决定第182/2001/QĐ-TTg号关于修改和补充国家预算财务公开制度,适用于各级国家预算、预算单位、国有企业和从公民捐款中获得收入的基金,该制度由总理于1998年11月20日发布的第225/1998/QĐ-TTg号决定附带发布。

第182/2001/QĐ-TTg号决定修改和补充国家预算财务公开制度,适用于各级国家预算、预算单位、国有企业和从公民捐款中获得收入的基金。该决定要求详细公开预算收支,并通过每年发行出版物的形式实施。

문서 번호182/2001/QĐ-TTg
문서 유형决定
발행 기관财政部
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트01. 07. 2026
산업财政
분야未分类
발행일20. 11. 2001
발효일05. 12. 2001
효력 만료일11. 12. 2004
상태已失效
✦ 스마트 요약

第182/2001/QĐ-TTg号决定修改和补充国家预算财务公开制度,适用于各级国家预算、预算单位、国有企业和从公民捐款中获得收入的基金。该决定要求详细公开预算收支,并通过每年发行出版物的形式实施。

적용 범위

财政部、各级人民代表大会常务委员会办公室和人民政府、预算单位、国有企业、从公民捐款中获得收入的基金。

핵심 사항

  • 公开年度总预算和决算的收入和支出(第一条第一项)
  • 公开各部委和中央机构以及这些部门已获授权分配和决算的年度总支出预算(第一条第二项)
  • 公开省级和直辖市年度总收入和支出预算以及决算(第一条第三项)
  • 公开经同级人民代表大会批准的地方预算总收入和支出决算(第一条第四项)
  • 公开由本级人民政府分配和审查的年度国家预算支出总预算和决算(第一条第五项)

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 加强公共财务管理透明度,使公民和社会组织能够更容易地检查和监督预算活动。
  • 帮助及时发现并防止违反财政管理制度的行为。
  • 可能会增加政府机关的印刷费用负担。

❓ 자주 묻는 질문

本决定适用于哪些单位?

本决定适用于财政部、各级人民代表大会常务委员会办公室和人民政府、预算单位、国有企业和从公民捐款中获得收入的基金。

预算信息公开应如何进行?

预算信息公开通过每年发行出版物的形式进行,具体由财政部和各级人民代表大会常务委员会办公室及人民政府负责发行。

详细公开预算收支的内容包括什么?

详细公开按经济成分分类的收入、某些领域的收入和税种;公布某些领域如发展投资、教育和培训事业、医疗卫生、科学技术和环境、文化信息、体育、广播和电视、退休金、社会保障、经济管理、行政管理、国家目标项目和计划的详细支出(第一条第一项)。

本决定自何时生效?

本决定自签署之日起十五日后生效。

违反本决定的规定将如何处理?

根据违规性质和程度,组织和个人可能受到纪律处分或追究刑事责任(第一条第九项)。

전문

国务院总理

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:182/2001/QĐ-TTg
日期:2001年11月20日

决定

关于修改和补充国家预算财务公开制度的通知

各级、各级预算单位、国有企业

和由人民缴纳的款项构成资金来源的各种基金

根据政府总理于1998年11月20日发布的第225/1998/QĐ-TTg号决定

_____________________
 

国务院总理

根据一九九二年九月三十日的《政府组织法》;

为了确保全面、清晰、详细和科学地公开各级国家预算收支情况,为各机关、团体、社会组织和人民监督各级国家预算分配和使用提供便利,促进节约政策的实施,防止浪费,及时发现并阻止违反财政管理制度的行为;

根据财政部部长的建议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 修改和补充根据政府总理于1998年11月20日发布的第225/1998/QĐ-TTg号决定制定的各级国家预算、各级预算单位、国有企业和由人民缴纳的款项构成资金来源的各种基金的财务公开制度如下:

1. 修改、补充第五条第一款如下:

“公开经全国人民代表大会决定和批准的年度国家预算总概算、决算收入、支出和赤字及弥补赤字的资金来源。其中,详细公布按经济成分、某些领域收入和某些税种分类的收入;详细公布某些领域的支出,如:发展投资、教育和培训事业、医疗卫生事业、科学技术和环境事业、计划生育事业、文化信息事业、体育事业、广播和电视事业、退休金和社会保障、经济事业、行政管理支出以及国家目标项目计划支出。”

上述信息公开工作由财政部每年发行出版物的形式进行。

2. 修改、补充第5条第2款如下:

“公开经有权机关批准的中央各部门年度国家预算总支出概算及其决算支出;其中,详细公布某些领域的支出,如:基本建设投资、教育和培训事业、医疗卫生事业、科学技术事业、经济事业、其他事业、行政管理支出以及国家目标项目计划支出。”

上述信息公开工作由财政部每年发行出版物的形式进行。

三、修改和补充第五条第三款如下:

“公开经有权机关批准的省级和直辖市年度预算总收入、总支出概算;省级和直辖市从中央预算中获得的补充资金比例;省级和直辖市从中央预算中获得的目标项目计划支出。”

上述信息公开工作由财政部每年发行出版物的形式进行。

4. 修改并补充第六条第一款如下:

“公开经同级人民代表大会决定和批准的地方年度预算总收入、总支出概算。其中,详细公布按经济成分、某些领域收入和某些税种分类的收入;详细公布某些领域的支出,如:发展投资、教育和培训事业、医疗卫生事业、科学技术事业、文化信息事业、体育事业、广播和电视事业、社会保障、经济事业、行政管理支出以及已纳入地方预算任务的目标项目计划支出。”

特别是对于乡、镇、城市街道预算,在公开详细的税收、支出领域预算的基础上,还必须公开乡、镇、城市街道的其他一些财务活动,如:各种基金、公共事业活动。

上述信息公开工作由各级人民代表大会和人民政府办公室每年以出版物形式进行。特别对于乡、镇、城市街道预算,通过在乡、镇、城市街道人民政府办公地点张贴公告,并在乡、镇、城市街道人民代表大会定期会议上通报。

五、修改和补充第六条第二款如下:

“公开经本级人民政府批准的机关、单位年度国家预算总支出概算及其决算支出;其中,详细公布某些领域的支出,如:基本建设投资、教育和培训事业、医疗卫生事业、科学技术事业、经济事业、其他事业、行政管理支出以及国家目标项目计划支出(如有)。”

上述信息公开工作由各级人民代表大会和人民政府办公室每年以出版物形式进行。

六、修改和补充第六条第三款如下:

“公开经批准的下级预算总收入、总支出、上级预算对下级预算的补充资金、委托资金总额(如有),已经批准或经财政部门审核。”

上述信息公开工作由各级人民代表大会和人民政府办公室每年以出版物形式进行。

七、增加第六条第四款如下:

“下级人民政府主席在按照本决定第一条第四、五、六款规定公开本级年度预算信息时,有责任将相关信息报送上级人民政府主席;省、直辖市人民政府主席有责任将相关信息报送财政部部长。”

八、增加第八条第五款如下:

“一级预算单位必须向同级财政机关报告本单位年度预算公开结果。”

九、增加第十六条。

对于不遵守本决定规定的组织和个人,根据违法行为的性质和程度,依法给予纪律处分或者追究刑事责任。

条 2. 本决定自签署之日起十五日后生效。

条 3. 财政部部长负责指导执行本决定。

各部部长、各委员会主任、政府直属机关负责人、各级人民代表大会主席、各级人民政府主席负责组织执行并指导下属单位实施本决定。

国务院总理
聂文俊
范文同
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

182/2001/QĐ-TTg
决定第182/2001/QĐ-TTg号关于修改和补充国家预算财务公开制度,适用于各级国家预算、预算单位、国有企业和从公民捐款中获得收入的基金,该制度由总理于1998年11月20日发布的第225/1998/QĐ-TTg号决定附带发布。
已失效
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 9
01/2002/TT-BTC Thông tư số 01/2002/TT-BTC Hướng dẫn quy chế công khai tài chính về ngân sách nhà nước 만료됨 33/2002/QĐ-UB Quyết định số 33/2002/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu kế hoạch đầu tư và xây dựng năm 2002. 만료됨 47/2002/QĐ-UB Quyết định số 47/2002/QĐ-UB /v sửa đổi quy định về tổ chức, nhiệm vụ, quyền hạn và hoạt động của Tổ chức Giám định Tư pháp về Văn hóa - Thông tin tỉnh Cần Thơ ban hành theo Quyết định số 56/2001/QĐ-UB ngày 6/9/2001 của UBND tỉnh Cần Thơ 만료됨 67/QĐ-BTC Quyết định số 67/QĐ-BTC của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc công bố dự toán ngân sách nhà nước năm 2004 발효 중 62/2004/QĐ-UB Quyết định số 62/2004/QĐ-UB Về việc công bố công khai quyết toán ngân sách năm 2002 và dự toán ngân sách năm 2004. 만료됨 31/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 31/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC PHÒNG (VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG) VÀ CÁC ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN BÌNH THỦY, THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 161/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 161/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN CÔNG TY PHÁT TRIỂN KHU CÔNG NGHIỆP TỈNH CẦN THƠ THÀNH CÔNG TY PHÁT TRIỂN KHU CÔNG NGHIỆP THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 11/2002/QĐ-UB Quyết định số 11/2002/QĐ-UB V/v ban hành bản Quy định chức năng; nhiệm vụ, quyền hạn; tổ chức, bộ máy; biên chế của Sở Văn hóa - Thông tin 만료됨 67/2005/QĐ-UBND Quyết định số 67/2005/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế đào tạo đại học và cao đẳng hệ chính quy theo hệ thống tín chỉ ban hành kèm theo Quyết định số 43/2007/QĐ-BGDĐT ngày 15 tháng 8 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo 발효 중
대체 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.