决定第132/2002/QĐ-TTg号关于解决西原地区在地少数民族的生产用地和居住用地问题。

决定第132/2002/QĐ-TTg规定解决西原地区在地少数民族的生产用地和居住用地问题,旨在稳定生活和发展经济-社会。该决定要求到2003年底基本解决,并具体规定了分配土地面积的标准。

문서 번호132/2002/QĐ-TTg
문서 유형决定
발행 기관农业与环境部
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트30. 06. 2026
분야未分类
발행일08. 10. 2002
발효일08. 10. 2002
효력 만료일20. 01. 2026
상태已失效
✦ 스마트 요약

决定第132/2002/QĐ-TTg规定解决西原地区在地少数民族的生产用地和居住用地问题,旨在稳定生活和发展经济-社会。该决定要求到2003年底基本解决,并具体规定了分配土地面积的标准。

적용 범위

西原地区的在地少数民族

핵심 사항

  • 在地少数民族每户至少分配1公顷园地或400平方米住宅用地;如无农地,则按第163/1999/NĐ-CP号法令分配林地。
  • 开垦荒山荒地并从农、林场承包户调整土地以解决少数民族的生产用地和居住用地问题。
  • 中央财政支持开垦荒地,每公顷补助4万元;收回林木价值应按规定处理。
  • 尚未获得住宅用地的家庭将被分配建房用地并颁发长期稳定的土地使用权证书。
  • 国家机关不允许在十年内转让或抵押土地;任何转让或抵押行为都将被收回。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:有助于稳定少数民族的生活和发展经济-社会。
  • 消极影响:执行规定的费用可能给地方财政带来负担。

❓ 자주 묻는 질문

哪些对象可以从本决定中受益?

西原地区的在地少数民族是受益对象。

每户最少可以获得多少生产用地和居住用地?

至少分配1公顷园地或400平方米住宅用地;如无农地,则按第163/1999/NĐ-CP号法令分配林地。

对于开垦荒山荒地是否有财政支持?

有,中央财政每公顷补助4万元用于开垦荒地。

尚未获得住宅用地的家庭可以做什么?

尚未获得住宅用地的家庭将被分配建房用地并颁发长期稳定的土地使用权证书。

是否有限制转让或抵押土地?

十年内不得以任何形式转让或抵押土地;任何转让或抵押行为都将被有权机关收回且不再重新发放。

전문

国务院总理

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:132/2002/QĐ-TTg
越南河内,二〇〇二年十月八日

国务院总理决定

关于解决生产用地问题 和居住用地 给西原地区在地少数民族 的规定。 

国务院总理

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据1993年7月14日《土地法》和1998年12月2日《关于修改补充若干条款的土地法》以及2001年6月29日《关于修改补充若干条款的土地法》;

根据2002年1月18日中共中央第十号决议和2001年10月30日国务院总理第168/2001/QĐ-TTg号决定关于西原地区长期规划、2001-2005五年计划及基本发展措施; 解决西原地区在地少数民族的用地问题,旨在保障少数民族以农林业为生有生产用地和居住用地,稳定生活并逐步提高生活水平,加强民族团结,促进经济发展和社会进步,确保国家安全和国防。

审核农业与农村发展部部长的意见,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 到2003年底基本解决没有或不足生产用地和居住用地的在地少数民族家庭的用地问题。

对于没有或不足生产用地和居住用地的家庭,每户最低分配标准为1公顷山地或梯田,或者0.5公顷一年一季稻田,或者0.3公顷两年三季稻田,以及400平方米居住用地;对于有多年生果园的土地,则根据果园的实际开发能力和具体缺地情况确定合适的分配标准。如无农业用地,则分配林业用地,按1999年11月16日国务院第163/1999/NĐ-CP号法令关于将林业用地长期稳定地分配给组织、家庭和个人用于林业目的的规定执行。

条 2. 解决原则。

条 3. 1. 确保公平公开,依据法律规定和国家土地政策,对每个家庭、村寨进行处理。不考虑收回旧地的问题。

2. 符合各民族风俗习惯,并与地方经济和社会发展规划相结合,目标是建设文明现代农村,保护各民族的文化特色。

3. 分配土地的家庭必须直接管理和使用土地进行生产和居住。十年内不得转让或抵押。任何转让或抵押行为都将被有权机关收回且不再重新分配。

用于分配给没有或不足生产用地和居住用地的在地少数民族家庭的土地基金包括:

组织实施 1. 农场和林场转移的土地,包括:

a) 规划后剩余的土地,未使用的土地或无效益的生产用地;

b) 位于少数民族聚居区附近的水域土地;

c) 调整从农场承包户手中收回超出当地平均水平的土地。

2. 由有权机关决定收回的农场土地,在必要时。

3. 收回的无效或误用目的或解散的企业土地。

4. 从自愿转让土地使用权(按规定给予补偿)的农户中调整的土地。

5. 由地方政府管理的公共事业所需土地。

6. 开垦荒山荒地。

7. 允许将低效森林用地转换为农业生产用地。

关于实施资金。

第五条。 1. 中央财政支持:

平均每公顷开垦费用为400万越南盾;对于按照规划自行开垦的农户也按此标准支持;收回土地时支付的开垦费用和收益(如有),不超过每公顷400万越南盾。

2. 对于需要收回的果园价值:

a) 国有企业的果园:

如果是由政府投资的资金,则相应减少企业资本,同时记录负债给获得果园的家庭;

如果是企业通过信贷投资,则冻结债务,政府支持金融机构的利息。

b) 对于私营企业和个人投资的果园,使用地方财政处理。

3. 对于分配了多年生果园的家庭,记录果园价值(不计息)。还款期限应符合果园经济周期和剩余经营时间,但最长不超过10年。提前还款可享受减免,具体减免比例由财政部规定。

各省人民政府主席负责指导各地根据实际情况回收分配土地家庭的果园债务。

回收的资金首先用于偿还果园所有者,剩余部分用于地方基础设施建设,如交通、水利、电力和清洁水源。

4. 财政部和国家计划投资部根据经有权机关批准的具体方案,确保在两年(2002和2003)内提供足够的资金。

2002年先行拨付中央财政资金,其余部分纳入2003年预算。

土地分配形式和土地管理使用。

条6. 1. 生产用地:直接分配给有需求的家庭。十年内不得转让或抵押。接收转让的一方将被没收土地且不予赔偿。

2. 居住用地:没有居住用地的家庭可以获得建房用地,并获得长期稳定的土地使用权证书。

组织实施。西原各省人民政府主席牵头,与相关部委和总公司合作,审查名单,重新安排土地基金,并在2002年试点,2003年底前基本完成。

条7. 各部部长、相当于部长的机构负责人和西原各省人民政府主席:林同省、得乐省、嘉莱省、昆嵩省负责执行本决定。

条 8. 本决定自签发之日起生效。

条9. 各部部长、各部级机构主任以及林同省、得乐省、嘉莱省、 Kon Tum省人民政府主席负责执行本决定。

国务院总理
聂文俊
范文同
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 4
25/2001/QH10 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai. số 25/2001/QH10 만료됨 10/1998/QH10 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai số 10/1998/QH10 만료됨 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨
132/2002/QĐ-TTg
决定第132/2002/QĐ-TTg号关于解决西原地区在地少数民族的生产用地和居住用地问题。
已失效
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
인용 5
163/1999/NĐ-CP Nghị định số 163/1999/NĐ-CP Về giao đất, cho thuê đất lâm nghiệp cho tổ chức, hộ gia đình và cá nhân sử dụng ổn định, lâu dài vào mục đích lâm nghiệp 만료됨
폐지 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.