关于若干特别机制和政策促进私营经济发展第198/2025/QH15号决议

第198/2025/QH15号决议规定了旨在促进私营经济发展的特别机制和政策。适用于企业、个体工商户和个人经营者,重点改善营商环境,支持土地、金融信贷、税收、科技、人力资源培训以及大企业发展。目标是为私营企业提供便利条件。

문서 번호198/2025/QH15
문서 유형决议
발행 기관中央账户
서명자Trần Thanh Mẫn — Chủ tịch Quốc hội
업데이트22. 06. 2026
산업劳动荣军与社会
분야未分类
발행일17. 05. 2025
발효일17. 05. 2025
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

第198/2025/QH15号决议规定了旨在促进私营经济发展的特别机制和政策。适用于企业、个体工商户和个人经营者,重点改善营商环境,支持土地、金融信贷、税收、科技、人力资源培训以及大企业发展。目标是为私营企业提供便利条件。

적용 범위

企业、个体工商户、个人经营者及相关组织和个人。

핵심 사항

  • 企业、个体工商户和个人经营者在一年内免检一次;除非有明显违法迹象,否则不超过一次。
  • 对高新技术企业在前五年内至少减免30%的土地租金。
  • 对于创新创业活动的收入,在前两年免税,并在接下来的四年中减半征收应纳税额。
  • 企业可从应税收入中提取最多20%设立科研、科技创新和数字化转型基金。
  • 自2026年起停止收取营业执照费。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 通过税收、财政、土地等方面的优惠措施,促进私营企业发展。
  • 减轻企业遵守法律法规的成本和行政手续处理时间。
  • 支持中小型企业和具有区域及全球影响力的私营经济集团的发展壮大。

❓ 자주 묻는 질문

企业一年内可以免检几次?

除非有明显的违法迹象,否则任何团体一年内只能检查一次。

个体工商户在土地租赁方面可以获得哪些支持?

私营经济中的高新技术企业、中小型企业、创新型初创企业,在前五年内至少享受30%的土地租金减免。

本决议何时生效?

本决议自国会审议通过之日起生效。

中小企业在税收方面可以获得哪些支持?

中小企业自首次获得营业执照之日起三年内免征企业所得税。

营业执照费将在何时终止?

营业执照费将于2026年1月1日起终止。

전문

全国人民代表大会

---------------

决议号:198/2025/QH15

社会主义共和国越南

---------------

独立 自由 幸福

决议

关于若干特别机制和政策促进私营经济发展

---------------

全国人民代表大会

根据越南社会主义共和国宪法;

根据已根据第65/2020/QH14号法律和第62/2025/QH15号法律修改和补充若干条款的第57/2014/QH13号国会组织法;

根据《法规制定法》第64/2025/QH15号;

第二条 目的、城市分类原则

第一章
总则

1. 行政手续的受理和处理通过国家公共服务门户网站使用联办公共服务软件进行,确保业务流程的整合和协同处理,提高相关国家机关的服务质量,方便个体工商户、个人和相关机关、组织办理行政手续。

本决议规定了若干特别机制和政策以促进私营经济发展。

第二条 适用对象

本决议适用于企业、个体工商户、个人工商户和其他有关组织和个人。

条3. 术语解释

1. 创新型初创企业是指基于开发知识产权、新技术、新商业模式并具有快速成长潜力而成立的企业。

2. 个体工商户是由一个自然人或家庭成员根据法律规定登记成立,并以其全部财产对个体工商户的经营活动承担责任的经营形式。

3. 个人工商户是指从事经营活动并对该经营活动承担全部财产责任的自然人。

第二章
改善营商环境

第四条 监督检查、许可、认证、竞争及获取资源活动的原则

1. 对每家企业、个体工商户、个人工商户(如有)每年的监督检查次数不得超过一次,除非有明显的违规迹象。

2. 对企业、个体工商户、个人工商户(如有)进行的检查次数,包括联合检查,每年不得超过一次,除非有明显的违规迹象。

3. 对同一管理内容,在已进行监督检查的情况下,不得在同一年内再进行检查或在已进行检查的情况下再进行监督检查。

4. 对企业的监督检查计划和结论必须按照法律规定公开。

5. 严厉处理滥用监督检查行为,防止其干扰企业、个体工商户、个人工商户的正常运营。

6. 强化数字化转型在监督检查中的应用。优先采用远程电子数据为基础的监督检查;减少现场监督检查。

7. 对遵守法律法规良好的企业、个体工商户、个人工商户免于现场检查。

8. 完善法律体系,消除市场准入障碍,确保透明、公平、明确、一致、长期稳定、易于遵守且成本低的营商环境。

9. 加强从事前审批向事后监管转变,提高监督检查的有效性。将经营条件管理从许可、认证转向公布经营条件和事后监管,除少数必须按国际惯例和法律规定办理许可手续的领域外。

10. 不得歧视不同经济成分主体在筹集、分配和使用资金、土地、资源、资产、技术、人力资源、数据及其他资源方面的待遇。

11. 依法严肃处理限制竞争、不正当竞争、滥用市场支配地位和滥用垄断地位的行为。

12. 严禁新闻媒体、组织和个人采取勒索、消极行为,发布错误、不准确的信息,影响企业、企业家、个体工商户、个人工商户。

条5. 处理违法行为和解决业务活动中的案件的原则

1. 明确法人责任与个人责任在处理违法行为中的区别;刑事责任与行政责任、民事责任的区别;行政责任与民事责任的区别。

2. 对于涉及民事、经济的违法行为和案件,优先适用民事、经济、行政措施;企业、个体工商户、个人经营者主动纠正违法行为和损害。如果实际适用法律可能导致刑事处罚或不导致刑事处罚,则不适用刑事处罚。

3. 对于达到刑事处罚程度的违法行为,优先采取及时、全面、主动的经济补救措施,并作为司法机关在决定立案、侦查、起诉、审判以及后续处理措施时的重要依据。

4. 不得适用不利于企业的法律规定进行回溯处理。

5. 对于信息、材料、证据不足以明确存在违法行为的情况,必须根据法律规定尽快作出结论,并公开发布该结论。

6. 确保无罪推定原则在调查、起诉、审判案件过程中的实施。

7. 确保查封、扣押、冻结涉案财物必须按照权限、程序、手续、范围进行,不得侵犯组织和个人的合法权利和利益;确保查封、扣押、冻结的价值与预计的案件损失相匹配。合理使用必要措施以保障涉案资产价值,减少调查对生产经营活动的影响,在司法机关达成一致意见后实施,不影响调查工作。

8. 区分合法形成的财产与从违法行为中获得的收入和其他涉案财产;区分企业在处理违法行为和解决案件中的财产、权利、义务与企业管理者的个人财产、权利、义务。

9. 及时有效处理物证和财产,但不影响证明和解决案件;尽快弥补损失,利用财产开发使用,促进资源发展,避免浪费;保障国家利益,组织和个人的合法权益;符合越南社会主义共和国加入的国际条约。

条6. 解决企业破产问题

1. 扩大法院考虑并决定采用简化程序解决企业破产案件的情形和依据。

2. 本条第1款规定的简化程序解决破产案件,必须至少缩短30%的时间,并简化通常程序的步骤和手续。

第三章
支持接近土地、生产营业场所

租赁国有房屋、土地

条7. 支持土地和生产经营场地的获取

1. 各地可使用地方财政预算支持工业园区、工业集中区和技术孵化器基础设施建设的一部分投资。支持内容包括:收回土地、补偿和安置;支持交通、供电、供水、排水、污水处理和通信基础设施工程的投资。

2. 工业园区、工业集中区和技术孵化器基础设施投资者根据本条第1款规定获得投资支持的,应当将已投资基础设施的部分土地面积提供给民营企业中的高科技企业、中小型企业、创新型初创企业租赁或转租。对于由本条第1款规定的投资支持形成的资产,不适用有关国有资产管理和使用的法律规定。

3. 根据实际情况和地方财政平衡能力,省级人民政府规定支持投资的原则、标准和定额,并确定工业园区、工业集中区和技术孵化器为民营企业中的高科技企业、中小型企业、创新型初创企业提供租赁或转租的土地面积。

4. 对于自本决议生效之日起新设立的工业园区和工业集中区,省级人民政府根据实际情况,确定每个工业园区和工业集中区已建设基础设施的土地面积,确保平均每个工业园区和工业集中区至少有20公顷或占该地区工业园区和工业集中区总面积的5%,用于提供给民营企业中的高科技企业、中小型企业、创新型初创企业租赁或转租。

5. 对于根据本条第4款规定新设立但未获得国家投资支持以建设工业园区和工业集中区基础设施的情况,在工业园区和工业集中区完成基础设施建设后的两年内,如果没有民营企业中的高科技企业、中小型企业、创新型初创企业租赁或转租,则基础设施投资者有权将土地出租或转租给其他企业。

6. 民营企业中的高科技企业、中小型企业、创新型初创企业在与工业园区、工业集中区和技术孵化器基础设施投资者签订土地租赁合同后的五年内,可以获得至少30%的土地租金减免。此项租金减免由政府向投资者支付。省级人民政府决定本款规定的租金减免额度。

条8. 支持租赁国有财产的房屋和土地

1. 国家支持中小企业、配套工业企业、创新型企业的房屋和土地租赁,这些房屋和土地是当地未使用或未充分利用的国有财产。

2. 政府规定本条第1款所指的支持原则和支持对象。

3. 省级人民政府规定可供租赁的国有财产目录、支持标准、支持形式、租赁程序和手续,并在地方政府官方网站上公开发布。

第四章 实施细则
财政、信贷和采购支持

条 9. 财政金融支持

1. 国有经济领域内的私营企业、个体工商户和个体经营者在借款用于实施绿色、循环项目并采用环境、社会和治理(ESG)框架时,国家提供年利率2%的贷款利息补贴。

2. 小微企业发展基金执行以下职能:

a) 向小微企业提供贷款;

b) 支持创业贷款;

c) 对创新创业项目和孵化器建设项目提供初始资金支持;

d) 投资地方投资基金和私人投资基金,以增加对小微企业和创新创业企业的资金供应;

e) 接收并管理来自组织和个人的资金贷款、资助、援助和委托资金,以支持小微企业。

条 10. 税费优惠

1. 创新创业企业、管理创新创业基金的公司以及支持创新创业的中介机构从创新创业活动中获得的收入,在两年内免征企业所得税,并在随后四年减半征收应纳税额。免税和减税时间按照企业所得税法的规定确定。

2. 免征个人所得税和企业所得税,对于转让股份、出资份额、出资权、购买股份权或购买出资份额所得的收入。

3. 创新创业企业支付给专家和科学家的工资和薪酬,在两年内免征个人所得税,并在随后四年减半征收应纳税额。

4. 小微企业在获得营业执照之日起三年内免征企业所得税。

5. 大型企业为参与供应链的小微企业培训和再培训员工的成本可计入计算企业所得税应纳税所得额的扣除费用中。

6. 自2026年1月1日起,个体工商户和个体经营者不再适用定额征收方式。个体工商户和个体经营者需根据税收管理法律规定缴纳税款。

7. 自2026年1月1日起,停止收取和缴纳营业执照工本费。

8. 根据法律规定,在进行机构重组时,对需要重新颁发或更换的各类证件,免除组织和个人的费用。

条 11. 选择承包商的优惠

1. 使用政府预算的建筑安装工程、货物采购和混合货物与建筑安装服务包,如果金额不超过20亿元人民币,可以专门留给小微企业,其中优先考虑由青年、妇女、少数民族和残疾人所有,以及位于山区、边境和海岛的企业。

2. 如果已经进行了招标,但没有小微企业满足要求,则允许重新招标,并且无需遵守本条第1款的规定。

第五章
科技、创新、数字化转型和人力资源培训支持

数字转换和人力资源培训

条12. 支持研究、开发和应用科学技术、创新和数字化转型

1. 企业可从应税所得中提取最多20%作为企业发展科学技术、创新和数字化转型基金。企业可以使用该基金自行开展或委托外部进行科学研究和技术开发、创新活动,按照产品包干机制实施。该基金的使用依照有关企业所得税法律的规定执行。

2. 企业在确定应税所得时,对于企业的研究与开发费用,可按实际支出的200%计入可扣除成本,依据政府规定计算企业所得税。

3. 国家安排资金免费提供数字平台和通用会计软件给小微企业、个体工商户和个人经营者,按照政府规定执行。

条13. 支持提高企业管理能力和人力资源质量

1. 安排国家预算实施到2030年培养10000名企业高级管理人员的计划。

2. 免费为小微企业、个体工商户和个人经营者提供部分法律咨询、企业管理培训、会计、税务、人力资源服务。

第六章
支持形成中型和大型企业,

领军企业

条14. 委托、限制招标和指定招标实施国家重点项目

1. 国家通过直接投资或公私合作模式或其他法律规定的方式,扩大私营经济领域企业参与对经济发展和社会进步具有重大意义的重点项目和国家级重要项目的参与度。

2. 有权限的人、项目发起人可以选择采用委托、限制招标或指定招标或其它符合法律规定的其他方式来实施战略领域、国家重点科研项目、高速铁路、城市轨道交通、基础工业、尖端工业、能源基础设施、数字基础设施、绿色交通、国防和安全以及紧急任务,确保公开透明、质量和进度、效率和责任追究。

条15. 支持形成和发展中型和大型企业及区域和全球规模的私人经济集团

国家制定计划并安排预算以支持中型和大型企业及区域和全球规模的私人经济集团的发展,通过以下计划:

1. 发展1000家在科学技术、创新、数字化转型和绿色转型、高科技产业和配套产业方面领先的企业的计划;

2. “走出去”(Go Global)计划,以支持国际市场、资本、技术、品牌、分销渠道、物流、保险、咨询、法律、并购、与跨国公司连接、解决商业和贸易纠纷。

第七章
实施条款

条 16. 组织实施

1. 政府、最高人民法院审判委员会、最高人民法院院长、最高人民检察院检察长、省级地方政府根据其职权详细规定、指导和组织实施本决议,确保便利、可行和有效的条件,以实现机制和政策的实施。

2. 政府、各部、相当于部级的机构和其他中央和地方机构要高度重视责任,特别是领导人的责任,在组织落实、监督和检查本决议规定的执行情况,确保公开透明、有效和可行;防止政策被滥用、损失和浪费。

3. 最迟于2026年12月31日前完成土地法、规划法、投资法的审查、修订和完善工作;继续审查、修订和完善其他相关法律法规,以充分体现中共中央政治局2025年5月4日第68号决议关于发展非公有制经济的精神。

4. 责成政府:

a) 最迟于2025年12月31日前完成不必要的经营条件、交叉规定、不适当规定和阻碍非公有企业发展规定的审查和取消工作;减少至少30%的行政程序处理时间,至少30%的合规成本,至少30%的经营条件,并在后续年度进一步削减;

b) 明确各级各部门之间的分工、分权和职责,明确各级负责人在处理行政程序中的责任;

c) 建立反馈机制,评估生产经营活动中存在的障碍和问题;

d) 解决中央和地方、部门之间以及地方之间在执行政策方面的不一致性问题。

5. 对于参与制定、发布和实施本决议规定的机制和政策的机关、单位及其工作人员,在已经履行所有相关程序和规定,没有谋取私利的情况下,因客观风险造成的损失可以免除责任。

对于在执行本决议中取得成绩的组织和个人,将依法给予奖励。对于在执行本决议过程中出现的腐败、利益输送和勒索行为,将严肃处理。

6.全国人民代表大会,全国人民代表大会常务委员会,中华全国工商业联合会,民族委员会,全国人民代表大会各专门委员会,各代表团和全国人民代表大会代表,各级人民代表大会,在各自的任务和权限范围内,监督本决议的实施。

条 17. 实施条款

1.本决议自全国人民代表大会通过之日起生效。

2.对于本决议与其它法律、全国人民代表大会决议对同一问题的规定不一致时,适用本决议的规定。如果其他规范性法律文件规定了更优惠或更便利的机制和政策,则按照该规范性法律文件的规定执行。

本决议由中华人民共和国第十四届全国人民代表大会第九次会议于2025年5月17日通过。

全国人民代表大会主席

聂文俊

陈青山

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 20
57/2014/QH13 Luật Tổ chức Quốc hội số 57/2014/QH13 발효 중 64/2025/QH15 Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 64/2025/QH15 발효 중 65/2020/QH14 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Quốc hội số 65/2020/QH14 발효 중 62/2025/QH15 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Quốc hội số 62/2025/QH15 발효 중 79/2025/QĐ-UBND Quyết định số 79/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước tại địa phương trong công tác quản lý nhà nước đối với doanh nghiệp, hộ kinh doanh sau đăng ký thành lập trên địa bàn tỉnh Gia Lai 발효 중 745/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 745/2025/NQ-HĐND Quy định một số chính sách khuyến khích, hỗ trợ phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số trên địa bàn tỉnh Hưng Yên đến năm 2030 발효 중 362/2025/NĐ-CP Nghị định số 362/2025/NĐ-CP Quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Phí và lệ phí 발효 중 25/2026/NĐ-CP Nghị định số 25/2026/NĐ-CP Quy định chi tiết và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất về phát triển ngành công nghiệp hóa chất và an toàn, an ninh hóa chất 발효 중 65/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 65/2025/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 15/2025/NQ-HĐND ngày 24 tháng 7 năm 2025 của Hội đồng nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu cho từng cấp ngân sách ở Thành phố Hồ Chí Minh năm 2025 và Nghị quyết số 52/2025/NQ-HĐND ngày 14 tháng 11 năm 2025 của Hội đồng nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh quy định nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên ngân sách Thành phố Hồ Chí Minh năm 2026 발효 중 226/2025/NĐ-CP Nghị định số 226/2025/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai 발효 중 68/2026/NĐ-CP Nghị định 68/2026/NĐ-CP Quy định về chính sách thuế và quản lý thuế đối với hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh 발효 중 20/2026/QĐ-UBND Quyết định số 20/2026/QĐ-UBND Ban hành Quy trình kiểm tra nội dung về đăng ký kinh doanh trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 발효 중 08/2026/QĐ-UBND Quyết định số 08/2026/QĐ-UBND Ban hành Quy trình kiểm tra nội dung về đăng ký kinh doanh trên địa bàn tỉnh Sơn La 발효 중 45/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 45/2025/NQ-HĐND Quy định một số chính sách hỗ trợ đối với doanh nghiệp thành lập mới trên địa bàn thành phố Huế 발효 중 48/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 48/2025/NQ-HĐND Quy định mức thu, nộp lệ phí đăng ký kinh doanh trên địa bàn thành phố Huế 발효 중 80/2025/QĐ-UBND Quyết định số 80/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy trình kiểm tra nội dung về đăng ký kinh doanh trên địa bàn tỉnh Gia Lai 발효 중 74/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 74/2025/NQ-HĐND Ban hành quy định mức thu, chế độ miễn, giảm, thu, nộp, quản lý và sử dụng các khoản phí, lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh trên địa bàn tỉnh Phú Thọ 만료됨 '06/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số '06/2025/NQ-HĐND QUy định mức thu, miễn, giảm, thu, nộp, quản lý và sử dụng các khoản phí, lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của HĐND tỉnh trên địa bàn tỉnh Ninh Bình 발효 중 '02/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số '02/2025/NQ-HĐND Quy định mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý lệ phí đăng ký kinh doanh trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 발효 중 54/2026/QĐ-UBND Quyết định số 54/2026/QĐ-UBND Quy định về danh mục tài sản công cho thuê, tiêu chí, mức hỗ trợ, hình thức hỗ trợ, trình tự, thủ tục cho thuê nhà, đất là tài sản công theo quy định tại Điều 8 Nghị quyết số 198/2025/QH15 ngày 17 tháng 5 năm 2025 của Quốc hội trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh 발효 중
198/2025/QH15
关于若干特别机制和政策促进私营经济发展第198/2025/QH15号决议
生效中
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 11
34/2026/QĐ-UBND Quyết định số 34/2026/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 08/2025/QĐ-UBND ngày 01 tháng 7 năm 2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh Ninh Bình ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Ninh Bìn 발효 중 45/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 45/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi phí thanh toán cho các tổ chức cung cấp dịch vụ chi trả chế độ, chính sách từ ngân sách nhà nước cho các đối tượng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 발효 중 10/2026/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2026/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 61/2024/NQ-HĐND ngày 13 tháng 12 năm 2024 của Hội đồng nhân dân thành phố Đà Nẵng quy định trình tự, thủ tục thực hiện việc điều tra, khảo sát, đo đạc, kiểm đếm, xác minh nguồn gốc đất, tài sản gắn liền với đất trước khi cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành thông báo thu hồi đất để thực hiện một số dự án trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 발효 중 80/2025/QĐ-UBND Quyết định số 80/2025/QĐ-UBND Ban hành quy trình công nghệ và định mức kinh tế kỹ thuật công tác quản lý, duy trì công trình ngầm hạ tầng kỹ thuật đô thị sử dụng chung được đầu tư bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước hoặc được bàn giao cho nhà nước quản lý trên địa bàn thành phố Hà Nội 발효 중 16/2025/QĐ-UBND Quyết định số 16/2025/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 11/2017/QĐ-UBND ngày 05/6/2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên quy định việc tổ chức thực hiện mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 발효 중 48/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 48/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi, thời gian được hưởng hỗ trợ để phục vụ công tác bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 발효 중 06/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2025/NQ-HĐND Quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị đối với các cơ quan, đơn vị trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 발효 중 74/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 74/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi phí chi trả trợ cấp xã hội hàng tháng, trợ cấp hưu trí xã hội hàng tháng và các chính sách trợ giúp xã hội thuộc lĩnh vực bảo trợ xã hội khác thông qua tổ chức dịch vụ chi trả trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh 발효 중 02/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 02/2025/NQ-HĐND Quy định thẩm quyền quyết định phê duyệt nhiệm vụ và dự toán kinh phí thực hiện mua sắm, sửa chữa, cải tạo, nâng cấp tài sản, trang thiết bị; sửa chữa, cải tạo, nâng cấp, mở rộng, xây dựng mới hạng mục công trình trong các dự án đã đầu tư xây dựng và thuê hàng hóa, dịch vụ của các cơ quan, đơn vị từ nguồn chi thường xuyên ngân sách nhà nước thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Đồng Nai 만료됨
지침 제공 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.