决定第181/1998/QĐ-TTg号关于对老挝人民民主共和国生产的货物减征进口税

决定第181/1998/QĐ-TTg号将对从老挝人民民主共和国生产并进口到越南的货物的进口税减半,但仅适用于基本生活必需品且不包括国家鼓励进口的商品。

Số hiệu181/1998/QĐ-TTg
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành工贸部
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Phó Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Ngành工贸、财政
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành21/09/1998
Ngày áp dụng21/09/1998
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

决定第181/1998/QĐ-TTg号将对从老挝人民民主共和国生产并进口到越南的货物的进口税减半,但仅适用于基本生活必需品且不包括国家鼓励进口的商品。

Đối tượng áp dụng

越南贸易企业和老挝生产企业。

Các điểm cốt lõi

  • 越南贸易企业→ 对从老挝进口的货物可享受进口税税率减半优惠→ 但仅限于基本生活必需品且不包括国家鼓励进口的商品。
  • 商务部→ 统一老挝生产的享受进口税优惠的商品目录。
  • 财政部→ 主持与商务部和海关总署共同指导执行本规定。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:降低进口成本,加强越南与老挝之间的经济合作。
  • 消极影响:可能影响国内生产同类商品的企业。

❓ Câu hỏi thường gặp

哪些企业可以利用这一优惠政策?

越南贸易企业可以利用对从老挝进口的货物减半征收进口税的优惠政策,但仅限于基本生活必需品且不包括国家鼓励进口的商品。

该决定的有效期限是什么?

该决定自签发之日起生效,未具体提及有效期。

商品目录是如何确定的?

商务部将统一确定享受本决定第一条规定进口税优惠的老挝生产商品目录。

该决定中是否有具体的税率?

该决定仅规定将通常的进口税率减半,未提及具体税率。

谁负责执行该决定?

财政部部长、商务部部长及有关机关负责人和各省、自治区直辖市人民政府主席负责执行本决定。

Toàn văn

国务院总理

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:181/1998/QĐ-TTg
北京,一九九八年九月二十一日

决定

国务院总理第181/1998-QĐ-TTG号决定
一九九八年九月二十一日关于对老挝生产的货物进口关税减让的决定

国务院总理

根据一九九二年九月三十日的《政府组织法》;

考虑到商业部部长于一九九八年八月十四日发出的编号为4451/TM-XNK的公文和财政部部长于一九九八年八月二十七日发出的编号为3280/TC/TCT的公文的建议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 对从老挝进口至越南的货物,若属于基本需求且不属于国家不鼓励进口的商品范围,则降低常规进口关税税率百分之五十。

条 2. 商业部与财政部就根据第一条规定的享受优惠税率的老挝生产并进口至越南的货物清单达成一致。

条 3. 财政部负责会同商务部和海关总局制定实施指南。

组织实施 本决定自签署之日起生效。

财政部部长、商业部部长、各有关机关负责人及各省、直辖市人民政府主席对本决定的执行负有责任。

 

副总理签发
副总理人民政府
聂文俊
阮晋勇
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

181/1998/QĐ-TTg
决定第181/1998/QĐ-TTg号关于对老挝人民民主共和国生产的货物减征进口税
生效中
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Dẫn chiếu 2

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.