✦ 스마트 요약
本命令于1952年发布,旨在任命黎克先生为公共工程火车署副署长,并适用于交通部内的相关职能机构。
핵심 사항
- 黎克先生,公共工程师 → 根据第一条被任命为公共工程火车署副署长
- 根据第二条,交通部部长负责执行本命令
🌐 이 문서의 사회적 영향
업데이트 중.
❓ 자주 묻는 질문
업데이트 중.
전문
勒令
第123号 勒令 1952年10月4日
越南民主共和国主席发布
越南民主共和国主席
根据1946年4月13日第50号勒令《交通部组织条例》;
根据1952年5月12日第29号勒令成立火车工程局;
鉴于交通部部长的提议,经政府委员会批准,
特此发布勒令:
条一- 现任命副工程师黎克为交通部火车工程局副局长。
条二- 交通部部长应依照本勒令执行。/。
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.
관계도
이 문서의 관계도가 아직 없습니다.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다:
Tiếng Việt
Sắc lệnh số 123/SL Về việc bổ nhiệm ông Lê Khắc phó kỹ sư công chính giữ chức phó giám đốc Nha công chính hoả xa
English
DECREE No. 123/SL On appointing Mr. Le Khac, Assistant Engineer of Public Works, to the position of Deputy Director of the Department of Public Works and Fire Services
한국어
지시 제123/SL에 의한 레 깽 씨 공정기술관을 공정화차 관서 부관장으로 임명함