通知2016年第148号令关于工业爆炸物使用许可审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用规定

本通知规定了对组织征收、缴纳、管理和使用工业爆炸物使用许可审查费的具体标准。本文件自2017年1月1日起实施。

Số hiệu148/2016/TT-BTC
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành财政部
Người kýVũ Thị Mai — Thứ trưởng
Cập nhật17/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành14/10/2016
Ngày áp dụng01/01/2017
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本通知规定了对组织征收、缴纳、管理和使用工业爆炸物使用许可审查费的具体标准。本文件自2017年1月1日起实施。

Đối tượng áp dụng

组织在向有权限的国家机关申请使用工业爆炸物许可时

Các điểm cốt lõi

  • 组织必须按照第3条通知的规定缴纳工业爆炸物使用许可审查费。
  • 收费标准具体为:从2,000,000元到5,000,000元,视工作内容而定(第三条)。
  • 对于重新颁发或调整许可证而不改变地点和规模的情况,收费为相应标准的50%(第三条)。
  • 收费单位须在每月5日前将已收取的费用存入待缴国库账户(第四条)。
  • 收取的总费用的90%留给收费单位,其余10%上缴国家财政(第五条)

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 增加国家财政收入,通过管理使用工业爆炸物。
  • 减少国家有权机关的管理成本,因为收费单位自行承担大部分费用。
  • 组织在缴纳审查费时会增加财务负担。

❓ Câu hỏi thường gặp

工业爆炸物使用许可审查费是多少?

根据工作内容的不同,收费标准为2,000,000元至5,000,000元。

组织何时需要缴纳审查费?

组织在向有权限的国家机关申请使用工业爆炸物许可时需缴纳审查费。

哪个机构负责收取、管理和使用费用?

负责审查和颁发工业爆炸物使用许可的国家机关。

收费单位可以保留多少比例的所收费用?

收费单位可以保留所收总费用的90%。

本通知何时生效?

本通知自2017年1月1日起生效。

Toàn văn

财政部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:148/2016/TT-BTC
河内,二零一六年十月十四日

 通知

规定收费标准、征收、缴纳、管理和使用
工业爆炸物品使用许可审定费

                                     

 
   

根据2015年11月25日《费用和许可费法》;

  依据《国家预算法》,二零一五年六月二十五日;

  依据《工业爆炸物品管理法令》(第39/2009/NĐ-CP号法令),二零零九年四月二十三日;以及《关于修改补充若干条款的工业爆炸物品管理法令》(第54/2012/NĐ-CP号法令),二零一二年六月二十二日;

  依据《关于实施若干条款的费用和收费法的法令》(第120/2016/NĐ-CP号法令),二零一六年八月二十三日;

  依据《财政部职能、任务、权限和组织结构法令》(第215/2013/NĐ-CP号法令),二零一三年十二月二十三日;

  根据税政司司长的意见,

  财政部部长发布本通知规定工业爆炸物品使用许可审定费的征收标准、征收制度、缴纳、管理和使用办法如下:

第一条 调整范围

本通知规定工业爆炸物品使用许可审定费的征收标准、征收制度、缴纳、管理和使用办法。

第二条 缴纳费用的个人和收取费用的组织

第一条 缴费人

组织在向有权限的国家机关申请使用工业爆炸物品许可证时,必须按照本通知的规定缴纳工业爆炸物品使用许可审定费。

第二条 收费单位

根据政府第39/2009/NĐ-CP号法令第三十六条和第54/2012/NĐ-CP号法令第一条第十三项的规定,负责审定工业爆炸物品使用许可的国家机关,有责任按照本通知的规定组织收取、申报、缴纳、管理和使用工业爆炸物品使用许可审定费。

第三条 收费标准

第一条 审定费收费标准具体规定如下:

序号

收费项目

收费标准

(元)

1

为海上和大陆架勘探、开采服务的工业爆炸物品使用许可审定

5.000.000

2

为施工、拆除工程服务的工业爆炸物品使用许可审定

4.000.000

3

为陆地勘探、开采服务的工业爆炸物品使用许可审定

3.500.000

4

为研究、检验、试验服务的工业爆炸物品使用许可审定

2.000.000

第二条 如果重新颁发或调整许可证但不涉及地点、规模或活动条件的变化,则按本条第一款规定的收费标准的百分之五十收取。

第三条 如果重新颁发或调整许可证并涉及业务登记、地点、规模或活动条件的变化,则按本条第一款规定的收费标准收取。

第四条 申报、缴纳费用

1. 每月5日前,收费组织必须将上个月收取的费用金额存入国家金库开设的待缴国库账户。

第二条 收费单位应按月申报费用,并按年度结算费用,依照财政部部长发布的第156/2013/TT-BTC号通知第十九条第三款的规定执行;该通知是关于《税收管理法》、《税收管理法修正案》及政府第83/2013/NĐ-CP号法令的实施指南。

条5. 管理和使用费

第一条 收费单位可以保留其收取的总费用的百分之九十用于支付审定和收费的相关费用,依照政府第120/2016/NĐ-CP号法令的规定。

第二条 剩余的百分之十必须按照现行国家预算科目上缴国家预算。

第六条 组织实施

第一条 本通知自二零一七年一月一日生效,取代财政部二零零七年七月二十五日发布的关于中央机构实施的工业爆炸物品使用许可审定费征收标准、征收制度、缴纳、管理和使用的第64/2007/QĐ-BTC号决定。

第二条 本通知未涵盖的费用征收、缴纳、管理和使用内容,应按照《费用和收费法》、政府第120/2016/NĐ-CP号法令、财政部部长发布的第156/2013/TT-BTC号通知、《税收管理法》、《税收管理法修正案》及政府第83/2013/NĐ-CP号法令和财政部部长关于印制、发行、管理和使用属于国家预算的各种收费凭证的通知及其修订和补充文件(如有)的规定执行。

第三条 缴纳费用的组织和个人及相关机构负责执行本通知。在执行过程中如遇问题,请及时向财政部反映以便审查和指导。/


发送单位:
- 中央党务办公室;
- 国家审计署;
- 最高人民法院;
- 最高人民检察院;
- 最高人民法院;
- 國家審計署;
- 各部、相当于部级的机构、政府直属机构;
各中央群众团体机关;
- 公报;
o.vn, pro.vn, health.vn, int.vn 和按行政区域划分的域名(地名,例如:hanoi.vn)
- 财政部下属各单位;
- 政府网站;
- 财政部网站;
- 司法部文本报检局;
- 存档VT,CST(CST 5)。

部长签署
副部长




武氏梅

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 9
39/2009/NĐ-CP Nghị định số 39/2009/NĐ-CP Về vật liệu nổ công nghiệp Hết hiệu lực 215/2013/NĐ-CP Nghị định số 215/2013/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính Hết hiệu lực 97/2015/QH13 Nghị quyết số 97/2015/QH13 Về chất vấn và trả lời chất vấn tại kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XIII Còn hiệu lực 54/2012/NĐ-CP Nghị định số 54/2012/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 39/2009/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2009 của Chính phủ về vật liệu nổ công nghiệp Hết hiệu lực 83/2015/QH13 Luật Ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13 Hết hiệu lực 120/2016/NĐ-CP Nghị định số 120/2016/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật phí và lệ phí Hết hiệu lực 57/2016/QĐ-UBND Quyết định số 57/2016/QĐ-UBND Bãi bỏ một số quyết định có nội dung quy định về phí, lệ phí do UBND tỉnh Thái Nguyên ban hành Hết hiệu lực 152/2016/QĐ-UBND Quyết định số 152/2016/QĐ-UBND Bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật quy định về phí, lệ phí trên địa bàn tỉnh Lào Cai Còn hiệu lực 18/2017/QĐ-UBND Quyết định số 18/2017/QĐ-UBND Bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật của Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai ban hành Còn hiệu lực
148/2016/TT-BTC
通知2016年第148号令关于工业爆炸物使用许可审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用规定
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.