通知第14/2007/TT-BKHCN号补充通知第09/2007/TT-BKHCN号,指导执行政府第89/2006/NĐ-CP号法令关于商品标签的规定。本通知规定了对贴有商标的商品质量负责的组织和个人的责任以及在商品标签上记录名称和地址的条件。
Đối tượng áp dụng
生产、经营贴有商标或商品标签的货物的组织和个人
Các điểm cốt lõi
- 对贴有商标或商品标签的货物质量负责的组织和个人
- 如果组织或个人拥有多个生产场所,由这些场所生产的带有相同品牌的货物可以在符合已公布的品质标准的情况下记录名称和地址。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:有助于明确组织和个人对货物质量的责任,加强国家管理。
- 消极影响:可能会给中小企业的货物质量确认带来困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
关于对货物负责的组织和个人的责任有何规定?
对自己作为所有者或被许可使用的贴有商标或商品标签的货物质量负责的组织和个人。
在商品标签上记录名称和地址有什么条件?
如果组织或个人拥有多个生产场所,由这些场所生产的带有相同品牌的货物可以在符合已公布的品质标准的情况下记录名称和地址。
本通知自何时生效?
本通知自发布之日起十五日后生效。
谁负责确认货物的质量?
各部委、相当于部委的机构组织货物质量确认工作,确保各组织和个人负责的生产场所生产的货物符合已公布的品质标准。
本通知适用于哪些领域?
本通知适用于根据标准化和技术规范法律规定分配管理范围内的领域。
Toàn văn
|
科学技术部 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:14/2007/TT-BKHCN |
河内,二零零七年七月二十五日 |
通知
补充科学技术部二零零七年四月六日发布的关于实施政府二零零六年八月三十日第89/2006/NĐ-CP号法令若干条款的第9/2007/TT-BKHCN号通知
鉴于政府二零零三年五月十九日第54/2003/NĐ-CP号法令关于科学技术部的职能、任务、权限和组织结构的规定;以及政府二零零四年一月十六日第28/2004/NĐ-CP号法令对第54/2003/NĐ-CP号法令的部分条款进行修改和补充;
鉴于政府二零零六年八月三十日第89/2006/NĐ-CP号法令关于商品标签的规定;
鉴于政府办公厅二零零七年七月四日第137/TB-VPCP号通报传达常务副总理阮生雄关于在商品标签上记录组织和个人责任人的名称和地址的意见;
科学技术部补充科学技术部二零零七年四月六日发布的关于实施政府二零零六年八月三十日第89/2006/NĐ-CP号法令若干条款的第9/2007/TT-BKHCN号通知如下:
一、在第二目第三款末尾增加一项g,内容如下:
“g)对于生产商品的情况,负责商品的组织或个人是注册生产和经营带有商标或商品标签的商品的法人,该法人是商标或商品标签的所有者或被许可使用人:应对该带有商标或商品标签的商品的质量负责;
对于负责商品的组织或个人有多个生产场所,由这些场所生产的带有相同品牌的商品,如果经国家管理机关确认其质量符合该组织或个人公布的商品质量标准,则可以记录负责商品的组织或个人的名称和地址。”
2. 实施条款
本通知自发布之日起十五日后生效。
根据政府二零零六年八月三十日第89/2006/NĐ-CP号法令关于商品标签的规定,科学技术部二零零七年四月六日发布的关于实施政府二零零六年八月三十日第89/2006/NĐ-CP号法令若干条款的第9/2007/TT-BKHCN号通知和本通知,在已分配的管理和领域范围内,各部委、相当于部级的机构应组织商品质量确认工作,以使各组织或个人负责商品的生产场所符合该组织或个人公布的商品质量标准,并按照法律规定执行。
|
发送单位: - 总理、副总理(供报告) |
部长签署 副部长 聂文俊 谭国胜 |
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: