2026年第15号财政部通知:关于加密资产市场参与者会计原则的指引,适用于根据2025年第5号国务院决议进行试点的时间。该通知详细规定了加密资产服务提供商、发行方及投资者财务报告的核算、编制和呈现。

2026年第15号财政部通知:关于加密资产市场参与者会计原则的指引,适用于根据2025年第5号国务院决议进行试点的时间。该通知详细规定了加密资产服务提供商、发行方及投资者财务报告的核算、编制和呈现。

Số hiệu15/2026/TT-BTC
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành财政部
Người kýNguyễn Đức Tâm — Thứ trưởng
Cập nhật22/06/2026
Ngành财政
Lĩnh vực某些特定经营活动
Ngày ban hành04/03/2026
Ngày áp dụng04/03/2026
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

2026年第15号财政部通知:关于加密资产市场参与者会计原则的指引,适用于根据2025年第5号国务院决议进行试点的时间。该通知详细规定了加密资产服务提供商、发行方及投资者财务报告的核算、编制和呈现。

Đối tượng áp dụng

提供加密资产服务的组织、发行加密资产的组织以及参与越南加密资产市场的国内投资者。

Các điểm cốt lõi

  • 提供加密资产服务的组织 → 将其交易、存管和自营活动产生的收入记入“商品销售收入和服务费收入”账户,并详细记录每种服务。
  • 发行加密资产的组织 → 通过发行平台进行销售和发行加密资产,根据已发行资产产生义务的本质进行会计核算。
  • 投资者 → 在提供服务的组织交易平台上购买和出售加密资产,其会计处理类似于金融投资活动。
  • 提供加密资产服务的组织及投资者 → 必须遵守会计法、越南会计准则、企业会计制度以及关于加密资产市场的法律规定。
  • 采用特殊会计制度的组织 → 应继续按照该制度执行,但必须遵循本通知的规定。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:为加密资产的核算和管理提供法律基础,有助于提高组织运营透明度。
  • 消极影响:可能增加参与加密资产市场的组织在行政手续方面的负担。

❓ Câu hỏi thường gặp

提供加密资产服务的组织从哪些活动获得收入?

提供加密资产服务的组织将其交易、存管和自营活动产生的收入记入“商品销售收入和服务费收入”账户,并详细记录每种服务。

参与越南加密资产市场的国内投资者应根据何种规定进行会计核算?

参与越南加密资产市场的国内投资者应按照金融投资活动类似的方式进行会计核算,依据其投资目的和持有加密资产的情况。

发行加密资产的组织可以遵循哪种规定进行会计处理?

发行加密资产的组织通过发行平台销售和发行加密资产,并根据已发行资产产生的义务本质进行会计核算。

采用特殊会计制度的组织应遵循何种规定?

采用特殊会计制度的组织仍按照该制度执行,但必须遵守本通知的规定。

该通知何时生效及至何时有效?

该通知自签发之日起生效,并适用于2026年财政年度,直至有修改、补充或替代的相关法律规定。

Toàn văn

财政部

中华人民共和国越南社会主义共和国
独立-自由-幸福

第15号2026年第BTC号令

二〇二六年三月四日于北京发布

通知
关于指导参与越南加密资产市场的组织的会计原则的通知

根据2015年13届第88号《会计法》,经2024年15届第56号《法律》修改补充;

根据2025年15届第71号《数字经济法》;

根据2019年9月27日中央委员会第52号决议关于主动参与第四次工业革命的一些主张和政策的决定;

根据2024年12月22日中央委员会第57号决议关于科学、技术、创新和数字转型突破性发展的决定,确定到2045年的愿景;

根据2025年9月9日第05号2025年第CP号政府决议关于在越南试行加密资产市场的实施;

根据2025年2月24日第29号2025年第CP号《政府令》的规定,该法令修改补充了2025年第166号《政府令》,规定了财政部的职能、任务、权限和组织结构;

根据会计管理监督局局长的要求;

财政部部长发布关于指导参与越南加密资产市场的组织的会计原则的通知。

第一条 适用范围

1. 本通知指导在越南试行加密资产市场期间,参与该市场的组织的会计原则。根据2025年9月9日第05号2025年第CP号政府决议的规定和其规定的范围(以下简称“05/2025/NQ-CP决议”)。

2. 本通知不适用于确定参与越南加密资产市场的组织与国家预算之间的租赁义务。

第二条 适用对象

本通知适用于提供加密资产服务的组织、发行加密资产的组织以及根据越南法律规定成立并运营的国内投资者,他们参与越南加密资产市场。

第三条 术语规定

本通知中使用的术语按第05号2025年第CP号政府决议解释;未具体规定的,则按照交易的本质经济意义来解释以服务于会计核算目的。

第四条 会计原则、财务报表编制和呈现的一般原则

1. 提供加密资产服务的组织、发行加密资产的组织以及国内投资者必须遵守《会计法》、越南会计准则、企业会计制度及相关与加密资产市场有关的法律规定。

2. 提供加密资产服务的组织、发行加密资产的组织以及国内投资者应根据财政部于2025年10月27日发布的第99号2025年第BTC号通知所附的企业会计制度和本通知的规定进行会计核算,记账,并编制和呈现财务报表。

3. 发行加密资产的组织以及国内投资者为企业的,在适用特定会计制度的情况下,仍应按照该会计制度及本通知的规定进行会计核算、记账、编制和呈现财务报表。

第五条 虚拟资产服务提供者会计核算原则

1. 提供虚拟资产服务的机构将交易虚拟资产交易平台服务、保管虚拟资产以及提供虚拟资产发行平台服务确认为营业收入,并记入“主营业务收入”账户。

主营业务收入应当按照不同服务类型和业务活动进行详细记录。提供虚拟资产服务的机构应按客户对象及不同类型虚拟资产对应收账款进行分类、跟踪和核算,以便及时采取措施回收,并根据法律规定计提难以收回的应收账款准备金。

2. 对于保管虚拟资产:

a) 提供虚拟资产服务的机构负责将客户与自身虚拟资产资金账户严格区分管理并独立记账。同时按客户对象及不同类型虚拟资产详细记录资金和虚拟资产情况。

b) 存放在提供虚拟资产服务机构的客户虚拟资产不作为该机构的资产,而是详细跟踪以满足管理和财务报表解释要求。

c) 提供虚拟资产服务的机构应按客户成员、具体内容及每次结算对“应收客户款”账户进行详细记录。

d) 提供虚拟资产服务的机构将收入确认为来自客户保管费、客户虚拟资产管理服务费、为客户行使权利和转移虚拟资产的服务费以及其它保管服务收入。

3. 对于自营虚拟资产:

a) 提供虚拟资产服务的机构对虚拟资产自营活动产生的收入和费用进行会计核算,类似于证券经营活动。这种类似仅用于会计核算目的,并不意味着虚拟资产是证券。

b) 提供虚拟资产服务的机构应详细记录持有的自营虚拟资产类型并及时完整地确认来自自营虚拟资产活动的收入。

c) 提供虚拟资产服务的机构按自营虚拟资产类型、具体内容及每次结算计提与自营虚拟资产相关的风险准备金,类似于证券公司自营活动的风险准备金。

第六条 虚拟资产发行者会计核算原则

发行虚拟资产的机构通过虚拟资产发行平台进行销售和发行虚拟资产时,根据已发行虚拟资产产生的义务性质以及持有目的来合理进行会计核算。若虚拟资产具有融资性质,则应类似企业借款活动进行会计处理。

第七条 投资者会计核算原则

国内投资者在提供虚拟资产交易平台的机构交易平台上参与投资,可按照金融投资活动进行会计核算,并根据投资目的和持有虚拟资产的情况合理进行会计核算。

第八条 施行与组织实施

1. 本通知自签发之日起生效,并适用于2026财政年度,直至有新的法律法规作出修改、补充或替代。

如本通知所引用的规范性法律文件被修改、补充或替代,则按照新修改、补充或替代的文件执行。

2. 国家会计管理监督局局长;证监会主席;加密资产服务提供商负责人、加密资产发行机构负责人、国内投资者及相关部门负责人负责组织实施本通知。

3. 在实施过程中,如遇困难和问题,请及时向财政部反映以便研究解决。

收件人:/k

 

中央委员会;

国务院总理、副总理;

中共中央办公厅及其各部门;

总书记办公室;

全国人民代表大会常务委员会;

民族事务委员会及全国人民代表大会各专门委员会;

国家主席办公室;

中国共产党中央和地方各级委员会;

反腐倡廉国家指导委员会;

越南工商会;

各省、自治区、直辖市人民政府;

越南会计师与审计师协会;

越南执业审计师协会;

越南区块链和数字资产协会;

公报:

中国政府信息公开网;

国家法律法规数据库;

财政部信息公开网;

财政部所属及直属各单位。

副送:VT(两份),会计管理监督局(三十份)。

电子政务信息公开;

国家法律法规数据库;

财政部电子政务信息;

财政部及其直属单位;

存储VT(两份),法规司(三十份)。

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
15/2026/TT-BTC
2026年第15号财政部通知:关于加密资产市场参与者会计原则的指引,适用于根据2025年第5号国务院决议进行试点的时间。该通知详细规定了加密资产服务提供商、发行方及投资者财务报告的核算、编制和呈现。
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.