12/2016/TT-BCT号令修改和补充关于矿物出口的若干条款的通知第41/2012/TT-BCT号
已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。