本通知规定了由国家管理的测绘和地图信息数据开发利用费用的收费标准、征收制度、缴纳、管理和使用。本文件适用于与提供和使用测绘信息数据相关的组织和个人。
Đối tượng áp dụng
缴费单位、收费机构、与测绘和地图信息数据开发利用有关的其他单位和个人
Các điểm cốt lõi
- 收费机构包括测绘和地图信息数据中心、越南测绘局南方分局;负责接收、存储、管理和提供测绘和地图信息数据的自然资源和环境局下属单位(第二条)。
- 单位和个人在提交申请获取测绘和地图信息数据的文件时,必须直接向收费机构缴纳费用或存入收费机构在国库开设的待缴财政账户(第二条)。
- 开发利用测绘和地图信息数据的收费标准在本通知附表中规定(第三条)。
- 收费机构须在每月五日前将已收取的费用存入其在国库开设的待缴财政账户,并按月申报、缴纳费用,年终结算(第四条)。
- 收费机构可从所收总费用中提取百分之六十用于支付服务成本、收费及缴纳费用,除非该收费机构是不属于从收费中拨款运营经费的政府机关,则需将全部费用上缴国家财政(第五条)。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 公民和企业必须在开发和使用测绘和地图信息数据时缴纳费用。
- 收费机构通过提供测绘和地图信息数据服务获得额外收入。
- 不属于从收费中拨款运营经费的政府机关必须安排预算以支付服务提供和收费活动的成本。
❓ Câu hỏi thường gặp
开发利用测绘和地图信息数据的收费标准是如何规定的?
开发利用测绘和地图信息数据的收费标准在本通知附表中规定。
收费机构需要将已收取的费用的多少百分比上缴国家财政?
收费机构需将所收费用的百分之四十上缴国家财政,但如果是不属于从收费中拨款运营经费的政府机关,则需将全部费用上缴国家财政。
缴费人可以通过什么方式向收费机构缴纳费用?
缴费人可以向收费机构直接缴纳费用或存入收费机构在国库开设的待缴财政账户。
收费机构应在何时将已收取的费用存入账户?
收费机构须在每月五日前将上个月已收取的费用存入其在国库开设的待缴财政账户。
不属于从收费中拨款运营经费的政府机关是否可以从所收费用中提取一定比例?
不,此类政府机关需将全部费用上缴国家财政。
Toàn văn
通知
关于收费的征收标准、征收、缴纳、管理和使用的规定
开发使用信息数据测绘和地图费用
----------------------
根据2015年11月25日《费用和许可费法》;
根据2015年6月25日《国家预算法》;
根据二零一六年八月二十三日国务院令第120号《关于实施〈收费和费用法〉若干规定的细则和指导办法》;
根据政府2015年5月6日发布的第45号法令《关于测绘和地图活动的规定》;
根据2013年第215号国务院令《关于财政部职能配置、内设机构和人员编制的规定》;
根据税政司司长的建议,
财政部部长发布本通知,规定关于由国家管理的信息数据测绘和地图开发、使用费用的征收标准、征收、缴纳、管理和使用的事项。
第一条 调整范围和适用对象
1. 本通知规定了由国家管理的信息数据测绘和地图开发、使用费用的征收标准、征收、缴纳、管理和使用事项,该信息数据由:国家测绘和地图信息数据中心和自然资源与环境部越南测绘和地图局南方分局;各省、直辖市自然资源与环境局所属具有接收、存储、管理和提供测绘和地图信息数据职能的单位管理。
2. 本通知适用于缴纳费用的机关、组织和个人;收费组织;与开发、使用测绘和地图信息数据以及收费、缴纳有关的其他机关、组织和个人。
条 2 主体及缴费人
1. 收费组织包括:国家测绘和地图信息数据中心;自然资源与环境部越南测绘和地图局南方分局;各省、直辖市自然资源与环境局所属具有接收、存储、管理和提供测绘和地图信息数据职能的单位。
2. 当机关、组织和个人向本条第1款规定的机关或单位提交申请提供测绘和地图信息数据的文件时,必须缴纳费用。费用直接支付给收费组织,或者存入收费组织在国库开设的待缴国库账户。
第三条 收费标准
开发、使用测绘和地图信息数据的收费标准在本通知附表中规定。
第四条 收费组织的申报和缴纳
一、每月五日前,收费单位应当将上月收取的费用存入国家金库开设的待缴国库账户。
2. 收费组织应按照月度申报、年度结算的方式,根据财政部2013年11月6日发布的第156号通知(2013年第156号通知)第十九条第三款和第二十六条第二款的指引,将所收取的费用金额按月申报、按年结算,并按照本通知第五条的规定,将所收取的费用金额按国家预算科目中的章、目、细目的规定比例上缴国家预算。
条 5. 管理和使用费用1. 收费组织可以从所收取的总费用中提取60%,用于支付服务供应、收费和缴纳40%至国家预算;但不包括本条第2款规定的情况。所提取的费用应按照政府2016年8月23日发布的第120号法令(2016年第120号法令)第五条的规定进行管理和使用,该法令对《收费和杂费法》的部分条款进行了详细规定并提供了实施指南。
2. 如果收费组织是不属于从收费收入中拨款支付运营成本的国家机关,则必须将所收取的所有费用全额上缴国家预算。服务供应和收费活动的成本支出由国家预算在收费组织的预算中安排,按照国家预算支出制度和定额的规定。
1. 本通知自2017年1月1日起生效,并取代财政部2013年4月26日发布的第49号通知(2013年第49号通知),该通知对测绘和地图资料开发和使用费用的征收、缴纳、管理和使用制度进行了指导。
条 6. 组织实施和施行条款
2. 除本通知未涉及的收费、缴纳、管理和使用、收费凭证、收费制度公开等事项外,其余事项应按照《收费和杂费法》;政府2016年8月23日发布的第120号法令(2016年第120号法令),该法令对《收费和杂费法》的部分条款进行了详细规定并提供了实施指南;财政部2013年11月6日发布的第156号通知(2013年第156号通知),该通知对《税收管理法》的部分条款进行了实施指导;《税收管理法》的修正案和补充案及政府2013年7月22日发布的第83号法令(2013年第83号法令);财政部2012年9月17日发布的第153号通知(2012年第153号通知),该通知对国家预算内的各种收费和杂费凭证的印制、发行、管理和使用进行了指导,以及任何修改、补充或替代的文件(如有)。
2. 与收取、缴纳、管理、使用、收费凭证,公开收费制度,利用测量和地图数据有关的其他内容,未在本通知中提及的,按照《费用和杂费法》;2016年8月23日政府第120/2016/NĐ-CP号法令关于《费用和杂费法》若干条款的具体规定和实施指导意见;2013年11月6日财政部第156/2013/TT-BTC号通知关于实施《税收管理法》若干条款的指导意见;《税收管理法》若干条款的修正补充法及2013年7月22日政府第83/2013/NĐ-CP号法令;2012年9月17日财政部第153/2012/TT-BTC号通知关于印制、发行、管理和使用国家预算内的各种收费、杂费凭证的规定以及对其作出修改、补充或替代(如有)的文件执行。
3. 在执行过程中,如遇问题,请及时向财政部反映,以便研究并补充指导。
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: