决定第21/2003/QĐ-TTg号关于国家预算对政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织支持其与国家任务相关的活动

决定第21/2003/QĐ-TTg规定国家预算对政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织在与其国家任务相关的活动中提供支持。本决定适用于中央和地方的这些组织。

문서 번호21/2003/QĐ-TTg
문서 유형决定
발행 기관财政部
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트30. 06. 2026
산업财政
분야未分类
발행일29. 01. 2003
발효일29. 01. 2003
효력 만료일05. 02. 2012
상태已失效
✦ 스마트 요약

决定第21/2003/QĐ-TTg规定国家预算对政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织在与其国家任务相关的活动中提供支持。本决定适用于中央和地方的这些组织。

적용 범위

中央和地方的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织。

핵심 사항

  • 这些组织根据法律规定自行保障经费,不从国家获得编制指标(第二条第一项)。
  • 国家全额或部分资助具体任务指定的活动(第二条第二项a),具有实际价值的产品、作品(第二条第二项b),以及总理或省人民政府主席决定的其他活动(第二条第二项c)。
  • 国家预算的支持金额由总理或财政部长决定中央组织的支持金额,地方则由各级政府主席决定(第三条)。
  • 这些组织必须每年编制经费预算并按照规定的程序提交给财政机关(第四条)。
  • 各级财政机关负责检查和支持资金的使用是否符合制度,公开透明(第五条第一项),而这些组织必须按照现行规定管理并结算经费(第五条第二项)。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 国家预算的支持有助于这些组织更有效地运作,并更好地履行社会责任。
  • 负面影响可能是这些组织在管理和使用资金方面的负担。

❓ 자주 묻는 질문

哪些组织可以获得支持?

中央和地方的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织(第二条)。

国家预算提供的经费支持是多少?

文本中没有具体数额,仅提及了全额或部分资助特定任务的活动(第二条第二项a),具有实际价值的产品、作品(第二条第二项b),以及总理或省人民政府主席决定的其他活动(第二条第二项c)。

组织如何编制经费预算?

每年,在国家预算编制期限内,各组织依据年度计划的活动安排、单位收入、国家预算支持的活动内容、现行财务支出标准和定额,编制经费预算(第四条)。

哪个机构决定支持金额?

总理或财政部长决定中央组织的支持金额,地方则由各级政府主席决定(第三条)。

组织如何管理经费?

各组织必须按照现行规定,公开透明地管理和使用国家预算支持的资金(第五条第二项)。

전문

 

决定

关于国家预算对政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织支持的规定

_______________________________

国务院总理

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据《国家预算法》(2001年第十届国会一号法,2002年12月16日)

考虑财政部部长的意见,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 国家从预算中为与国家任务相关的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织提供资金支持,依照本决定的规定执行。

条 2.

1. 政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织的活动经费由各组织自行保障,法律规定除外。国家不对这些组织分配编制和活动经费。

2. 国家预算对与国家任务相关的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织的资金支持遵循以下原则:

a) 对于中央的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织,国家预算全额或部分资助由总理指派的任务;对于地方的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织,国家预算资助由各级人民政府指派的任务。

b) 国家预算对政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织已实施并经有权机关确认具有实际价值和对社会有实际利益的产品、作品和活动提供资金支持。

c) 国家预算根据总理或省、直辖市人民政府的决定,对其他活动提供资金支持,包括:

- 国家预算继续支持至2005年的经费,用于目前已被国家分配编制的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织的活动。

- 国家预算部分资助经有权机关批准的全国范围内先进典型总结会议。

- 国家预算部分资助政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织按任期召开大会。

- 特殊情况下,政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织经总理或省人民政府决定购置汽车、建设、购买或租赁办公场所时,可获得国家预算的部分资金支持。

条 3. 国家预算对政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织的支持基于这些组织自筹活动经费的能力,并依据现行财务支出制度和各级国家预算年度能力。

总理决定或授权财政部长决定中央预算对中央的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织的支持金额;各级人民政府考虑并决定地方预算对地方的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织的支持金额。

组织实施 国家预算对政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织与国家任务相关活动的资金支持程序如下:

每年,在国家预算草案编制期限内,政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织根据当年计划活动、单位收入、国家预算支持的内容、现行财务制度和标准,编制预算并提交财政部(中央组织)或地方财政部门(地方组织)。

各级财政部门根据政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织的需求和支持可能性,汇总年度国家预算草案中的支持资金,报有权机关审批。

第五条。

1. 各级财政部门负责按照有权机关批准的预算拨付支持资金,配合相关部门检查国家预算支持资金的使用情况,确保符合规定和目的,审核支持资金决算。

2. 政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织负责按规定管理和使用国家预算支持资金,公开透明地进行决算。

条6. 本决定自签发之日起生效。

条7. 财政部部长负责指导执行本决定。

条 8. 各部部长、相当于部级的机构负责人、政府直属机构负责人以及中央的政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织负责人,各省、直辖市人民政府主席负责执行本决定。/

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
인용됨 9
21/2006/CT-UBND Chỉ thị số 21/2006/CT-UBND Về việc đăng ký hoạt động nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ trên địa bàn tỉnh 만료됨 55/2010/QĐ-UBND Quyết định số 55/2010/QĐ-UBND Về việc giao chỉ tiêu kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán thu, chi ngân sách nhà nước năm 2011 만료됨 59/2006/NQ-HĐND Nghị quyết số 59/2006/NQ-HĐND Về nhiệm vụ kinh tế - xã hội, an ninh quốc phòng năm 2007 만료됨 55/2006/QĐ-UBND Quyết định số 55/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập thôn Rào Trường, thuộc xã Vĩnh Hà, huyện Vĩnh Linh 만료됨 106/2006/TTLT-BTC-UBTDTT Thông tư liên tịch số 106/2006/TTLT-BTC-UBTDTT Quy định chế độ chi tiêu tài chính cho các giải thi đấu thể thao 만료됨 35/2012/QĐ-UBND Quyết định số 35/2012/QĐ-UBND về việc sửa đổi mức thu thủy lợi phí nội đồng theo Quyết định số 26/2009/QĐ-UBND ngày 06/8/2009 của UBND tỉnh 만료됨 41/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 41/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP CHI CỤC BẢO VỆ THỰC VẬT TRỰC THUỘC SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 49/2006/QĐ-UBND Quyết định số 49/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế hoạt động của Ban chỉ đạo phòng, chống tội phạm buôn bán phụ nữ, trẻ em tỉnh 만료됨 02/2009/TTLT/BTC-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 02/2009/TTLT/BTC-BVHTTDL Quy định chế độ chi tiêu tài chính đối với các giải thi đấu thể thao 발효 중
21/2003/QĐ-TTg
决定第21/2003/QĐ-TTg号关于国家预算对政治社会职业组织、社会组织和社会职业组织支持其与国家任务相关的活动
已失效
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 10
35/2008/QĐ-UBND Quyết định số 35/2008/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Sở Công thương và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan chuyên môn về lĩnh vực công thương thuộc UBND huyện, thị xã, thành phố 만료됨 24/2008/QĐ-UBND Quyết định số 24/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Y tế tỉnh Hậu Giang 만료됨 3081/QĐ-UBND Quyết định số 3081/QĐ-UBND Về mức phụ cấp cho Chủ tịch, Phó Chủ tịch và Thư ký Hội Liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoài của tỉnh 만료됨 21/2010/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 21/2010/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH ĐẢM BẢO AN TOÀN CƠ SỞ HẠ TẦNG, AN NINH THÔNG TIN TRONG CUNG ỨNG VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ BƯU CHÍNH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG. 발효 중 11/2008/QĐ-UBND Quyết định số 11/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Tư pháp tỉnh Hậu Giang 만료됨 46/QĐ-UBND Quyết định số 46/QĐ-UBND Về mức phụ cấp cho Chủ tịch, Phó Chủ tịch và Thư ký Hội Tù yêu nước tỉnh 만료됨 1366/2007/QĐ-UBND Quyết định số 1366/2007/QĐ-UBND Về việc Quy định quản lý, sử dụng và mức hỗ trợ kinh phí từ ngân sách Nhà nước cho các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp đối với những hoạt động gắn với nhiệm vụ của Nhà nước 만료됨 28/2009/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 28/2009/QĐ-UBND SỬA ĐỔI, BỔ SUNG ĐIỀU 1 QUYẾT ĐỊNH SỐ 78/2007/QĐ-UBND NGÀY 06/12/2007 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BÌNH THUẬN VỀ QUY ĐỊNH MỨC HỖ TRỢ ĐỐI VỚI CÁC CƠ SỞ CUNG ỨNG DỊCH VỤ NGOÀI CÔNG LẬP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 발효 중 64/2008/QĐ-UBND Quyết định số 64/2008/QĐ-UBND Ban hành qui định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế một cửa tại Ban Tôn giáo thuộc Sở Nội vụ tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨
인용 3
129/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 129/2008/NQ-HĐND Về chủ trương lập đề án di dời, xây dựng mới Khu trung tâm hành chính của tỉnh Đồng Nai 만료됨
대체 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.