通知2009年第23号令发布2009-2010阶段公用电信服务维持和发展支持标准

通知2009年第23号令规定2009-2010阶段公用电信服务维持和发展支持标准,适用于电信企业及相关机构。本通知取代2008年第40号决定。

문서 번호23/2009/TT-BTTTT
문서 유형通知
발행 기관科学技术部
서명자Trần Đức Lai — Thứ trưởng
업데이트27. 06. 2026
산업信息与传媒
분야未分类
발행일20. 07. 2009
발효일01. 10. 2009
효력 만료일31. 12. 2010
상태已失效
✦ 스마트 요약

通知2009年第23号令规定2009-2010阶段公用电信服务维持和发展支持标准,适用于电信企业及相关机构。本通知取代2008年第40号决定。

적용 범위

电信企业,工业和信息化部,计划财务司,电信司,管理委员会,监察委员会,越南公用电信服务基金,董事会,总经理,各电信企业总经理,各省(直辖市)通信管理局。

핵심 사항

  • 电信企业→根据附录1规定的支持标准制定公用电信服务供应计划并确定实施计划的预算→
  • 电信企业→根据国家要求按照附录1规定的支持标准获得维持和发展公用电信服务供应的资金支持→
  • 属于CI区域的县和提供公用电信服务的乡→适用2009-2010阶段公用电信服务维持和发展支持标准→按照附录2规定的区域划分名单
  • 本通知自2009年10月1日起生效,并取代2008年第40号决定。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:支持电信企业维持和发展公用电信服务供应,确保公民享有电信服务的权利。
  • 消极影响:来自国家预算的支持资金可能对预算造成压力,需要严格管理以避免浪费。

❓ 자주 묻는 질문

支持标准在何时适用?

该支持标准自2009年10月1日起适用,取代2008年第40号决定。

电信企业在制定公用电信服务供应计划时需要做什么?

电信企业需根据附录1规定的支持标准制定公用电信服务供应计划并确定实施计划的预算。

支持标准如何支付?

电信企业可根据国家要求,依据附录1规定的支持标准申请维持和发展公用电信服务供应的资金支持。

支持标准适用于哪些地区?

支持标准适用于属于CI区域的县和提供公用电信服务的乡,按照附录2规定的区域划分名单。

本通知取代哪个决定?

本通知取代2008年第40号决定关于发布2008-2010阶段公用电信服务维持和发展支持标准的规定。

전문

信息和通信部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:23/2009/TT-BTTTT
二零零九年七月二十日

通知

制定二零零九至二零一零年度维持和促进公用电信服务供应的支持标准

_______________________________________

根据国务院令第______号;

根据二零零七年十二月二十五日国务院令第187号《关于国务院机构改革方案的决定》,规定信息产业部的职能、任务、权限和组织结构;

根据二零零四年十二月八日国务院令第191号《关于成立、组织和运作越南公用电信服务基金的决定》;

根据二零零六年四月七日国务院令第74号《关于批准到二零一零年提供公用电信服务计划的决定》;

根据二零零六年七月十八日财政部令第67/20006/TT-BTC号《关于越南公用电信服务基金财务管理规定的指导意见》;

在收到财政部(函件编号:9061/BTC-TCNH,二零零九年六月二十五日)关于公用电信服务供应支持标准的意见后;
根据计划财务司司长的建议,

1. 各组织和个人不得在694-806MHz频段内使用和部署非IMT-Advanced及其后续版本的无线设备。

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 随本通知一并发布的有:

第一条 二零零九至二零一零年度维持和促进公用电信服务供应的支持标准(详见本通知附件1)。

第二条 按照本条第一款规定,对属于提供公用电信服务区域的县(简称CI县)和属于提供公用电信服务区域的乡的区域划分名单(详见本通知附件2)。

条 2. 关于适用的规定:

本通知附带发布的维持和促进公用电信服务供应的支持标准适用于以下情况:

1. 制定公用电信服务供应计划;确定实施计划的预算;

2. 支付由电信企业根据国家要求提供的维持和促进公用电信服务供应费用。

条 3. 本通知自二零零九年十月一日生效,并取代二零零八年七月二日信息产业部部长令第40/2008/QĐ-BTTTT号《关于制定二零零八至二零一零年度维持和促进公用电信服务供应的支持标准的通知》。

组织实施 信息产业部办公厅主任、计划财务司司长、电信司司长;管理委员会主席、监督委员会主任、越南公用电信服务基金总经理;董事会主席、总经理、各电信企业总经理;各省信息产业厅厅长及相关单位负责人负责执行本通知。

部长签署
副部长

trần đức lái

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 3
187/2007/NĐ-CP Nghị định số 187/2007/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông 만료됨
23/2009/TT-BTTTT
通知2009年第23号令发布2009-2010阶段公用电信服务维持和发展支持标准
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.