决定第1866/1999/QĐ-BGTVT号关于内河客运规则

决定第1866/1999/QĐ-BGTVT号关于内河客运规则,取代旧规定,并自签发之日起30日后生效。本文件规范内河客运活动。

문서 번호1866/1999/QĐ-BGTVT
문서 유형决定
발행 기관建设部
서명자Đào Đình Bình — Thứ trưởng
업데이트22. 06. 2026
산업交通运输
분야未分类
발행일30. 07. 1999
발효일29. 08. 1999
효력 만료일29. 01. 2005
상태已失效
✦ 스마트 요약

决定第1866/1999/QĐ-BGTVT号关于内河客运规则,取代旧规定,并自签发之日起30日后生效。本文件规范内河客运活动。

적용 범위

从事内河客运的公民和企业;国家交通运输管理部门。

핵심 사항

  • 内河客运企业→必须遵守随本决定发布的内河客运规则
  • 公民→在使用内河客运服务时应得到安全保障及便利
  • 国家交通运输管理部门→负责监督检查内河客运规则的执行情况
  • 内河客运企业→不得违反关于安全和服务质量的规定
  • 公民在使用内河客运服务时→必须遵守规则中有关乘客的规定

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 加强对内河客运活动的管理,确保公民的安全
  • 制定具体的服务质量和企业的责任标准
  • 可能会对新进入市场的公司增加合规成本负担

❓ 자주 묻는 질문

内河客运规则自何时生效?

自决定第1866/1999/QĐ-BGTVT签发之日起30日后生效

内河客运企业必须遵守什么规定?

必须遵守随本决定发布的内河客运规则

公民在使用内河客运服务时有什么权利?

在使用内河客运服务时应得到安全保障及便利

전문

决定

制定国内水路旅客运输规则

__________________

交通运输部部长

根据国务院令第22号,即1994年3月22日发布的《关于交通部职责、权限和国家管理机构及组织结构的规定》;

考虑法制司—运输局司长和越南内河航运局局长的建议。

决定

第一条。 本决定附带发布“国内水路旅客运输规则”。

第二条。 本决定取代交通部和邮政总局于1990年6月12日发布的第1036号决定,并自签署之日起三十日后生效。

第三条。 部办公厅主任、法制司—运输局司长、越南内河航运局局长、各省交通运输厅(交通工程厅)厅长以及各有关机关和组织负责人及个人负责执行本决定。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

1866/1999/QĐ-BGTVT
决定第1866/1999/QĐ-BGTVT号关于内河客运规则
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.