政府第13/2005/NQ-CP号决议提出了旨在解决劳动力和就业问题;防控禽流感(H5N1)和人类流感大流行;修改人口法;增加使用政府债券资金的投资项目的临时借款额度。这些内容旨在支持创造就业机会,增加收入,改善人民生活,促进经济社会可持续发展。
Các điểm cốt lõi
- 政府确定解决劳动力和就业问题是2006-2010年期间的重要政治任务,目标是支持创造就业机会,增加收入,改善人民生活。
- 预计到2010年,全国劳动力占总人口的约56%;在2006-2010年间需要为大约800万劳动力提供就业机会。
- 政府决心主动防控禽流感(H5N1)和人类流感大流行,制定了紧急行动计划以阻止大流行的爆发。
- 政府同意将所有使用政府债券资金的投资项目的临时借款额度提高至20%,以加快进度并按计划完成项目。
- 政府要求各部门和地方政府认真执行已提出的措施,以保持2005年剩余月份的良好经济发展趋势。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:支持创造就业机会,增加收入,改善人民生活。
- 消极影响:实施这些计划可能给国家预算带来压力。
- 受益者:人民,农村劳动力,贫困人口。
❓ Câu hỏi thường gặp
政府在这项决议中确定了什么问题?
政府确定解决劳动力和就业问题是2006-2010年期间的重要政治任务。
预计到2010年,全国劳动力占总人口的百分比是多少?
预计到2010年,全国劳动力占总人口的约56%。
政府决定将使用政府债券资金的投资项目的临时借款额度提高多少?
政府同意将所有使用政府债券资金的投资项目的临时借款额度提高至20%。
当发生禽流感(H5N1)和人类流感大流行时,紧急行动计划的目标是什么?
计划的目标是防止大流行的发生,并动员一切资源有效防控疫情。
政府要求各部门和地方政府集中执行哪些措施?
政府要求各部门和地方政府严格执行第01/2005/NQ-CP号决议、政府定期会议决议以及政府总理的指导性文件中的措施。
Toàn văn
|
中华人民共和国国务院 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:13/2005/NQ-CP |
北京,二〇〇五年十一月二日 |
决议
二〇〇五年十月例行政府会议
二〇〇五年十月二十九日,政府召开例行会议,讨论并通过了以下事项:
1. 政府听取了劳动和社会事务部部长关于二〇〇六至二〇一〇年国家就业目标计划的报告。
政府确定,在二〇〇六至二〇一〇年间解决劳动力和就业问题是重要的政治、经济和社会任务,旨在支持创造就业机会,增加收入,改善人民生活,促进社会可持续发展。二〇〇一至二〇〇五年的国家就业目标计划的结果为释放生产力、增加社会投资以促进生产、创造就业机会、派遣劳动力出国工作以及减少城市失业率和农村地区缺乏就业机会提供了条件,并促进了经济增长、消除贫困。
预计到二〇一〇年,全国劳动力将占总人口的大约百分之五十六;在二〇〇六至二〇一〇年间,大约有八百万劳动力需要创造就业机会,其中超过两百万劳动力需要国家就业目标计划的支持。政府一致同意继续实施二〇〇六至二〇一〇年的国家就业目标计划,接续二〇〇一至二〇〇五年的阶段。该计划必须继承并吸取前一阶段执行计划的经验教训,创新管理方式,有针对性地提供支持;加强社会化就业工作,通过发展生产和成立更多企业来创造就业机会;同时将国家就业目标计划与其他目标计划相结合。需要密切配合政府、各部委、地方政府与越南祖国阵线和群众团体,以实现既定目标;特别注重直接支持农村劳动力就业,特别是在土地用途转换地区、年龄较大的剩余劳动力和其他需要支持的对象。
责成劳动和社会事务部牵头,与政府办公厅、计划投资部及相关部委合作,吸收本次会议的意见,完善二〇〇六至二〇一〇年国家就业目标计划草案,提交总理审批并组织实施。
2. 政府听取了农业和农村发展部部长关于禽流感(H5N1)疫情和人类流感大流行紧急行动计划的报告。
自二〇〇三年十二月底以来,由H5N1病毒引起的禽流感和人类流感A疫情已造成重大经济损失,危及人民的生命健康。这种疾病的发展难以预测,存在高爆发风险,一旦人传人可能引发我国乃至全球的人类流感大流行。政府决心主动预防和积极应对,防止大流行的发生。
禽流感(H5N1)和人类流感大流行的紧急行动计划需明确政府和人民在防控疫情方面的决心;具体化所需采取的措施,明确中央各部门、地方的责任。建立从基层到上级的疫情监测网络,发挥越南祖国阵线和群众组织的作用,动员国家、人民和社会资源有效防控疫情;加强宣传工作,使人民理解和支持政府的措施,了解风险,主动防控,但避免引起恐慌,影响生产和生活。
责成农业和农村发展部、卫生部与政府办公厅及其他相关部门合作,吸收本次会议的意见,迅速完善紧急行动计划和政府专项决议,呈报总理发布。
3. 政府听取了人口家庭儿童委员会主任部长关于修改《人口法》部分条款的提案报告;听取了政府办公厅主任关于政府成员对这一提案意见的综合报告。
政府一致同意按照人口家庭儿童委员会提出的方案一修改《人口法》第二条和第十条。然而,为了确保法律法规的一致性,便于组织实施,需要继续审查并同步修改与此内容相关的其他条款。
责成人口家庭儿童委员会牵头,与政府办公厅和司法部合作,吸收本次会议的意见,完善修改《人口法》部分条款的法案草案。人口家庭儿童委员会主任部长受权向国务院常务委员会提交。
4. 政府听取了交通运输部部长关于提高使用政府债券资金建设项目投标保证金比例的报告。
政府同意将所有使用政府债券资金项目的投标保证金比例提高到百分之二十(包括交通、水利等项目)。各部委应指导有效使用这些资金,加快进度,确保按计划完成政府债券资金项目。
5. 政府审议了计划投资部提交的二〇〇五年十月份生产、进出口、投资情况和前十个月经济社会形势的报告;商务部提交的二〇〇五年十月份贸易情况和年末预测报告;监察审计署提交的二〇〇五年第三季度监察工作报告。
总的来看,2005年10月份和前10个月的经济社会形势,尽管由于自然灾害、疾病以及国际市场价格不利影响而面临许多困难,但仍保持了良好的发展趋势,工业生产增长速度较高,农业发展并确保种植进度,服务业日益更好地满足生产和生活需求,出口大幅增加,贸易逆差有减少趋势,吸引外资取得较好成绩,财政收入按计划进行,社会活动的许多方面朝着积极方向发展。
在2005年剩余的几个月里,不利因素仍然很多,自然灾害和疾病仍潜伏着,生产和人民生活仍面临许多困难。为了完成2005年的计划目标,各部委、行业和地方需要密切跟踪实际情况,严格彻底地执行政府第01/2005/NQ-CP号决议、政府定期会议决议以及政府、总理的指导性文件;加快公共工程资金拨付进度,特别是来自政府债券的资金项目;提高生产效率;大力推动出口;同步实施紧急措施以防控禽流感(H5N1)和人类流感;灵活谨慎地实施货币政策;合理调控价格,符合市场机制和国际经济一体化进程,加强监管,打击投机倒把行为;密切关注防灾减灾工作;加强审计工作,坚决打击腐败,厉行节约。
财政部、监察部负责,会同国务院办公厅及相关机构制定政府行动计划,落实《反腐败法》和《勤俭节约反对浪费法》,在两部法律经全国人民代表大会通过后立即提交政府审议。/。
|
|
中华人民共和国国务院 |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.