通知2015年第133号财政部令关于对越南工商会(VCCI)财务管理机制的指导意见,适用于VCCI和台湾事务委员会。VCCI实行财务自主制度,但仍由国家财政提供经费支持。贸易促进和投资活动由国家预算资助,而商业和服务活动则由VCCI自行承担经费。
适用范围
越南工商会(VCCI)和与台湾关系专门委员会。
要点
- VCCI实行财务自主制度,但由国家财政提供经费支持。
- 贸易促进和投资活动由国家预算资助,而商业和服务活动则由VCCI自行承担经费。
- VCCI必须根据本通知制定财务管理规定。
- VCCI的资金和资产管理在两种活动之间划分明确:促进活动和商业、服务活动。
- VCCI的利润在弥补前一年亏损后,至少提取30%建立发展基金,其余部分用于奖励基金和福利基金。
🌐 本文件的社会影响
- 积极影响:有助于VCCI实现财务自主并提高运营效率。
- 消极影响:可能因详细规定增多而增加VCCI的财务管理负担。
❓ 常见问题
国家财政对VCCI的支持有多少?
根据通知,VCCI获得国家财政对贸易促进和投资活动的支持,这些活动按照政府有关部门批准的计划进行。
VCCI自行承担哪些活动的经费?
VCCI自行承担商业和服务活动以及不属于国家财政支持范围内的贸易促进和投资活动的经费。
VCCI的奖励基金提取多少?
VCCI的奖励基金至少从年度实际利润中提取30%,其余部分分配给发展基金和福利基金。
国家财政对台湾事务委员会的支持有多少?
台湾事务委员会每年由国家财政按政府总理第601/TTg号决定第7条的规定拨款。
VCCI如何编制财务报告?
VCCI必须编制并向下属单位提交季度和年度财务报告。会计期末,VCCI必须编制并向财政部提交财务报表(资产负债表;经营成果表;现金流量表;财务报表附注)和决算报告。
全文
|
财政部 ---------------
编号:133/2015/TT-BTC |
中华人民共和国 独立 自由 幸福 ------------------------------ 越南社会主义共和国首都河内,二〇一五年八月三十一日 |
通知
指导越南工商会财务管理机制
对越南工商会
根据《国家预算法》第01/2002/QH11号,2002年12月16日颁布;
根据二零零八年六月三日《国有资产管理和使用法》;
根据二〇〇三年六月六日国务院第60/2003/NĐ-CP号法令,就《国家预算法》的实施细则和执行办法作出规定;
根据2013年第215号国务院令《关于财政部职能配置、内设机构和人员编制的规定》;
根据一九九三年六月二十九日总理第310-TTg号决定关于各行政机关与越南工商会的工作关系;
根据一九九七年八月一日总理第601/TTg号决定发布专门负责与台湾关系委员会组织活动章程;
根据二零一零年十一月一日第68/2010/QĐ-TTg号政府决定关于规定具有特殊性质的协会;
根据二零一一年十二月二十日第71/2011/QĐ-TTg号政府决定关于保障和从国家预算中支持具有特殊性质的协会的资金;
在越南工商会于二〇一五年七月二十三日文号1703/PTM-TC的意见基础上一致通过;
鉴于企业财务局局长的建议;
财政部部长发布本通知,指导对越南工商会的财务管理机制。
第一章
总则
第一条 调整范围
本通知规定适用于越南工商会(以下简称VCCI)的财务管理机制。
第二条 适用对象
1. 越南工商会在首都河内的机构、分支机构、代表处以及属于VCCI的事业单位。
2. 专门负责与台湾关系委员会(以下简称UBDL)。
第三条 财务管理原则
1. VCCI按照财务自主制度运作,并根据总理二〇一一年十二月二十日第71/2011/QĐ-TTg号决定关于确保和从国家预算中支持具有特殊性质的协会的资金的规定获得国家预算的支持。
2. 对VCCI的财务管理分为两类活动并明确核算:
a) 促进贸易和投资活动以实施扩大和发展国民经济的方针;按国家任务开展的活动;按经有权机关批准的计划实施的项目、课题等(以下统称为促进活动)。
国家预算将根据有权机关分配的计划为促进活动提供资金支持。
b) 经营和服务活动:VCCI必须自行保障资金并遵守有关经营和服务活动的法律规定。
第二章
管理和使用资金及资产
第四条 VCCI的资金
1. VCCI运营资金包括:
a) 在运营过程中由国家预算拨付的资金;从其他地方接收的国有资金;根据法律规定计入国有资金的土地附着物价值和其他款项。
b) 根据规定每年补充的资金。
c) 根据现行法律规定确定的其他类型资金。
2. 国家预算每年向VCCI拨付运营资金,内容如下:
a) 确保UBDL的运营费用。
b) 支持促进活动的资金。
c) 支持运营和建设基础设施的投资资金。
d) 其他由国家预算保障或提供资金支持的活动。
条 5. 管理和使用资金、资产
1. 管理、使用资产的原则:
a) 对于国家资产,其管理和使用按照《国有资产管理和使用法》第36条和第37条以及政府2009年6月3日颁布的第52/2009/NĐ-CP号法令关于《国有资产管理和使用法》若干条款的具体规定和指导实施的规定执行。
b) 对于非国家资产,VCCI根据民事法律规定、相关法律规定和VCCI章程进行管理使用。
2. 关于管理和使用资金、资产的内容必须在VCCI财务管理规定中具体规定,并遵循本条第1款原则。VCCI主席负责按照法律规定保全国家资金和资产。
第三章
收入、费用、利润及利润分配
节 1
收入及其管理
(不包括UBDL)
条 6. 收入
1. 促进活动收入。
1.1. 收入来源:
a) 会员缴纳的会费和注册费。
b) 根据本条第1.2款第1项规定的促进活动收入。其中,签发原产地证书(C/O)的费用按财政部规定的收费标准收取,或在停止收费的情况下按国家支持的标准收取。
c) 各类个人和组织对促进活动的捐赠、资助、实物和现金礼物;外国资助(项目或个别援助)的收入。
d) 国家预算拨款用于开展促进活动。
e) 法律规定的其他合法收入来源,从促进活动中获得。
1.2. VCCI实施的促进活动:
a) 属于VCCI章程规定的职能和任务范围内的促进性质的活动,其中包括为出口越南商品签发原产地证书(C/O)的活动,该活动由有权限的机关指派;
b) 组织接待外国商人和组织来越南寻找投资机会和贸易促进;
c) 主持成立并运营由政府指派的任务的越南企业论坛和越南与其他国家企业的商业委员会;
d) 组织企业代表团陪同党、国家领导人出国,以扩大国际贸易、投资和旅游关系;
e) 实施经有权机关批准的计划中的项目、方案和课题;
g) 符合VCCI章程规定的职能和任务以及其他有权机关指派的任务的其他促进活动。
2. 经营和服务收入:
a) 商品销售收入;书籍、杂志发行收入;广告活动收入。
b) 出售原产地证书(C/O)样本的收入,以及提供其他必要文件认证服务的费用收入,确认不可抗力情况。C/O样本售价和认证服务费用由VCCI主席决定并承担责任,确保覆盖所有实际发生的成本;同时,C/O样本售价不得超过现行职能机构提供的类似服务的收费标准。
c) 符合VCCI章程规定的职能和任务的其他经营和服务收入。
3. 财务活动收入包括:
a) 按照法律规定从事办公场所和其他资产租赁产生的收入。
b) 银行存款利息收入,外币汇率差额收益,按现行规定执行。
c) 其他财务活动收入,按法律规定执行。
4. 其他收入:出售已完全摊销且损坏或不再使用的工具和设备的收入;固定资产清理、转让收入(除本通知第5条第1款a项规定的国家资产),保险赔偿金收入,债务人失踪的应收款项增加收入,因客户违反合同而收取的罚款及其他法律规定收入。
条 7. 收入管理
1. 收入管理原则:
VCCI的收入必须按照促进活动和商业、服务活动两类进行分类和单独跟踪。从促进活动或商业、服务活动中获得的金融收入和其他收入也必须相应地按这两类活动进行分类。
2. 收入使用原则:
a) 从促进活动中获得的收入用于开展促进活动。
b) 商业和服务活动的收入用于弥补商业和服务活动的成本。
3. 根据管理要求,一些促进活动需要单独跟踪,如:经济事业项目、根据国家有关机关批准的计划的项目、课题,VCCI需要设立项目管理部门(或项目协调部门),负责确保足够的收入以支付相关活动费用,并按照本通知和现行相关法律规定使用收入。
4. 对于C/O签发费的管理和使用,按照财政部现行规定及相关法律法规执行。
5. 对于属于国家预算收入的国外援助资金的管理和使用,按照财政部关于国家财政制度对属于国家预算收入的国外无偿援助资金的规定执行。
节
费用及费用管理(不包括UBDL)
条8. 费用
VCCI的费用是为实施促进活动和商业、服务活动而发生的全部支出,包括:
1. 原材料、外购服务费用(按实际消耗量和实际成本计算)、工具设备分配费用、固定资产修理费用、大修理费用预提。
2. 按照现行规定计提的固定资产折旧费用。
3. 工资、薪酬以及按照VCCI工资制度规定的具有工资性质的费用。VCCI常设理事会或VCCI主席(根据VCCI章程)负责制定并发布符合现行法律规定的VCCI工资制度。
4. 应缴纳的社会保险费、医疗保险费、失业保险费、工会经费等员工费用。
5. 按照实际发生额和企业所得税法规定计算的交易、对外交往、接待、营销、促销、广告费用。
6. 其他现金支出包括:税款、费、租地费;离职补偿金、解雇补偿金;女性员工费用;医疗保健、环境保护费用;劳动保护和工作服费用;员工餐费;VCCI党团组织活动费用(除从规定来源拨付的党团组织经费外的部分)及其他现金支出。
7. 按照规定提取和处理资产损失准备的价值。
8. 实施第六条第一款第1.2项规定的促进活动的费用。具体费用内容如下:
a) 调查、研究、收集和传播信息以及宣传政策和法律的费用。
b) 组织国内外经济会议、研讨会、论坛;政府机构与企业界代表会面的费用。
c) 组织企业培训课程的费用。
d) 组织企业考察、研究国外市场;接待外国商人和贸易代表团来越南寻找投资机会和促进贸易的费用。
e) 研究科学、出版杂志和其他经济信息出版物的费用。
f) 向国际组织缴纳会费和参加其活动的费用。
g) 为了实施促进活动而筹集资金时,如有必要聘请咨询顾问,常设理事会或VCCI主席根据现行法律规定决定咨询顾问费用,并自行承担确保有效性的责任。
9. 财务活动费用包括:固定资产租赁费用;实际发生的外汇汇率差异损失费用和期末重新评估长期应收款项和长期应付款项的外汇汇率差异损失;出售外汇产生的损失;借款利息费用(包括已完工并投入使用的基础设施建设项目贷款利息);提前支付货款折扣费用和其他财务活动费用,按照现行法律规定执行。
10. 其他活动费用:固定资产清理销售费用(剩余价值和清理销售费用);因违反合同而支付的罚款费用;收取罚款的费用;收回已注销坏账的费用和其他活动费用,按照法律规定执行。
条9. 费用管理
1. 费用管理原则:
a) 各项费用必须按照促进活动和商业、服务活动分别分类和单独记录。与促进活动或商业、服务活动相关的财务费用和其他费用也应根据上述两项活动进行相应分类。
b) 对于同时适用于促进活动和商业、服务活动的共同费用,VCCI应确保分配符合VCCI的业务特点。分配的标准和方法必须统一稳定,并在VCCI财务管理规定中具体规定,由VCCI主席对此负责。
2. 管理措施:
VCCI必须通过制定、发布和执行符合VCCI经济和技术特征、组织管理模式和装备水平的经济和技术定额来严格管理各项费用。这些定额必须传达给执行人员,并公开告知所有机关工作人员以供执行和监督。
节 3
利润及利润分配
条10. 利润
VCCI当年实现的利润来源于:
1. 商业和服务活动产生的利润。
2. 促进活动的收入和支出差额,基于当年促进活动的总收入和总支出,但不包括:
a) 国家预算资金和有国家预算来源的资金的收入和支出。
b) 应退还未使用的资助收入或根据与资助方的协议转至下一年度使用的资助收入。
条11. 利润分配
VCCI当年实现的利润,在扣除前一年亏损(依据企业所得税法的规定)、提取科技发展基金(依据法律规定)、缴纳企业所得税后,剩余部分按以下方式分配:
1. 补偿以前年度已过弥补期限的税前亏损。
2. 剩余利润按以下方式进行分配:
a) 至少提取30%到VCCI的发展投资基金;
b) 提取VCCI奖励福利基金:每个基金的提取比例由VCCI常务委员会决定,两个基金的总提取比例不得超过当年平均工资、薪酬和其他收入的三个月总额,条件是无逾期债务且到期债务清偿能力不低于0.5;
c) 在按照本款第a、b项规定提取后剩余的利润继续补充到VCCI的发展投资基金。
条12. 基金使用
1. 科技发展基金:其提取、管理和决算使用须依照现行国家规定执行。
2. 发展投资基金用于形成VCCI的固定资产,其管理和使用依照现行规定执行。
3. 奖励基金用于:
a) 根据劳动生产率和工作成绩,每年或定期奖励VCCI的员工;对提出技术改进、业务流程或高经济效益经营方案的个人或团体给予一次性奖励。奖励金额由VCCI主席决定,需听取VCCI工会的意见。
b) 奖励为VCCI经营活动和管理工作做出重大贡献的外部单位的个人或团体。奖励金额由VCCI主席决定,需听取VCCI工会的意见。
4. 福利基金用于:
a) 投资建设或维修VCCI的福利设施。参与与其他单位合作建设公共福利设施的投资。
b) 支付VCCI员工集体福利活动的费用。
c) 使用部分福利基金为遇到突发困难的员工提供补助,包括退休、丧失劳动能力、陷入困境或无处依靠的人,以及从事慈善和社会工作的人员。
福利基金的使用由VCCI主席决定,需参考VCCI工会的意见。
5. 上述基金的提取和使用必须公开透明,遵守财务公开制度、基层民主制度和国家规定。
6. 全部财政预备基金余额转入VCCI的发展投资基金,按照本通知的规定使用。
第四节
台湾事务委员会
条13. 联络会经费来源
1. 每年根据国务院总理于1997年8月1日发布的第601号决定《关于台湾事务委员会组织和活动规则》第七条规定拨付的国家预算资金。
2. 国内和国际个人、组织对联络会的资助款项;如有年末结余,可转入下一年度使用。
3. 法律规定的其他合法经费来源。
条14. 联络会支出
1. 内容包括:
a) 按照规定制度支付联络会办公室工作人员的工资、社会保险、医疗保险费用及工会经费。
b) 支付兼职联络会成员的责任津贴。
c) 支付办公场所租金、购买办公设备及其他为联络会办公室运营服务的开支。
d) 根据政府总理的任务安排,支付联络会派出和接待代表团的相关费用。
e) 符合联络会职能任务并符合法律规定范围内的其他支出。
2. 支出制度:
a) 各项活动的支出须基于经有权机关批准的计划,并按照现行行政事业单位财务支出制度的规定执行。
b) 对于由国内、国际个人或组织资助的联络会活动,其内容和支出标准应按联络会主任批准的计划进行,并确保符合资助目标(如果有具体资助目标)。
第四章 实施细则
会计制度、检查、审计
报告 和财政公开
条15. 会计制度
1. 对于联贸会,适用的会计制度是企业会计制度。
2. 对于联络会,适用的会计制度是行政事业单位会计制度。
条16. 报告、检查、审计制度
1. 联贸会受有权国家机关依照现行规定进行监督、检查、审计和监管。
2. 会计年度从公历每年1月1日至12月31日。联贸会有责任组织季度和年度财务报表的审核工作,并向下属单位提供。每个会计季度末和年末,联贸会必须编制、提交并发送法定要求的财务报告和统计报告。联贸会会长对这些报告的真实性负责。
3. 财务报告(资产负债表;经营成果表;现金流量表;财务报表附注)和决算报告(不包括基本建设投资资金和来自国家预算收入的援助资金),在完成本条款第四款规定的审计后,最迟应在报告年度后的9月30日前报送财政部(企业财务局、国家预算司)。
4. 审计:
a) 联贸会的财务报告和国家预算资金决算报告必须由依法在中国境内运营的独立审计机构进行审计。审计合同签订、实施配合以及审计结果的使用,应遵循中国审计准则体系及相关现行国家规定。
b) 如果联贸会在国家审计署的年度审计计划中,则无需强制执行上述a项规定。
条17. 投资建设基本资金和国家预算资金援助的适用制度
对于属于国家预算的投资建设基本资金;属于国家预算收入的外国无偿援助,中国国际贸易促进委员会按照现行关于基本建设项目管理的法律规定执行会计、统计、检查、审计和财务报告制度;对于属于国家预算收入的外国无偿援助,按照国家财政管理规定执行。
条18. 财务报告公开
中国国际贸易促进委员会根据财政部2013年11月20日发布的第171号通知《关于公布财政信息的规定》以及政府2013年6月25日发布的第61号法令《关于公布财政信息的规定》的要求,实施财务报告公开制度。
第五章
编 划 计 划 分 配 发 放 和 结 算
国 家 预 算 经 费
条19. 编制计划和分配国家预算资金支持
1. 每年,中国国际贸易促进委员会根据本通知第4条第2款的规定内容编制年度收支预算计划,并将其提交给财政部(用于经常性支出),提交给国家发展和改革委员会(用于基本建设投资支出),提交给各相关部委和专业机构(用于项目和课题支出),以根据每年的财政平衡能力和《国家预算法》及相关指导文件的规定进行审查和安排。
a) 行政管理费用:国家预算确保联合董事会的运营资金,并根据法律规定支持中国国际贸易促进委员会的部分促进行动费用。
b) 经济事业费用:国家预算最多不超过每个经济事业项目的总费用的50%。每个活动的具体费用内容和金额必须根据现行财务开支标准和定额规定的文件制定。
c) 执行由有权机关分配的项目、课题和计划的经常性支出:国家预算确保或根据指导执行项目、课题和计划的法律法规规定提供部分费用支持。
d) 组织企业代表团陪同党、国家领导人出访国外的费用:对象、费用内容和国家预算支持的标准依据总理2009年10月15日第123号决定《关于组织总理、副总理出访国外的规定》和政府2004年1月20日第120号公文《关于支持企业代表团陪同党、国家领导人出访国外的商业推广》的规定。
4. 如有必要扩大推广活动,加强物质和技术基础,或因执行国家任务过程中出现困难需要支持,中国国际贸易促进委员会向财政部(对于经常性支出)或国家发展和改革委员会(对于基本建设投资支出)报告,以便根据权限处理或汇总后报告总理决定增加国家预算支持资金和其他条件。
1. 对于经常性支出和非经常性支出的经费支持:通过支付命令拨付。
a) 根据分配的经常性支出预算和活动实施进度,每两个月一次,VCCI 预估在期内使用的国家财政资金,并提交财政部审核、预拨实际所需资金。
b) 对于突发性和非经常性的专项经费支持:根据实际发生情况拨付。
c) 对于有专门指导文件的经费支持:按照该专门指导文件执行。
2. 对于基本建设投资经费:按国家金库的规定提取预算。
条 21. 经费决算审查
1. 根据VCCI 按照本通知第十六条第三款规定提交的财务报告和国家财政决算报告,财政部(企业财务局、国家预算司)与VCCI 合作进行国家财政决算审查,并按照《国家预算法》及相关现行指导文件的规定发布审查通知。
2. 根据国家财政决算审查通知:
a) 财政部与VCCI 组织收回未使用完或未决算的国家财政资金;对需要记录收入和支出的国家财政资金进行记录。
b) 对于按规定转入下一年度的国家财政资金,VCCI 负责监督、管理和确保按照《国家预算法》及相关指导文件的规定使用。
3. VCCI 的基本建设项目决算按照现行有关基本建设项目管理的法律规定执行。
条 22. 国家财政收入来源的援助资金
VCCI 的财务规划、确认援助、管理和使用以及记录收入和支出的国家财政收入来源的援助资金,按照现行关于管理国家财政对外无偿援助资金的法律规定执行。
第六章
实施条款
条 23. 生效日期
1. 本通知自2015年10月20日起生效,取代财政部1999年2月3日发布的第14/1999/TT-BTC号通知,该通知规定了对越南工商会的财务管理制度。
2. 在执行过程中,如遇问题,请及时向财政部反映以便研究解决。/
|
发送单位: |
部长签署 |
原始文件(PDF)
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本: