本决定提出多项政策和指导措施,旨在鼓励越南农村手工业的发展。包括研究新技术、培训当地劳动力、支持传统工艺品出口、保护环境以及表彰为传统手工艺发展做出重大贡献的人士。
적용 범위
农村手工业基地、农户、个人、投资发展农村手工业的组织、各部、相当于部级的机构及各省、直辖市人民政府。
핵심 사항
- 鼓励研究新技术以提高产品质量
- 培训当地劳动力以促进农村手工业发展
- 支持传统工艺品出口
- 在生产过程中保护环境
- 表彰为传统手工艺发展做出重大贡献的人士
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 通过创造新的就业机会和收入来源来发展地方经济
- 通过保护和发展传统手工艺来保存民族文化
- 加强传统工艺品出口,促进国家经济发展
❓ 자주 묻는 질문
本决定自何时生效?
本决定自签署之日起十五日后生效。
哪些机构负责执行本决定?
各部、相当于部级的机构及各省、直辖市人民政府负责执行本决定。
전문
国务院总理决定
关于促进农村手工业发展的若干政策
国务院总理
根据一九九二年九月三十日《政府组织法》;
根据农业和农村发展部部长的提议
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 农村手工业及适用对象
1.本决定规定的农村手工业包括:
a)农村小规模、家庭手工业生产:
农林水产品的加工与保存;
农村建筑材料、木制品、竹藤编织品、陶瓷、玻璃、纺织品、小型机械的生产;
为农村手工业生产提供原材料的处理与加工;
b)手工工艺品生产;
c)乡村内部及跨乡建设、运输及相关服务,以支持生产和农村居民生活。
二、适用对象:
a)家庭和个人;
b)小组、合作组织、合作社、私营企业、股份公司、有限责任公司、合伙公司。
统称为农村手工业主体。
第二条 发展农村手工业的方针
1.国家根据市场机制规划和发展农村手工业主体,确保可持续发展,保护农村环境卫生,实现农业和农村现代化;同时规划传统手工业主体的发展应与文化旅游业相结合。
2.国家鼓励消费和使用农村手工业产品,特别是使用国内天然原料(木材、竹子、藤条等)的产品,以减少化工塑料工业废品对环境的危害。
3.国家鼓励并创造条件,保护合法权利,支持本决定第一条规定的农村手工业生产、经营主体,尤其是传统行业,以满足国内消费需求和出口需求,吸引劳动力,解决农村就业问题,消除贫困,保持和发扬民族文化遗产价值。
4.国家保护个人和组织在农村投资发展手工业的合法权益,包括财产所有权、商业秘密、发明专利、版权和工业产权、外观设计等。
5.鼓励自愿成立行业协会或地方协会,以实际帮助农村手工业主体发展,反映其意愿,参与国家机关关于农村手工业发展规划和政策的意见。
6.鼓励和支持组织和个人动员社会资源,开展援助、咨询、信息、营销、职业培训、推广工艺、研究技术、设计和模型开发等活动,以促进农村手工业的发展。
第三条 土地
1.稳定使用土地且无争议的农村手工业主体,由有审批权的地方人民政府(省、县)颁发土地使用权证书,使其安心投资发展生产。 会2.每年按照省级或中央直辖市的土地利用总体规划和计划,国家允许将部分农林用地转为发展农村手工业用地。
对于拥有较多农村手工业主体的地方,
省级人民政府委托 县级或乡级人民政府进行土地规划,投资建设基础设施,建立小型手工业区,为农村手工业主体租赁土地建设生产基地提供便利。 会3.需要搬迁旧的小型、拥挤、污染环境的生产设施或新建生产基地的农村手工业主体,以及为了保护、护理、恢复和种植原料基地而需要租赁土地的,由有审批权的地方人民政府优先以最低租金出租土地。
4.土地租赁手续:会租赁土地申请书应包含以下内容:
-组织或个人名称(无论申请人是否在当地有常住户口)。
-土地用途。
-所需租赁土地的位置和面积。
-租赁期限。
-承诺按用途使用土地。
收到农村手工业主体的租赁土地申请后,在15天内,
乡级人民政府审查并提出建议给
县级人民政府(如果是家庭、个人、小组、合作组织、合作社的申请)或省级人民政府(如果是私营企业、股份公司、有限责任公司、合伙公司的申请)。会收到农村手工业主体的租赁土地申请和乡级人民政府的建议后,在15天内, 会县级或省级人民政府必须答复并指导农村手工业主体完成后续的土地租赁手续。
5.土地租赁费留作乡镇财政,用于地方基础设施建设,依照《国家预算法》的规定。 国土局和财政部负责监督和指导各地执行土地租赁手续和土地租赁费用使用的政策。
5.土地租金应留归乡财政用于按照《国家预算法》规定的地方基础设施建设投资。
国土总局和财政部负责监督并指导各地实施本条规定的土地租赁手续和土地租金使用政策。
条 4. 原材料供应
1.省、自治区根据本地区农村手工业发展的需要,制定规划和计划,发展农林水产品原料基地,以确保本地原材料供应稳定,支持农村手工业的发展。
2.需要利用矿产资源作为原材料的农村手工业基础单位将优先获得开采和使用的许可,依照法律规定执行。
3.对于属于森林资源的原材料,除由农业和农村发展部在年度计划中平衡分配的天然森林部分外,鼓励使用人工林和进口原材料。
对于不在禁止出口目录中的林业产品,在出口时,无需申报原材料来源,并不受出口配额限制。
4.鼓励发展为农村手工业服务的初级加工工业。
条 5. 投资与信贷
1.农村手工业基础单位可享受投资优惠,依据政府于1999年7月8日颁布的第51/1999/NĐ-CP号法令关于《鼓励国内投资法》(修正案)第03/1998/QH10号决议的具体实施规定。
2.接受并处理投资优惠申请的机构有责任明确农村手工业基础单位在投资优惠证书上的优惠权利;后续执行机关有责任保障这些权利,不得要求额外手续。
3.对于具有良好投资项目且经县级人民政府审批的农村手工业基础单位, 将由发展基金提供贷款支持;投资后给予利率补贴;按照政府于1999年6月29日颁布的第43/1999/NĐ-CP号法令关于国家投资信贷的规定条件、程序和手续进行投资信贷担保。
财政部将指导具体条件,使农村手工业基础单位能够享受此政策。
4.不具备抵押资产的农村手工业基础单位可以按照第三方财产保证活动的规定获得贷款。
5.农村手工业基础单位可以从金融机构获得贷款,其形式是通过政治社会团体的信用担保,依据政府于1999年12月29日颁布的第178/1999/NĐ-CP号法令关于金融机构借款保证的规定。
6.中国人民银行指导金融机构向农村手工业基础单位提供简单易懂的贷款手续指南,公开透明地通报,并采取适当的贷款形式,创造便利条件,促进这些单位的发展生产。
条 6. 税收和费用
1.农村手工业基础单位可享受税收优惠政策,依据政府于1999年7月8日颁布的第51/1999/NĐ-CP号法令关于《鼓励国内投资法》(修正案)第03/1998/QH10号决议的具体实施规定,按自然资源税法规定执行。
2.农村手工业基础单位应按规定缴纳费用和收费,依据政府于1999年1月30日颁布的第04/1999/NĐ-CP号法令。严禁非法收取其他费用和收费。
3.对于地方自行投资建设并与农村手工业基础单位有关的农村交通费用,交通运输部牵头会同财政部、农业和农村发展部制定适当的规定和指导。
条7.信息和市场销售
1.各部委、行业和 会各级人民政府应创造条件,使农村手工业基础单位及时获取国内外市场的信息、价格、规格和产品标准等信息。
2.农村手工业基础单位参加国内展览会和展示会介绍产品的场地租赁费用可减免50%以上。国家鼓励并创造便利条件,简化出入境手续,资助部分费用,使农村手工业基础单位和艺人有机会出国参观学习、参加展览和展示会、介绍产品和了解国际市场。
3.农村手工业基础单位可以与国内和国外的个人或组织合作,生产和销售产品。
4.商务部指导驻外商务参赞调查当地市场情况,向国内农村手工业基础单位介绍,扩大出口交易关系;规定有利条件,允许农村手工业基础单位直接出口。商务部牵头与其他相关部门每年对在出口手工艺品方面取得显著成绩的单位进行表彰奖励。
第八条 科学、技术与环境
一、科学技术和环境部组织、指导并提供必要的资金,在年度计划中安排对新技术的研究、创新,改进产品设计,使用国内原材料;指导采用适合提高劳动生产率、降低成本、多样化产品、提升产品美学价值和精密度的技术;研究和转让废物处理技术,解决农村手工业环境污染问题。
二、农业和农村发展部牵头会同文化部、信息部和越南合作社联盟指导家庭户、个人和组织投资发展农村手工业,筛选和完善保留具有民族特色的传统技术。
三、国家对个人和组织实施研究、设计、改进产品设计、提升产品外观、向家庭户、个人和组织投资发展农村手工业的单位转让技术的行为给予奖励和支持,依照知识产权和科学技术法律的规定执行。
四、国家鼓励农村手工业基础进口先进的机械设备和技术生产线以实现生产现代化。
五、农村手工业基础必须采取措施处理废物,确保环境卫生,将造成环境污染的基础迁移到合适地点。
第九条 关于产品质量
一、农村手工业基础必须不断改善产品质量,多样化产品,使工艺品越来越精致,充分展现民族文化特色和传统,提高在国内市场和出口市场的竞争力。
二、投资发展农村手工业生产和经营的基础对其生产的商品质量负全责。
三、投资发展农村手工业的家庭户、个人和组织有责任向地方有权机关登记商品质量标准、包装设计和工业样式。
第十条 劳动与培训
一、关于劳动力:优先培训和使用那些因国家收回土地用于发展手工业而受影响的家庭户的劳动力以及当地劳动力。
二、关于培训:
(一)工匠可以直接组织传授技艺,并按协议原则收取学费;在传授技艺活动中免缴各种税费;
(二)鼓励工匠、合作社、组织和协会开设传授技艺和技能培训课程;
(三)国家职业学校优先为农村手工业基础提供技能培训;工艺美术学院应注重提高设计和产品造型的教学质量,特别是出口的小型和手工艺品;
(四)根据各地方的具体条件和能力,每个县可以设立一个培训中心,特别是传授地方传统技艺。
三、国家承认并制定政策表彰对传承和发展传统技艺作出贡献的工匠和优秀技工;表彰拥有许多被市场接受的产品、吸引大量劳动力并对国家作出重大贡献的手工业主;国家定期审查并授予“工匠”和“优秀技工”的称号。
-国家鼓励并创造有利条件让国内外专家传授小型、手工业和传统工艺品的技艺、经验和生产秘诀。
四、农业和农村发展部会同文化部、信息部、劳动和社会事务部、越南合作社联盟规定工匠和优秀技工的称号及其表彰机制和政策。
第十一条.组织实施
农业和农村发展部负责:
(一)制定规划和计划,提出鼓励全国农村手工业发展的机制和政策,提交政府决定。指导各地实施规划,制定农村手工业发展项目;确定传统手工艺品行业的标准,以便实施优惠政策,保护和发展这些行业;
(二)与相关部门合作进行农村基础设施规划和发展,以支持手工业和农村手工业的发展;
(三)牵头,与相关部门如工业、科技和环境部、越南合作社联盟合作,按照地方和行业协会的区域开展推广工作,提供市场信息,交流管理、生产和采购设备、销售产品的经验,为农村手工业基础服务;
(四)指导农村手工业基础的培训、培养、技能培训和业务管理。
商务部牵头会同财政部和其他相关部门研究并实施帮助农村手工业基础,尤其是传统手工艺品行业了解市场、在国内市场和出口市场销售产品的机制和政策,简化手续并给予最低税率优惠。
越南合作社联盟参与相关部门建设并组织实施国家关于农村手工业发展的规划和政策,同时指导、宣传并协助农村手工业基础执行国家的相关规划和政策。
4.会各省、直辖市人民政府负责:
(一)详细规划农村手工业和农村手工业的发展,指导基层建立具体的手工业区发展项目;
(二)建设农村基础设施,支持手工业和农村手工业的发展;指导县、乡建立小型工业和手工业集群,为农村手工业基础的发展提供场地;
(三)指导地方和农村手工业基础确保秩序、安全、生产保护、环境卫生。
d)实施监督检查,指导农村行业和手工业基地遵守国家法律法规和规定。
条12.实施条款
一、本决定自签署之日起十五日后生效。
二、各部、各相当于部的机构以及政府所属各机关根据其职能和任务,按照本决定的指导执行国家政策。
三、各部部长、各相当于部长的机关负责人、政府所属各机关负责人、省和中央直辖市人民政府主席 会负责执行本决定。 /。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.