决定第18/2006/QĐ-BTNMT号关于颁布气象地面法代码

决定第18/2006/QĐ-BTNMT号颁布气象地面法代码,取代之前的决定。该决定自2007年1月1日起生效。

Số hiệu18/2006/QĐ-BTNMT
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành农业与环境部
Người kýNguyễn Công Thành — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành自然资源与环境
Lĩnh vực气候水文
Ngày ban hành20/11/2006
Ngày áp dụng01/01/2007
Ngày hết hiệu lực14/02/2009
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

决定第18/2006/QĐ-BTNMT号颁布气象地面法代码,取代之前的决定。该决定自2007年1月1日起生效。

Các điểm cốt lõi

  • 行业标准94 TCN 14-2006气象地面法代码随本决定一并发布
  • 本决定自2007年1月1日起施行,并取代水文气象总局于1997年12月2日发布的第840/KTTV-QĐ号决定
  • 部办公厅主任、气象水文司司长、科技司司长、法制司司长、国家气象水文中心总监及相关单位负责人负责执行本决定
  • 本决定未规定个人/组织的具体权利和义务

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:为气象地面行业提供统一的标准,有助于提高天气预报工作的质量
  • 消极影响:没有关于企业/个人具体成本或负担的信息

❓ Câu hỏi thường gặp

本决定从何时开始实施?

本决定自2007年1月1日起施行。

本决定取代了哪个以前的决定?

本决定取代了水文气象总局于1997年12月2日发布的第840/KTTV-QĐ号决定。

哪些机构负责执行本决定?

部办公厅主任、气象水文司司长、科技司司长、法制司司长、国家气象水文中心总监及相关单位负责人负责执行本决定。

行业标准94 TCN 14-2006气象地面法代码包括哪些内容?

决定中未提及具体标准信息,只知道它随本决定一并发布。

本决定是否规定了个人/组织的权利和义务?

决定中没有关于个人/组织具体权利和义务的信息。

Toàn văn

决定

关于发布地面气象法规代码

______________

 

自然资源与环境部部长

根据2002年11月11日国务院第91号令《关于国家环境保护总局职能配置、内设机构和人员编制的规定》;

根据1982年8月24日国务院(现为政府)发布的标准化工作条例第141号令;

经气象水文司司长、科技司司长和法制司司长提议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附带发布行业标准94 TCN 14-2006《地面气象法规代码》。

修改和补充本决定自2007年1月1日起施行,并取代1997年12月2日中国气象局发布的《关于发布地面气象法规代码的决定》第840号。

条 3. 部办公厅主任、气象水文司司长、科技司司长、法制司司长、国家气象水文中心主任及相关单位负责人负责执行本决定。/。

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.