决定第206/2003/QĐ-TTg号修改免税店经营章程,该章程附属于第205/1998/QĐ-TTg号决定。

决定第206/2003/QĐ-TTg号修改免税店经营章程,补充了新的规定,如在国际机场和市区开设免税店,对进口到免税店销售的商品贴标,并规定企业对正确对象销售商品的责任。该决定自公布之日起十五日后生效。

Số hiệu206/2003/QĐ-TTg
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành工贸部
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật30/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành07/10/2003
Ngày áp dụng23/10/2003
Ngày hết hiệu lực01/07/2009
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

决定第206/2003/QĐ-TTg号修改免税店经营章程,补充了新的规定,如在国际机场和市区开设免税店,对进口到免税店销售的商品贴标,并规定企业对正确对象销售商品的责任。该决定自公布之日起十五日后生效。

Đối tượng áp dụng

经营免税商品的企业、财政部、商务部、海关和其他相关机构。

Các điểm cốt lõi

  • 经营免税商品的企业可以在国际机场和市区设立免税店,为入境旅客、等待出境的旅客以及外交人员服务(第四条)。
  • 在免税店销售的进口商品必须贴上由财政部发行的“VIET NAM DUTY NOT PAID”标签(第五条)。
  • 船员可以在越南港口停泊期间购买免税商品以满足个人需求,以及用于船员共同生活需求和后续航程的免税商品均需接受海关监管(第八条)。
  • 经营免税商品的企业对其向正确对象销售商品的数量和质量负责(第十一条)。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:便利游客在免税店购物,增加经营免税商品企业的收入。
  • 消极影响:可能给商品质量和管理监督带来困难。

❓ Câu hỏi thường gặp

经营免税商品的企业可以在哪里开设店铺?

经营免税商品的企业可以在国际机场和市区(市区免税店)设立免税店,为入境旅客、等待出境的旅客以及外交人员服务。

在免税店销售的进口商品需要贴什么标签?

在免税店销售的进口商品必须贴上由财政部发行的“VIET NAM DUTY NOT PAID”标签。

船员可以购买哪些免税商品?

船员可以在越南港口停泊期间购买免税商品以满足个人需求,并可在船上和越南领海外使用。财政部将具体规定商品种类和数量。

经营免税商品的企业有哪些责任?

经营免税商品的企业必须对其向正确对象销售商品的数量和质量承担法律责任。

本决定何时生效?

本决定自公布之日起十五日后生效。

Toàn văn

国务院总理

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:206/2003/QĐ-TTg
日期:2003年10月7日

决定

修改免税店经营规定,该规定随205/1998/QĐ-TTg号决定发布

________________

国务院总理

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据2001年9月26日颁布的《海关法》;

根据商务部部长的提议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 对随1998年10月19日国务院总理发布的205/1998/QĐ-TTg号决定发布的免税店经营规定进行修改和补充如下:

一、第四条第三款和第四款修改补充如下:

“三、在一些国际机场设立为入境旅客服务的免税店以及在市区(Downtown Duty Free Shop)设立为入境旅客、候机出境旅客及外交人员服务的免税店,依据政府1994年7月30日第73/CP号法令由

二、第五条第四款修改补充如下:

“四、免税店内销售的商品必须贴有财政部发行的“VIET NAM DUTY NOT PAID”标签。”

三、第八条第四款修改补充如下:

“d. 船员可以购买免税商品以满足个人需求,在船舶停靠越南港口期间使用,并在越南领海外使用。财政部负责与商务部合作,根据船舶在越南港口停留的时间具体规定船员可购买的免税商品种类和数量。

满足船员共同生活需求的免税商品,在船舶停靠越南港口期间,按照船长或船舶代表的订单销售,供船上使用。

为船员后续航程需求而销售的免税商品,按照船长或船舶代表的订单销售。这些商品受海关监管直至船舶离港。”

4. 第十一条修改、补充如下:

第十二条 经营免税商品企业的责任。经营免税商品的企业对按规定对象、限量销售商品和商品质量负法律责任。

条 2. 本决定自公布之日起十五日后生效。

条 3. 各部部长、相当于部长级别的机关首长、中央政府所属机关首长、各省、直辖市人民政府主席负责指导并执行本决定。

国务院总理
聂文俊
范文同
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Bị sửa đổi, bổ sung bởi 1
206/2003/QĐ-TTg
决定第206/2003/QĐ-TTg号修改免税店经营章程,该章程附属于第205/1998/QĐ-TTg号决定。
已失效
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Bãi bỏ 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.