通知2015年第16号令对2013年第32号令进行修改和补充,该令由越南国家银行行长于2013年12月26日发布,旨在指导实施关于限制在越南领土上使用外汇的规定。

2015年第16号通知对2013年第32号通知进行了修改和补充,详细规定了在越南领土上为特殊情况如国家安全、国防和石油行业使用外汇的具体情况。文件、程序和手续被明确规定。

문서 번호16/2015/TT-NHNN
문서 유형通知
발행 기관越南国家银行
서명자Nguyễn Thị Hồng — Phó Thống đốc
업데이트24. 06. 2026
산업银行
분야外汇管理
발행일19. 10. 2015
발효일03. 12. 2015
효력 만료일31. 12. 2025
상태已失效
✦ 스마트 요약

2015年第16号通知对2013年第32号通知进行了修改和补充,详细规定了在越南领土上为特殊情况如国家安全、国防和石油行业使用外汇的具体情况。文件、程序和手续被明确规定。

적용 범위

经越南国家银行审查并批准,在涉及国家安全、国防、石油行业和其他必要情况时,组织可以在越南领土上使用外汇。

핵심 사항

  • 对于经越南国家银行审查并批准的组织,可以在涉及国家安全、国防、石油行业和其他必要情况时使用外汇。
  • 提交使用外汇的申请文件必须用越南语编写,并直接或通过邮政提交给越南国家银行(外汇管理司)。
  • 在收到申请文件后10个工作日内,越南国家银行要求组织补充不完整的文件。
  • 自收到完整有效的申请文件之日起45天内,越南国家银行将审查并签发批准使用外汇的文件。
  • 如果拒绝,越南国家银行必须明确告知理由。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:有助于确保国家安全和国防以及石油行业的开发。
  • 消极影响:增加了需要在特殊情况下使用外汇的组织的行政手续负担。

❓ 자주 묻는 질문

哪些情况可以使用外汇?

对于涉及国家安全、国防和石油行业的情况,组织可能经越南国家银行审查并批准后使用外汇。

使用外汇的申请文件应包括哪些内容?

文件应包括申请书、证明组织成立和合法运营的文件,以及证明使用外汇必要性的相关文件和资料。

审查申请文件的时间是多久?

自收到完整有效的申请文件之日起45天内,越南国家银行将审查并签发批准使用外汇的文件。

如果文件不完整,越南国家银行是否会要求补充?

是的,在收到申请文件后的10个工作日内,越南国家银行将要求组织补充文件。

如果被拒绝,越南国家银行是否会告知原因?

是的,如果拒绝,越南国家银行必须明确告知原因。

전문

通知

修改和补充若干条款 T2013年32号通知

2013年12月26日 T行长 的提名,确保符合本通知第12条规定的时限。 19. 国务院令第28号,2017年7月3日发布,确定国家林业总局职能、任务、权限和组织结构 V指导

实施关于限制在领土上使用外汇的规定 Vam

______________________

 

无效根据《越南国家银行法》 2010年第46号决议,2010年6月16日第三条 实施制度和政策的原则年2010;

根据《中华人民共和国银行业监督管理法》 2010年第47号决议,2010年6月16日 2010;

根据2005年第28号外汇条例,2005年12月13日2013年第6号全国人民代表大会常务委员会决议,2013年3月18日修订,经政府令第109/2025/NĐ-CP和第193/2025/NĐ-CP修正补充在独立计算方面,补充国家预算法、资产管理使用法、税收管理法、个人所得税法、储备的规定;

根据政府令 2013年11月11日第156/2013/NĐ-CP号法令第三条 实施制度和政策的原则2013年11月无效国家银行越南国家银行;关于限和机构越南国家银行行长2016年的通知关于银行业务

根据外汇管理司司长的建议;

国家银行行长越南国家银行发布关于修改和补充第32/2013/TT-NHNN号通知的通g 内河交通安全管理条例的部分规定;知:关于指导实施关于限制在领土上使用外汇的规定的通知域的规定,经政府令第109/2025/NĐ-CP和第193/2025/NĐ-CP修正补充 制度。

第一条 修改、补充若干条款

一、修改、补充第四条第十七款如下:

“十七、对于涉及国家安全、国防、石油和其它必要情况,组织可以在获得越南国家银行书面批准后,在越南领土上使用外汇。该批准基于实际情况和每种情况的必要性,按照本通知第四a条规定的程序和手续。”

二、增加第四A条如下:

第四a条 批准在领土上使用外汇的程序和手续在越南领土上的程序和手续,经政府令第109/2025/NĐ-CP和第193/2025/NĐ-CP修正补充 行政处罚法于2012年6月20日;2020年11月13日《关于修改行政处罚法若干条款的法律》效力越南

一、文件编制和提交原则:

(一)文件必须用越南语编写。如果文件部分是从外语翻译而来,组织可以选择提交经越南法律规定认证的翻译人员签名的证明文件或由组织合法代表确认的文件;

(二)对于文件副本,组织可以选择提交经过公证的副本、从原件复制的副本或由组织确认与原件一致性的副本。如果组织直接向越南国家银行(外汇管理司)提交文件,并且副本不是经过公证的副本、从原件复制的副本或由组织确认一致性的副本,则组织必须同时提交原件以供核对。核对人必须在副本上签字并对其与原件的一致性负责。

二、根据本通知第四条第十七款规定需要在越南领土上使用外汇的组织应准备一份申请批准在越南领土上使用外汇的文件,通过邮寄或直接提交给越南国家银行(外汇管理司)。文件包括:

(一)申请批准在越南领土上使用外汇的文本,其中详细说明使用外汇的必要性;

(二)证明组织成立和合法运营的文件副本:营业执照或投资许可证或其他等效文件,依据法律规定;

(三)证明在越南领土上使用外汇必要性的其他文件和资料。

三、如果文件不完整或不符合要求,自收到文件之日起十个工作日内,越南国家银行将发出要求组织补充文件的书面通知。

自收到完整且符合要求的文件之日起四十五个工作日内,越南国家银行将根据实际情况和每种情况的必要性进行审查,并决定是否签发批准在越南领土上使用外汇的书面文件。

如果拒绝,越南国家银行将以书面形式明确告知原因。

第二条。施行条款

一、本通知自2015年12月3日起生效。

二、办公厅主任、外汇管理司司长、越南国家银行各相关单位负责人、各省、直辖市国家银行分行行长、各获许可的信贷机构理事会主席、董事会主席、总经理(经理)负责组织实施本通知。

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

16/2015/TT-NHNN
通知2015年第16号令对2013年第32号令进行修改和补充,该令由越南国家银行行长于2013年12月26日发布,旨在指导实施关于限制在越南领土上使用外汇的规定。
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.