决定第22/2005/QĐ-BNV号关于批准成立越南手工艺村协会

内务部部长根据决定第22/2005/QĐ-BNV号批准成立越南手工艺村协会。该协会按照经批准的章程运作,并接受内务部和农业与农村发展部统一管理。

Số hiệu22/2005/QĐ-BNV
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành内务部
Người kýĐỗ Quang Trung — Bộ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành03/02/2005
Ngày áp dụng10/03/2005
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

内务部部长根据决定第22/2005/QĐ-BNV号批准成立越南手工艺村协会。该协会按照经批准的章程运作,并接受内务部和农业与农村发展部统一管理。

Các điểm cốt lõi

  • 内务部部长批准成立越南手工艺村协会
  • 协会按照经批准的章程运作,并接受内务部和农业与农村发展部统一管理

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 为促进传统手工艺村的发展,保护文化并推动地方经济发展创造条件。

❓ Câu hỏi thường gặp

越南手工艺村协会成立于何时?

越南手工艺村协会根据内务部部长决定第22/2005/QĐ-BNV号成立,自公布于公报之日起15日后生效。

协会如何运作?

越南手工艺村协会依据经批准的章程组织和运作,并接受内务部和农业与农村发展部在协会活动领域的统一管理。

哪个部门是协会的国家管理部门?

越南手工艺村协会接受内务部和农业与农村发展部在其活动领域的统一管理。

协会的资金来源是什么?

协会自行筹集运营资金和设备,符合法律规定。

本决定何时生效?

决定第22/2005/QĐ-BNV号自公布于公报之日起15日后生效。

Toàn văn

内务部
                    
中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:22/2005/QĐ-BNV
河内,二〇〇五年二月三日

内务部部长决定

关于批准成立越南手工艺村协会

内务部部长

根据一九五七年五月二十日第102/SL-L004号政令关于建立协会的规定;

根据二〇〇三年五月九日第45/2003/NĐ-CP号政府法令关于内务部的职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据政府令第88/2003/NĐ-CP号,二〇〇三年七月三十日发布的规定关于组织、活动和管理协会的法令;

鉴于手工艺村协会筹备委员会的提议,农业和农村发展部以及社会组织司的建议,

 

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准成立越南手工艺村协会。

条 2. 越南手工艺村协会按照经内务部部长批准的协会章程组织活动,并接受内务部和农业与农村发展部在协会业务领域的统一管理。协会自行承担活动经费和设施,依照法律规定执行。

条 3. 本决定自发布之日起十五日后生效。

组织实施 越南手工艺村协会会长、社会组织司司长和内务部办公厅主任负责实施本决定。/。

部长
聂文俊
阮光中
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

22/2005/QĐ-BNV
决定第22/2005/QĐ-BNV号关于批准成立越南手工艺村协会
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.