决定第2368/2005/QĐ-BTM号关于修改和补充越南与老挝经济、文化、科学技术合作协定项下货物享受关税优惠的越南原产地证书(FORM S)签发规定

本决定对越南与老挝协定项下货物享受关税优惠的越南原产地证书(FORM S)签发规定进行修改和补充。调整原产地确定规则并指导在原产地证书上的申报。

문서 번호2368/2005/QĐ-BTM
문서 유형决定
발행 기관工贸部
서명자Phan Thế Ruệ — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업工贸
분야未分类
발행일16. 09. 2005
발효일14. 10. 2005
효력 만료일08. 03. 2007
상태已失效
✦ 스마트 요약

本决定对越南与老挝协定项下货物享受关税优惠的越南原产地证书(FORM S)签发规定进行修改和补充。调整原产地确定规则并指导在原产地证书上的申报。

적용 범위

海关管理机构、进出口企业及相关组织。

핵심 사항

  • 企业→可使用越老含量标准证明货物原产于老挝并享受关税优惠
  • 海关部门→在进口货物后应在原产地证书上作出适当标记
  • 企业→必须在原产地证书(FORM S)的第4栏中填写进口国(老挝)的进口关税税率
  • 新规的有效期至2010年12月31日
  • 管理机关→负责执行本决定

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 老挝和越南的企业将从此次调整中受益,有助于加强两国间的贸易往来。
  • 然而,企业需遵守新规以充分利用关税优惠。

❓ 자주 묻는 질문

本决定适用于哪些商品?

本决定适用于根据越南与老挝协定享受进口关税优惠的商品。

越老含量最低比例是多少才能确定原产地?

越老含量最低比例为产品中原产于任一方的成分或原材料、部分或全部非原产成分价值不超过产品FOB价格的70%,即原产于任一方的成分或原材料、部分或全部非原产成分价值至少占产品FOB价格的30%。

海关部门在进口货物后需要做什么?

在进口货物后,海关部门应在进口港口或地点在原产地证书(FORM S)上作出适当标记,并将其退回给原产地证书签发机构。

企业在原产地证书的第4栏中需要申报什么?

企业需在原产地证书(FORM S)的第4栏中填写进口国(老挝)的进口关税税率。

本决定自何时生效?

本决定自公布之日起十五日后生效。

전문

商务部
******

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
********

编号:2368/2005/QĐ-BTM

北京,二〇〇五年九月十六日

 

决定

关于修改和补充越南与老挝政府间经济、文化、科学技术合作协定项下货物享受关税优惠的越南原产地证书S格式签发规定的通知根据越南社会主义共和国政府与老挝人民民主共和国政府 之间的协议

商务部部长

根据2004年1月16日国务院令第29号《关于商务部职能、任务、权限和组织结构的规定》;

依据越南社会主义共和国商务部与老挝人民民主共和国商务部于二〇〇五年七月二十八日签署的关于享受越老关税优惠商品的谅解备忘录;

执行国务院办公厅文电(国办函〔2005〕4672号)二〇〇五年八月十九日关于批准与老挝商务部关于越老享受关税优惠商品的谅解备忘录的指示;

根据进出口司司长和亚太司司长的建议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 补充附件一《越南与老挝政府间经济、文化、科学技术合作协定项下货物享受关税优惠的越南原产地证书S格式签发规定》第四条“非纯产品”规则(d)如下:

(d)在第二条(b)范围内,根据二〇〇五年七月二十八日越南社会主义共和国商务部与老挝人民民主共和国商务部签署的关于享受越老关税优惠商品的谅解备忘录(附录三“老挝暂时调整老挝产品比例的货物清单及数量”)中所列具体商品和数量,在二〇〇四年六月二十九日越南社会主义共和国商务部发布的第0865/2004/QĐ-BTM号决定(附件一)第四条规则范围内,视为老挝人民民主共和国原产,如果:

(i)该产品的任何一方原产含量不低于百分之三十;或者

(ii)如果来自任何一方领土以外的原材料、部分或全部产品的总价值不超过该产品FOB价格的百分之七十,并且最终生产过程是在该方领土内完成。

(iii)在本协定范围内,第四条(d)(ii)所述的标准将被视为“越老含量”。计算公式为:

非越老原材料的价值

+

来源不明零部件的价值

* 100%=<70%

FOB价格

因此,越老含量 = 100% - 非越南和老挝原材料 = 至少30%。

条 2. 修改附件三《越南与老挝政府间经济、文化、科学技术合作协定项下货物享受关税优惠的越南原产地证书S格式签发规定实施指南》第一条“S格式原产地证书申报指南”如下:

- 第四栏:在S格式原产地证书第四栏中填写进口国(老挝)的进口关税税率,格式如下:

“Tariff rate: ….%”

进口货物后,港口或进口地点的海关机构应在退回已签发S格式原产地证书的机构之前进行适当的标记。

条 3. 本决定自发布之日起十五日后生效。

组织实施 各有关单位负责人,包括进出口司司长、各相关单位负责人、组织和个人等负责执行本决定。

 

发送单位:
- 国家商检局;
- 各部委、相当于部级的机构,
政府所属机构;
- 各省、自治区直辖市人民政府;
- 最高人民法院;
最高人民检察院;
- 各中央团体机关;
- 各省商务厅;
- 各地区进出口管理办公室;
- 进出口商品检验公司;
- 各开发区管委会;
- 公报;
- 法规处、标准计量局、认证中心、电子商务处(网站发布)
- 存档:办公室、进出口(2)。

部长签署
副部长
 
聂文俊



范德睿

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

2368/2005/QĐ-BTM
决定第2368/2005/QĐ-BTM号关于修改和补充越南与老挝经济、文化、科学技术合作协定项下货物享受关税优惠的越南原产地证书(FORM S)签发规定
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.