决定第1325号-QĐ-NHNN 关于批准越南工商银行组织和经营章程的决定

越南国家银行行长通过决定第1325号-QĐ-NHNN 批准越南工商银行组织和经营章程,取代之前的决定。

Số hiệu1325/QĐ-NHNN
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành越南国家银行
Người kýTrần Minh Tuấn — Phó Thống đốc
Cập nhật30/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành28/11/2002
Ngày áp dụng28/11/2002
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

越南国家银行行长通过决定第1325号-QĐ-NHNN 批准越南工商银行组织和经营章程,取代之前的决定。

Đối tượng áp dụng

越南工商银行

Các điểm cốt lõi

  • 越南工商银行→根据已批准的章程进行组织和经营活动。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:改善了越南工商银行的组织和经营规定,有助于银行更有效地运行。
  • 消极影响:文本中未提及对民众/企业/社会的具体影响。

❓ Câu hỏi thường gặp

越南工商银行将依据什么规定运作?

越南工商银行将按照已批准的章程运作,该章程根据决定第1325号-QĐ-NHNN发布。

该决定自何时生效?

该决定自签发之日起生效。

该新决定取代哪个决定?

决定第1325号-QĐ-NHNN 取代1997年10月4日第327号-QĐ-NH5决定,该决定由国家银行行长关于批准越南工商银行组织和经营章程的规定。

越南工商银行负有何种责任?

越南工商银行董事会主席和总经理负责执行本决定。

该决定适用于哪家银行?

该决定仅适用于越南工商银行。

Toàn văn

中华人民共和国国家银行

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:1325/QĐ-NHNN
河内,二零零二年十一月二十八日

 

国家银行行长决定

关于批准《越南工商银行组织和活动章程》的通知

 

国家银行行长

根据《越南国家银行法》(1997年第七号国会法令)和《信用机构法》(1997年第八号国会法令),自1997年12月12日起生效;

根据政府第15/CP号法令 1993年3月2日关于部级机关和相当于部级机关的国家管理任务、权限和责任的规定;

根据政府2000年9月12日第49/2000/NĐ-CP号法令关于商业银行的组织和活动规定;

遵照越南工商银行董事会主席和各非银行信贷机构司司长的建议, 非银行信贷功能,

 

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准越南工商银行根据2002年11月18日越南工商银行董事会主席第185/QĐ-HĐQT-NHCT1号决定发布的《组织和活动章程》,本决定附有该决定。

条 2. 本决定自签发之日起生效,并取代1997年10月4日国家银行行长第327/QĐ-NH5号决定关于批准《越南工商银行组织和活动章程》的通知。

条 3. 国家银行办公厅主任、各非银行信贷机构司司长、国家银行相关单位负责人、各省、直辖市国家银行分行行长、越南工商银行董事会主席和总经理负责执行本决定。/。

 

副签发人: 副总督
聂文俊
谭明俊
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Bị thay thế bởi 1
1325/QĐ-NHNN
决定第1325号-QĐ-NHNN 关于批准越南工商银行组织和经营章程的决定
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.