本通知详细规定了向外国非政府组织在越南颁发活动注册和设立代表机构注册的程序,包括步骤、处理时间以及暂停或终止活动的情况。本通知自2026年2月2日起生效。
Scope of application
在越南的外国非政府组织
Key points
- 详细规定了颁发活动注册和设立代表机构注册的程序。
- 修改、补充、延期或重新颁发注册申请的手续及处理时间。
- 外国非政府组织暂停或终止活动的情况。
- 对于在本通知生效前已颁发的注册证书的规定。
- 自2026年2月2日起生效。
🌐 Social impact of this document
- 确保外国非政府组织在越南活动的透明度和遵守法律法规。
- 为国家管理机关提供依据以监督和控制这些组织的活动。
- 为外国非政府组织在越南成立和运营创造便利条件。
❓ Frequently asked questions
本通知适用于哪些组织?
适用于在越南运营的外国非政府组织。
通知的有效期是什么时候?
自2026年2月2日起生效
如果有在该日期之前颁发的注册证书,应如何处理?
继续使用直至到期,并按照新规定办理延期或重新颁发手续。
Full text
通知
|||分级审批权限,延期、修改、补充、重新颁发、暂停、
终止活动和收回外国非政府组织在越南开展活动的登记证书和设立代表机构的登记证书
根据二〇二五年二月十八日第1号《政府组织法》;
根据二〇二五年二月二十四日第28号《政府法令》,关于外交部的职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据二〇二二年八月三十一日第58号《政府法令》,关于外国非政府组织在越南开展活动的登记和管理规定;
根据外事局局长和对外文化外交局局长的建议;
外交部部长发布本通知,详细规定外国非政府组织在越南开展活动的登记证书和设立代表机构的登记证书的分级审批权限、延期、修改、补充、重新颁发、暂停、终止活动和收回的相关事宜。
本通知根据二〇二二年八月三十一日第58号《政府法令》从第十条到第十九条的规定,适用于中央相关机关、省级人民政府、直接隶属于中央的城市人民政府、在越南从事支持发展、非营利人道主义援助和其他目的的外国非政府组织。
条款第二条 分级审批权限
第一条 调整范围和适用对象
一、调整范围
外国非政府组织在越南开展活动的登记证书和设立代表机构的登记证书的审批、延期、修改、补充、重新颁发、暂停、终止活动和收回,由二〇二二年八月三十一日第58号《政府法令》规定,由外事局和对外文化外交局执行。
二、适用对象
2. 分级原则:
a) 外事局和对外文化外交局对法律和外交部负责,对其被分配的任务和权限的结果负责。
b) 外事局和对外文化外交局每年定期向外交部长报告,评估其被分配的任务和权限的执行情况。
c) 外事局和对外文化外交局不得再将已分配的任务和权限进一步分配。
条款第三条 登记证书申请程序
1. 外国非政府组织根据二〇二二年八月三十一日第58号《政府法令》第十条规定的条件,直接或通过邮政服务或在线提交一份申请登记证书的文件包给外国非政府组织工作委员会,包括以下文件:
a) 一份按照本通知附件中规定的编号03a表格填写的申请登记证书的申请表。
b) 一份章程副本和一份证明外国非政府组织法人资格的文件副本。
c) 一份详细列出未来三年计划在越南实施的项目、计划和非计划项目的统计表。
d) 一份申请批准代表人的文件包,包括以下文件:由该组织负责人签署并盖章的任命决定;被提议作为代表人的个人简历;由该人国籍所在国家或最近六个月居住国家的有权机关出具的无犯罪记录证明;如果被提议作为代表人的是外国人,则提供有效护照复印件,如果是越南人,则提供护照、身份证、居民身份证或公民身份证明之一的复印件。
2. 上述文件包中的外文文件必须经过领事认证,并附有符合越南法律规定认证的中文翻译,除非根据越南是成员国的国际条约或互惠原则免于领事认证。
3. 在收到外国非政府组织的申请文件后,外国非政府组织工作委员会应在两个工作日内根据本条款第一条和第二条的规定检查文件包的内容,并要求外国非政府组织补充文件如有必要。
4. 在收到完整的文件包后,外国非政府组织工作委员会应在两个工作日内将文件包发送给公安部、民政部、财政部、国家银行、主管特定领域的部委或直属机构、外国非政府组织注册开展活动的省或直辖市人民政府以及接受外国非政府组织援助款项的审批机关。
5. 自收到外国非政府组织工作委员会的文件之日起十个工作日内,有关机关应以书面形式回复。
6. 自收到所有机关的意见后两个工作日内,外国非政府组织工作委员会将本条款第一和第二条所述的外国非政府组织的文件包及相关机关的意见转交外事局和对外文化外交局进行审核。
4.在接受完整文件后,于两个工作日内,外国非政府组织工作组向公安部、民政部、财政部、国家银行越南国家银行、相关行业主管部门(外国非政府组织申请活动领域)、省或中央直辖市人民政府(外国非政府组织申请开展活动所在地)以及批准接受外国非政府组织援助款项的机关发送征求意见函。
5.自收到外国非政府组织工作组的文件之日起十个工作日内,被征求意见的机关应以书面形式回复。
6.在收到所有相关机关意见后的两个工作日内,外国非政府组织工作组将本条第1款和第2款所述外国非政府组织的文件及有关机关的意见转交至外交部领事司和对外文化部门进行审核。
7. 自收到外国非政府组织在本条第1款和第2款提交的完整材料之日起10个工作日内,外事局和外交文化局应审定材料,并决定是否颁发活动登记证书,并将结果通知外国非政府组织工作委员会。活动登记证书按照本通知附件中规定的第01号表格颁发。审定通过书面意见汇总或召开审定会议的方式进行,审定内容包括:
a) 材料的合法性和完整性;
b) 外国非政府组织的目标和宗旨与越南的方针、政策以及具体发展目标的一致性;
c) 外国非政府组织的法人资格及其活动过程;
d) 法人代表的人身背景;
e) 外国非政府组织活动的经济和社会效益、对国家安全和社会秩序的影响。
8. 自收到外国非政府组织在本条第1款和第2款提交的有效完整材料之日起30个工作日内,外国非政府组织工作委员会应直接或通过邮政服务将活动登记证书转交外国非政府组织。如材料未获批准,外国非政府组织工作委员会应以书面形式通知并说明理由。
第四条 外国非政府组织活动登记证书延期程序
1. 在活动登记证书有效期届满前至少60天,外国非政府组织应直接或通过邮政服务或在线向外国非政府组织工作委员会提交一份申请延长活动登记证书的材料,包括以下文件:
a) 按照本通知附件中规定的第03a号表格填写的一份延长活动登记证书申请书;
b) 一份活动登记证书原件;
c) 一份外国非政府组织在过去三年内在越南开展活动的简要报告及未来三年拟开展的具体计划;
2. 上述材料中的外文文件必须附有中文译本并按越南法律规定予以公证。
延期活动登记证书的程序和手续按照本通知第三条第3、4、5、6、7、8款的规定执行。
第五条 外国非政府组织活动登记证书修改、补充、重新颁发程序
1. 外国非政府组织应直接或通过邮政服务或在线向外国非政府组织工作委员会提交一份申请修改、补充或重新颁发活动登记证书的材料,包括以下文件:
a) 按照本通知附件中规定的第03b号表格填写的一份明确要求修改、补充或重新颁发(因遗失、陈旧或损坏)的申请书;
b) 修改、补充或重新颁发因陈旧或损坏而需要的活动登记证书原件;重新颁发因遗失原件而需要的活动登记证书复印件;
c) 与修改、补充、重新颁发有关的其他文件。
2. 自收到外国非政府组织在本条第1款提交的申请材料之日起2个工作日内,外国非政府组织工作委员会应根据本条第1款规定检查材料,并要求外国非政府组织补充材料如有必要。对于重新颁发活动登记证书的情况,外国非政府组织工作委员会应检查外国非政府组织提交的申请材料的内容。
3. 自收到外国非政府组织在本条第1款提交的完整材料之日起2个工作日内,外国非政府组织工作委员会应向相关部委、部级机构、中央政府机关、省或直辖市人民委员会、与外国非政府组织登记开展活动地点相关的接受外国非政府组织援助审批机关发送征求意见函。
4. 自收到外国非政府组织工作委员会的征求意见函之日起10个工作日内,被征求意见的机关应以书面形式回复。
5. 自收到所有机关的意见之日起2个工作日内,外国非政府组织工作委员会应将外国非政府组织在本条第1款提交的材料及相关机关的意见转交外事局和外交文化局进行审定。
6. 自收到外国非政府组织在本条第1款提交的完整材料及相关机关的意见之日起7个工作日内,外事局和外交文化局应审定材料,并决定是否修改、补充或重新颁发活动登记证书,并将结果通知外国非政府组织工作委员会。审定通过书面意见汇总或召开审定会议的方式进行,审定内容为需要修改、补充和重新颁发的活动登记证书。修改、补充、重新颁发的活动登记证书按照本通知附件中规定的第01号表格办理。
7. 自收到外国非政府组织完整有效文件之日起25个工作日内,外国非政府组织工作委员会应以直接或邮政服务方式将已修改、补充或重新颁发的活动登记证转交外国非政府组织。如文件未获批准,外国非政府组织工作委员会应书面说明理由。
第六条 外国非政府组织设立代表机构登记证书的办理程序和手续
1. 根据第58号法令第14条规定的条件,外国非政府组织应直接提交或通过邮政服务或在线向外国非政府组织工作委员会提交一份设立代表机构登记证书申请文件,包括以下文件:
a) 一份按照本通知附件规定的第03a号表格填写的设立代表机构登记证书申请表;
b) 一份组织章程副本及证明外国非政府组织法人资格的文件副本;
c) 一份详细列出预计在未来五年内在一个或多个地方实施的项目计划,这些项目的规模和性质要求经常性现场管理和监督;
d) 一份详细列出过去三年内实施的项目计划(如有);
đ) 一份推荐代表处主任的申请文件,包括:由该组织负责人签署并盖章的任命决定;被推荐为主任的人的简历;由其国籍所在国家或最近六个月常住国家的有权机关出具的被推荐为主任的人的司法记录;如果被推荐为主任的是外国人,则提供仍在有效期内的护照复印件;如果是越南公民,则提供仍在有效期内的护照、身份证、居住证或居民身份证明中的一种复印件;
5. 自收到外国非政府组织工作委员会的文件之日起十个工作日内,有关机关应以书面形式回复。
6. 自收到所有机关的意见后两个工作日内,外国非政府组织工作委员会将本条款第一和第二条所述的外国非政府组织的文件包及相关机关的意见转交外事局和对外文化外交局进行审核。
4. 接收外国非政府组织根据本条第1款和第2款规定提交的完整文件后,外国非政府组织工作委员会应在两个工作日内向公安部、民政部、财政部、国家银行、相关行业主管部门、省或直辖市人民政府以及接受外国非政府组织援助资金的审批机关发送征求意见函。
5.自收到外国非政府组织工作组的文件之日起十个工作日内,被征求意见的机关应以书面形式回复。
6. 自收到所有相关部门意见之日起两个工作日内,外国非政府组织工作委员会应将外国非政府组织根据本条第1款和第2款规定提交的文件及相关部门的意见转送至外交部和对外文化局进行审核。
7. 自收到外国非政府组织根据本条第1款和第2款规定提交的完整文件及相关部门意见之日起十个工作日内,外交部和对外文化局应对文件进行审核,决定是否颁发设立代表机构登记证书,并将结果通知外国非政府组织工作委员会。设立代表机构登记证书的格式按照本通知附件规定的第02号表格发放。审核通过书面形式汇总意见或召开审核会议,内容如下:
a) 材料的合法性和完整性;
b) 外国非政府组织的目标和宗旨与越南的方针、政策以及具体发展目标的一致性;
c) 外国非政府组织的法人资格及其活动过程;
d) 代表处主任的人身背景和司法记录;
e) 外国非政府组织活动的经济和社会效益、对国家安全和社会秩序的影响。
8. 自收到外国非政府组织根据本条第1款和第2款规定提交的完整有效文件之日起三十个工作日内,外国非政府组织工作委员会应以直接或邮政服务方式将设立代表机构登记证书转交外国非政府组织。如文件未获批准,外国非政府组织工作委员会应书面说明理由。
第七条 外国非政府组织设立代表机构登记证书延期的办理程序和手续
1. 在代表机构登记证书到期前至少六十天,外国非政府组织应直接提交或通过邮政服务或在线向外国非政府组织工作委员会提交一份延长代表机构登记证书的申请文件,包括以下文件:
a) 一份按照本通知附件规定的第03a号表格填写的延长代表机构登记证书申请表;
b) 一份代表机构登记证书原件;
c) 一份外国非政府组织在代表机构登记证书有效期内在越南开展活动的简要报告及其未来五年具体活动计划。
2. 上述文件中的外文文件须附有符合越南法律规定翻译的中文版本并经公证。
3. 延长代表机构登记证书的办理程序和手续应按照本通知第六条第3款、第4款、第5款、第6款、第7款和第8款的规定执行。
条8. 修改、补充、重新颁发非政府组织代表机构登记证的程序和手续
1. 非政府组织可以直接或通过邮政服务或在线向非政府组织工作委员会提交一份修改、补充或重新颁发代表机构登记证的申请材料,包括以下文件:
a) 按照本通知附件中规定的第03b号表格填写的一份明确要求修改、补充或重新颁发(因遗失、陈旧或损坏)的申请书;
b) 在请求修改、补充或重新颁发的情况下,提供一份代表机构登记证原件(因旧损毁);在请求重新颁发的情况下,提供一份代表机构登记证复印件(因原件丢失);
c) 与修改、补充、重新颁发有关的其他文件。
2. 自收到申请之日起两个工作日内,非政府组织工作委员会根据本条第1款的规定检查申请材料,并要求非政府组织补充材料如需。对于重新颁发代表机构登记证的情况,非政府组织工作委员会将审查申请材料的内容。
3. 在收到非政府组织完整申请材料后,自收到之日起两个工作日内,非政府组织工作委员会向相关部委、副部级机构、中央政府机关、省或直辖市人民政府(涉及活动开展地和代表机构所在地变更)、以及与非政府组织接受援助有关的批准机关发送书面意见征求函,以获取对需要修改、补充内容的意见。
4. 自收到非政府组织工作委员会的书面意见征求函之日起十个工作日内,被征求意见的机关应以书面形式回复意见。
5. 非政府组织工作委员会将根据本条第1款规定的非政府组织申请材料及相关机关的意见转交至外事局和对外文化交流局进行审核。
6. 自收到完整申请材料及相关机关意见之日起七个工作日内,外事局和对外文化交流局将审核申请材料,决定是否修改、补充或重新颁发代表机构登记证,并将结果通知非政府组织工作委员会。审核将以汇总书面意见或召开审核会议的形式进行,对于需要修改、补充和重新颁发的内容。修改、补充和重新颁发的代表机构登记证应按照本通知附件中规定的格式编号02进行制作。
7. 自收到符合规定的非政府组织完整申请材料之日起二十五个工作日内,非政府组织工作委员会将已修改、补充或重新颁发的代表机构登记证直接或通过邮政服务方式送达非政府组织。若申请未获批准,非政府组织工作委员会将以书面形式通知并说明理由。
条 9. 暂停外国非政府组织活动
1. 发现外国非政府组织违反法律法规或根据有权机关依照第58号2022年法令第十八条第一款规定的要求,外交部领事司和外交文化司在相关国家管理机关意见基础上作出暂停外国非政府组织活动的决定。征求意见可以通过召开会议或发送书面征求意见的方式进行。如外交部领事司和外交文化司通过书面方式征求意见,在收到外交部领事司和外交文化司书面材料之日起10个工作日内,被征求意见机关应以书面形式回复,以便外交部领事司和外交文化司汇总并作出决定。如各机关意见不一致,外交部领事司和外交文化司将组织会议统一意见。暂停活动的决定将转交外国非政府组织工作委员会通报给外国非政府组织。
2. 外国非政府组织工作委员会应在收到暂停活动决定后5个工作日内向外国非政府组织通报。
3. 外国非政府组织应在收到暂停活动决定后不超过30个工作日内纠正决定中指出的违法行为,并将纠正结果通报外国非政府组织工作委员会。
条 10. 终止外国非政府组织活动
1. 发现外国非政府组织违反法律法规或根据有权机关依照第58号2022年法令第十九条第一款规定的要求,外交部领事司和外交文化司在相关国家管理机关意见基础上作出终止外国非政府组织活动并收回登记证书的决定。征求意见可以通过召开会议或发送书面征求意见的方式进行。如外交部领事司和外交文化司通过书面方式征求意见,在收到外交部领事司和外交文化司书面材料之日起10个工作日内,被征求意见机关应以书面形式回复,以便外交部领事司和外交文化司汇总并作出决定。如各机关意见不一致,外交部领事司和外交文化司将组织会议统一意见,终止活动并收回登记证书的决定将转交外国非政府组织工作委员会通报给外国非政府组织。
2. 外国非政府组织工作委员会应在收到终止活动并收回登记证书决定后5个工作日内向外国非政府组织通报终止活动要求并执行收回登记证书。
3. 外国非政府组织应在收到终止活动并收回登记证书决定后不超过60个工作日内处理与办公场所、住所、员工、工作设备、财务义务(如有)以及涉及其他组织和个人的相关问题,按照越南法律法规的规定。
4. 如外国非政府组织决定自行终止活动,在正式终止活动前至少60天内,外国非政府组织应以书面形式通知外交部领事司和外交文化司及外国非政府组织工作委员会,并附上已颁发的登记证书、资产和财务审计报告,完成相关法律规定的所有义务。
条 11. 实施条款
1. 本通知自2026年2月2日起生效。
2. 过渡规定:
a) 对于在本通知生效前已获得的外国非政府组织在越南的活动登记证书和代表机构设立登记证书,其效力持续至证书上注明的有效期届满。在办理变更、补充、延期或重新颁发这些登记证书时,在符合规定的前提下,外事局和外交文化部门将根据本通知附带的第01号和第02号表格向外国非政府组织发放登记证书。
b) 对于在本通知生效日前已提交申请活动登记证书或代表机构设立登记证书的案件,将在本通知生效后按照本通知附带的第01号活动登记证书或第02号代表机构设立登记证书表格进行审核并发放登记证书。
3. 在执行过程中,如遇新问题或困难,建议有关机关、组织和个人及时向
外交部反映,以便研究和修改完善。
梁怀中
Original document (PDF)
Download
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: