本令规定了不再连任、不再续聘和自愿离职、退休人员的制度和政策。制度包括提前退休工资、补助、保留社会保险缴费时间,并适用于不同对象。本令自2025年1月1日起生效。
Đối tượng áp dụng
国家机关、中国共产党越南中央委员会、越南祖国阵线、政治社会团体、军官、专业军人、国防干部、机要工作人员在军队和公安部门。
Các điểm cốt lõi
- 不再连任、不再续聘的干部可以享受提前退休制度,享有退休工资、补助、保留社会保险缴费时间等优待。
- 符合连任年龄条件但未达到续聘条件的干部可以申请停职等待退休年龄。
- 制度适用于从中央到乡级的对象,资金由国家财政提供。
- 本令取代第26/2015/NĐ-CP号令,并自2025年1月1日起生效。
- 中央政治局、中央书记处管理的干部可考虑适用相应制度。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 为干部提供提前退休的机会,享有退休工资和补助优待。
- 减轻个人因提前退休而产生的经济负担。
- 可能在一些机构中因人事变动突然而产生不稳定。
- 增加国家预算支出以实施该制度。
- 支持在困难地区工作的干部在退休时享有更好条件。
❓ Câu hỏi thường gặp
不再连任、不再续聘的干部可以获得什么?
可获得退休工资、补助、保留社会保险缴费时间及其他规定的待遇。
本令适用于哪些对象?
适用于国家机关、中国共产党越南中央委员会、越南祖国阵线、政治社会团体、军官、专业军人、国防干部。
实施该制度的时间期限是多少?
在大会或同级选举开幕前不超过12个月,最迟在大会或国会、人民代表大会任期结束后的1个月内。
本令何时生效?
本令自2025年1月1日起施行。
中央政治局、中央书记处管理的干部可以获得什么制度?
可考虑根据本令和其他规定适用相应制度。
Toàn văn
中华人民共和国国务院
社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
编号:177/2024/NĐ-CP
河内,二零二四年十二月三十一日
令
关于不再连任、连聘和自愿辞职、退休人员的制度和政策的规定
根据二零一五年六月十九日《政府组织法》;二零一九年十一月二十二日《关于修改和补充〈政府组织法〉和〈地方政权组织法〉若干条款的法律》;
根据2008年11月13日通过的《公务员法》;2019年11月25日通过的《关于修改、补充若干条公务员法和事业单位工作人员管理条例》;
根据二零一九年十一月二十日《劳动法》;
第209/2025/NĐ-CP号法令对属于国防部管理领域的11个国务院法令的若干条款进行了修订和补充,依据如下:
根据二零一八年十一月二十日《人民公安法》;二零二三年六月二十二日《关于修改、补充若干条款的〈人民公安法〉》;
根据一九九九年十二月二十一日《越南人民军军官法》;二零零八年六月三日《关于修改和补充〈越南人民军军官法〉若干条款的法律》;二零一四年十一月二十七日《关于修改和补充〈越南人民军军官法〉若干条款的法律》;二零二四年十一月二十八日《关于修改和补充〈越南人民军军官法〉若干条款的法律》;
根据二零一一年十一月二十六日《机要工作法》;
根据2015年11月26日《职业军人、国防工人和文职人员法》;
遵照内务部长的建议;
政府发布本法令规定不再连任、连聘和自愿辞职、退休人员的制度和政策。
第一条 调整范围
本法令规定不再连任、连聘各级党委、政府、越南祖国阵线和政治社会团体的任期职务、职位以及自愿辞职、退休人员的制度和政策。
第二条 适用对象
1. 根据二零零八年《公务员法》第四条第一款和第三款(经二零一九年《关于修改和补充〈公务员法〉和〈事业单位工作人员法〉若干条款的法律》修正)担任由选举产生的任期职务或职位的中国共产党机关、国家机关、越南祖国阵线和中央、省、县、乡级政治社会团体的专职干部,但因年龄原因不再符合连任条件。
本款适用于年龄符合连任党委条件,但不符合连任同级政府、越南祖国阵线和政治社会团体领导职务年龄条件的情况。
2. 在军队和公安部队机关、单位担任参与党委结构、同级党委专职纪律检查委员会委员职务的军官、专业军人、国防职员和享受军人待遇的机要人员,因年龄原因不再符合连任党委条件。
对于此情况,退休年龄按照《越南人民军军官法》、《专业军人、工人和国防职员法》、《公安人员法》、《机要工作法》及相关实施文件的规定计算。
3. 担任有期限任命职务且该职务属于同级党委结构的公务员,因年龄原因不再符合连任党委条件(包括区、市镇、乡人民政府主席、副主席等职务;乡人民武装部指挥官)。
本条第一款、第二款、第三款规定的对象,如果年龄符合连任同级党委条件,从开始召开大会之日起至退休还有30个月到60个月的时间,但由于党委人事调整,本人自愿退休并得到有权机关同意。
中央政治局、中央书记处管理范围内的干部,由有权机关根据二零二二年九月八日中央政治局《关于提前退休的通知》决定退休。
下列情形不适用本法令规定的制度和政策:
a) 属于按照精简机构编制法律规定进行精简的对象;
b) 已收到有权机关的退休通知或决定,或者尚未收到通知或决定,但从召开各级大会之日起至按规定退休之日止的工作时间不足六个月;
c) 不再符合各级党委(省级、县级、乡级)连任条件但仍继续在中共机关、国家机关、越南祖国阵线和政治社会团体工作的人员。
条 3. 退休前的退休制度
1. 享受提前退休制度的条件
a) 第2条第1款、第2款、第3款规定的对象,不符合有关有权机关规定的连任或重新任命年龄条件,或者虽然符合连任或重新任命的年龄条件但属于第2条第4款规定的情形,或者属于第2条第5款规定的对象;
b) 计算到退休日时,累计工作年限(包括见习期和试用期)已达到法定的领取养老金年限,并且退休年龄按照其终止劳动关系或退休时的劳动法律规定确定;
c) 自愿提交提前退休申请并获得有权机关批准。
2. 可享受的待遇
a) 按照社会保险法的规定享受养老金和其他待遇,并且对于不超过5年(60个月)的提前退休时间,不减少养老金的百分比。
b) 每提前退休一年,可获得相当于其退休时现行工资5个月的补助金。
c) 对于前20年的社会保险缴费年限,每满一年可获得相当于其退休时现行工资5个月的补助金;从第21年起,每满一年可获得相当于其退休时现行工资0.5个月的补助金。
如果累计社会保险缴费年限达到15年以上,并且在终止劳动关系或退休时符合领取养老金的法律规定,则对于前15年的社会保险缴费年限,每满一年可获得相当于其退休时现行工资5个月的补助金;从第16年起,每满一年可获得相当于其退休时现行工资0.5个月的补助金。
对于职务等级工资制的情况,如果已经担任现职满48个月以上,则可以晋升为现职的第二级进行退休。
对于专业和技术岗位工资制以及享受领导职务补贴的情况,如果没有达到现职的最高级别并且距离按规定晋升常设级别的期限不足1至12个月,则可以提前晋升。
如果属于奖励贡献对象,根据奖励法的规定,可以将提前退休的时间与工作时间合并计算以考虑奖励贡献。
根据法律规定,可以考虑晋升军衔和晋升工资级别。
对于在特别困难地区工作的乡级干部(包括2021年1月1日前在区域补贴系数为0.7及以上的地区工作的时间),根据法律规定;乡级干部如果在军队或公安部门工作的时间加上国家颁发的各种勋章、奖章的时间,不足社会保险缴费年限2.5年(30个月)以满足领取退休金规定的年限,则可以获得一次性社会保险缴费补贴。超过30个月的部分,可以自愿一次性缴纳社会保险费;缴费方式、缴费金额、待遇水平及其他相关内容按照社会保险法的规定执行。
如果对于超出5年(如果有)的提前退休时间,自愿一次性缴纳社会保险费,则不会减少养老金的百分比;缴费方式、缴费金额、待遇水平及其他相关内容按照社会保险法的规定执行。
可保留社会保险缴费时间,并且对于每满一年的社会保险缴费年限,可以获得相当于其退休时现行工资0.5个月的一次性补助金。
可按照社会保险法的规定享受一次性社会保险待遇。
3. 实施办法如下:
a) 第2条第1款、第2款、第3款、第4款规定的对象,可以享受本条第2款第a项、第b项、第c项、第d项、第đ项和第e项(如有)规定的待遇。
本条第2款第g项规定的待遇仅适用于第2条第2款规定的对象。
第2条第1款规定的乡级干部,还可以享受本条第2款第h项(如有)规定的待遇;在这种情况下,可以获得相当于其退休时现行工资5个月的补助金,用于前15年的工作时间或前20年的工作时间,按照本条第2款第c项的规定。
b) 第2条第5款规定的对象,如果剩余工作年限从5年(60个月)到法定退休年龄,则可以享受本条第2款第a项规定的待遇。
第2条第5款规定的对象,如果剩余工作年限从5年(60个月)到10年(120个月)到法定退休年龄,则可以享受本条第2款第a项和第i项规定的待遇。
第2条第5款规定的对象,如果剩余工作年限超过10年到法定退休年龄,则除了按照社会保险法的规定享受退休待遇外,还可以选择享受本条第2款第k项或第l项规定的待遇之一。
现行工资是指退休前一个月的实际工资。实际工资包括:职务工资或级别工资;职务补贴、超定额工龄补贴、职业工龄补贴、工资保留差额、责任补贴(如有)。
2. 确定补助金计算时间的方法:
a) 本条第2款第b项规定的提前退休时间,如果月份有余数,则按以下原则计算:从1个月到6个月视为0.5年;从7个月到12个月视为1年;
b) 本款规定的津贴计算工作时间是指根据社会保险法规定缴纳强制性社会保险的总工作时间。
6. 本条规定的对未被重新选举或任命的干部实施制度和政策的期限是在大会开幕前或同级选举日前不超过12个月,最迟在大会结束或本届国会、人民代表大会任期结束后一个月内。
第四条 退休前等待年限工龄制度
一、享受退休前等待年限工龄制度的条件
a) 符合本通知第二条第一款、第二款、第三款规定的对象;
b) 工作年限距法定退休年龄不足二十四个月。退休年龄按照劳动法在退休前等待年限工龄时的规定确定;
c) 提交自愿申请退休前等待年限工龄并获得有权机关批准。
二、退休前等待年限工龄制度
a) 在达到法定退休年龄之前,继续享有原职务工资水平或按级别、档次、职务补贴、超档年资补贴、职业年资补贴、保留工资差额补贴、责任补贴(如有);
b) 退休前等待年限工龄人员及其所在单位继续按规定缴纳社会保险和医疗保险;
c) 在退休前等待年限工龄期间不晋升级别和档次。除上述a项第二条第二款规定的补贴外,其他服务制度、电话费(如有)、其他补贴自退休前等待年限工龄决定的下月起停止享受。其他制度和政策(如有)按照机关、组织、单位的内部规定执行,如同已退休人员;
d) 对于正在享受退休前等待年限工龄且属于经常使用汽车的对象,在有需要参加会议、会议或就医的情况下,由有关机关负责安排车辆接送;如无法安排,则按相关规定支付费用;
đ) 对于在退休前等待年限工龄期满后仍未达到法定缴纳强制性社会保险年限以领取养老金的人员,可一次性资助剩余所需时间(但不超过三十个月)的社会保险基金,按照达到法定领取养老金年龄时的社会保险缴费工资水平,以实现退休制度。
三、对于处于退休前等待年限工龄期间的人员,不计入机关编制。当达到法定退休年龄时,所在单位应按照社会保险法的规定办理退休手续。对于符合本通知第二条第四款规定的人员,还应考虑提升军衔等级和晋升工资档次(如有)。退休时间和领取养老金时间的确定按照法律规定执行。
第五条 经费来源
根据本法令规定的制度和政策解决经费由国家预算按照现行预算分级管理提供。
条 6. 生效
一、本法令自2025年1月1日起生效。
二、本法令取代2015年3月9日政府第26/2015/NĐ-CP号法令关于党、国家、政治社会团体机构中任期制职务、职位的干部因年龄不符合重新选举或任命条件的制度和政策。
三、本法令第三条第二款c项规定的对二十年工龄给予五个月现工资津贴,从第二十一年开始每年给予现工资的零点五个月津贴的规定,有效期至2024年社会保险法生效为止。
第七条 实施组织
一、对于符合本法令第二条第一款、第二款、第三款、第四款规定的国家机关从中央到乡级的干部:
a) 最迟在大会召开前一年的11月30日前,所在单位负责列出符合本法令规定的制度和政策的人员名单,并将每人的经费预算提交给有权管理机关。如果提前召开大会,则必须在大会召开前至少一个月提交名单。
b) 最迟在大会召开前一年的12月31日前,有权管理机关负责汇总符合本法令规定的制度和政策的人员名单及预算总额,提交财政部,并同时提交人事部进行跟踪和汇总;
c) 财政部负责汇总并向有权机关报告,以便根据国家预算分级管理规定分配资金来实施制度和政策。
d) 根据本款c项规定的资金分配情况,有权管理机关的人事参谋部门负责审查并上报有权机关发布决定,解决未达到年龄重新选举或任命条件人员的制度和政策问题。决定应明确受惠对象、受惠政策和总金额(如有)。
đ) 中华人民共和国社会保险局负责指导业务操作,以执行本法令规定的提前退休制度,并指示各省、直辖市社会保险局按照社会保险法的规定收取社会保险费,处理符合本法令规定的对象的社会保险待遇。
2. 对于共产党越南中央机关的干部,越南祖国阵线和政治社会团体的干部;武装部队现役军官、文职人员、国防职员以及享受军人同等待遇的机要工作人员,在军队和人民警察机关工作的人员,按照本法令的规定和有权机关的指导(如有)执行制度和政策。
3. 对于第二条第五款规定的干部,其所在单位在离职或退休前负责根据有权机关的决定支付相关待遇。所需资金由国家财政保障。
对于第二条第五款规定的干部(包括未在离职或退休时受到纪律处分的情况),经有权机关批准免去职务、提前退休,但在本法令生效前尚未解决退休待遇的,按照本法令的规定执行。
中央政治局和中央书记处管理范围内的干部,不属于本法令第二条第五款规定对象,自愿在未达到退休年龄或任期届满前离职或退休,并获得有权机关同意的,有权机关应考虑并决定适用第三条第二款规定的相应制度和其他制度(如有)。
4. 属于本法令第二条规定对象且同时属于组织机构调整中适用政策和制度的对象,可以选择享受较高标准的政策和制度。
各部部长、相当于部长的机关首长、政府直属机关首长、省和直辖市人民政府主席及相关组织和个人负责执行本法令。
| 发送单位: - 省市人民代表大会、省市政府; - 中央办公厅和各中央委员会; 各部、相当于部的机构、政府所属机构; - 各省、自治区直辖市人民代表大会常务委员会和人民政府; 中央办公厅及党中央各部门; - 全国人民代表大会常务委员会办公室; - 最高人民法院; - 民族委员会和各专门委员会; - 国家审计署; - 最高人民法院; 最高人民检察院; - 國家審計署; - 国家金融监管总局; 政策性银行; 发展银行; - 中华全国工商业联合会中央委员会; - 各中央群众团体机构; - 中央政府办公厅:常务副总理,各副总理,总理助理,中央门户网站总经理, 各司、局、下属单位、公报; - 存档:VT. TCCV(2)。 |
附件一 聂文俊
1. 长度测量设备。 |
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: