内务部部长根据第19/2005/QĐ-BNV号决定批准越南港口-水道-大陆架协会章程,适用于该协会。该决定自发布公报之日起十五日后生效。
적용 범위
越南港口-水道-大陆架协会
핵심 사항
- 越南港口-水道-大陆架协会→适用第一届大会通过的章程。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 积极影响:确保协会活动符合规定,提高管理和组织活动的效果。
- 消极影响:对民众/企业/社会没有具体影响。
❓ 자주 묻는 질문
本决定适用于谁?
本决定适用于越南港口-水道-大陆架协会。
协会章程是什么时候通过的?
协会章程于2004年9月18日由第一届大会通过。
本决定何时生效?
本决定自发布公报之日起十五日后生效。
谁负责执行本决定?
越南港口-水道-大陆架协会会长和非政府组织司司长负责执行本决定。
本决定依据什么制定?
本决定依据1957年5月20日第102/SL-L004号政令、2003年45/2003/NĐ-CP号政府法令和2003年88/2003/NĐ-CP号政府法令。
전문
内务部部长决定
关于批准越南港口-水道-大陆架协会章程的通知
内务部部长
根据一九五七年五月二十日第102/SL-L004号政令关于建立协会的规定;
根据二〇〇三年五月九日第45/2003/NĐ-CP号政府法令关于内务部的职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据政府令第88/2003/NĐ-CP号,二〇〇三年七月三十日发布的规定关于组织、活动和管理协会的法令;
经越南港口-水道-大陆架协会会长和民间组织司司长的提议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准越南港口-水道-大陆架协会第一届大会于二〇〇四年九月十八日通过的章程。
条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。
条 3. 越南港口-水道-大陆架协会会长和民间组织司司长负责执行本决定。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: