本令规定了动员、管理和使用群众自愿捐款建设乡、镇基础设施的组织形式。该规定适用于乡级人民政府、群众和各人民团体组织。
Scope of application
乡级人民政府、群众、退伍军人协会、农民协会、乡级人民监察委员会、工程监督委员会及其他人民团体组织。
Key points
- 群众讨论并以多数决定投资建设基础设施的方针。乡级人民政府负责管理和使用群众自愿捐款。
- 动员捐款的额度由群众根据平均收入和捐款能力商议决定。
- 成立工程管理委员会,负责组织和监督施工,确保符合预算、进度和决算。
- 工程必须经过验收并移交给使用者。乡财政部门管理群众捐款。
- 该规定要求公开财务信息,接受审计、检查,并对群众的申诉进行解释。
🌐 Social impact of this document
- 积极影响:支持地方基础设施建设,提高居民生活质量。
- 消极影响:可能给一些低收入家庭带来经济负担。
❓ Frequently asked questions
群众自愿捐款的动员额度是多少?
动员捐款的额度由群众根据平均收入和捐款能力商议决定,不得超过省级或直辖市人民代表大会规定的最高限额。
工程管理委员会是如何成立的?
工程管理委员会由乡长指定,在乡人民代表大会常务委员会和其他人民团体组织协商一致后成立。
群众可以被动员为哪些项目捐款?
群众可以被动员为电力、交通、学校、乡卫生站、清洁用水系统、农田灌溉渠道及其他公共福利项目的捐款。
工程验收工作由谁执行?
工程验收工作需有工程监督委员会、统一战线代表及各成员组织参与。
群众如何获得关于动员捐款的信息?
动员、管理和使用群众捐款的信息必须在乡政府办公地点和直接与群众召开的会议上公开。
Full text
令
关于发布组织动员、管理和使用群众自愿捐款建设乡、镇基础设施的规定
并使用自愿捐款
以建设乡、镇的基础设施
_________________________________________
中华人民共和国国务院
根据一九九二年九月三十日的《政府组织法》;
根据一九九六年三月二十日《国家预算法》;一九九八年五月二十日第06/1998/QH10号《修改补充〈国家预算法〉若干条款的法律》;
经与 会中央越南祖国战线委员会协商一致;
根据财政部部长的建议,
令:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 现发布本决定所附的关于组织动员、管理和使用群众自愿捐款建设乡、镇基础设施的规定。
条 2. 本法令自签署之日起十五日后生效。
条 3. 财政部部长负责执行本法令。
组织实施 各部部长、相当于部长级机关首长、政府直属机关首长;各省、直辖市人民委员会主席负责执行和组织实施本决定。
总理
规则
关于组织动员、管理和使用
群众自愿捐款建设乡、镇基础设施
(根据一九九九年四月十六日政府第24/1999/NĐ-CP号决定发布).
第一章
总则
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 动员群众自愿捐款投资建设乡、镇基础设施必须经过民主讨论并由多数人决定。乡、镇人民委员会(以下简称乡)负责按照本规定的有关要求组织动员、管理和使用群众自愿捐款。
条 2. 在乡人民代表大会和多数群众同意并一致同意投资建设乡基础设施项目后,乡人民委员会负责组织实施该投资计划。投资计划必须符合建设规划、交通规划、水利规划,并满足地方景观保护和环境要求。
条 3. 群众自愿捐款用于投资建设乡基础设施项目的资金必须专款专用,为哪个项目捐款就必须用于哪个项目。
组织实施 群众自愿捐款的动员额度、对社会政策对象减免额度(按省级人民代表大会规定)应根据当地群众平均收入和捐款能力商议决定。捐款额度不得超过省级人民代表大会规定的最高捐款总额。
第二章
组织收取、管理和使用群众捐款
第五条。 群众自愿捐款用于补充投资新建、改造和维修乡基础设施项目(包括乡基础设施和村内基础设施,统称为乡基础设施),具体包括:电力设施、道路、学校、乡卫生站、文化体育设施、清洁水源系统、农田灌溉渠道和其他公益设施。
条6.
1. 当有新建或改造维修乡基础设施项目的需要时,乡人民委员会编制项目概算、设计图纸及相关文件提交县级人民委员会审核。项目文件包括:
a) 建设和完成项目的总资金需求,按各分项工程详细分配(如有);
b) 项目设计及预计实施进度报告;
c) 预计和平衡项目资金来源,其中包括群众捐款部分;
d) 对每户家庭的捐款额度。
2. 乡人民委员会组织群众讨论并决定项目概算和群众捐款额度。组织讨论的方式依照本规定第七条的规定进行。
条7. 动员群众自愿捐款,管理和使用这些捐款来建设乡基础设施,应当通过群众直接讨论和决定的方式进行。
1. 乡人民委员会牵头与越南祖国战线委员会、退伍军人协会、农民协会及其他群众团体合作,以以下一种形式组织群众讨论并决定:
a) 在每个村庄召开群众会议,公开或秘密投票表决,并记录会议纪要送交乡人民委员会;
b) 召开户主会议,公开或秘密投票表决,并记录会议纪要送交乡人民委员会。
上述会议须至少有三分之二的参会人员(或户)出席方可举行。
c) 如果无法召开会议,则发放选票征求户主意见。
2. 如果大多数群众或户主同意,则乡人民委员会组织动员群众捐款,群众有义务严格遵守多数人同意的决定。
3. 如果有户主不同意,乡人民委员会应牵头与越南祖国战线委员会、退伍军人协会、农民协会及其他群众团体一起动员解释,使这些户主自愿捐款,以符合大多数户主的意见。如果认为多数人的决定不符合法律规定和地方行政规定,乡人民委员会可向县级人民委员会提出审议决定。
条 8.
1. 向不同对象动员捐款的额度由乡人民委员会根据以下因素计算:
a) 省级人民代表大会规定的最高捐款总额;
b) 当地群众的平均收入和捐款能力;
c) 项目所需资金。所需资金在扣除以下资金来源后的总概算基础上确定:
各组织和个人的援助;
国内组织和个人的资助;
国外组织和个人的援助。
d) 动员进度与项目实施进度相匹配。
2. 各类对象的筹资标准,包括减免情况,须在得到大多数户主同意后方可实施。乡人民政府负责公开发布筹资标准、减免情况及减免额度,在组织筹资前予以公示。
条9.
1. 当投资项目获得批准后,乡人民政府应成立乡工程管理委员会。该委员会由一名主任和若干名乡人民委员会委员及其他相关委员组成。乡工程管理委员会主任由乡人民委员会主席在与乡人民代表大会常务委员会、乡级人民团体联合会和其他群众组织协商一致后指定。工程管理委员会负责以下任务:
a) 组织并监督工程施工,确保符合预算、设计和批准的进度;
b) 管理物资、财产和投资资金;
c) 按规定时间完成工程决算。
2. 乡财政所负责为乡提供工程预算建议,确定筹集款项的形式和标准,并对使用群众筹集的资金进行业务管理,确保符合国家现行制度。
3. 对于根据国务院总理1998年7月31日第135/1998/QĐ-TTg号决定,由国家资助建设基础设施的特别困难乡,如果这些乡不具备成立工程管理委员会的条件,则可设立县级工程管理委员会来管理每个受国家资助资金和群众捐款建设的项目。县级工程管理委员会主任及其成员由县人民委员会主席在与县级人民代表大会常务委员会、县级人民团体联合会和其他群众组织协商一致后指定。
第十章 乡应成立工程监督委员会以监督群众捐款的筹集、管理和使用过程。
1. 工程监督委员会成员由群众选举产生,从乡家庭代表中选出,也可以从乡人民监察委员会代表、乡人民团体联合会代表、退伍军人协会代表、农民协会代表和其他乡群众组织代表中选举产生。
2. 工程监督委员会负责全面监督群众捐款的筹集、管理和使用的全过程,确保验收、移交和决算工作按规定、目的和效益进行。
3. 工程监督委员会应及时发现并报告有权限处理违反规定行为的情况,特别是在组织群众捐款、管理和使用过程中出现的问题。
条 11.
1. 根据已批准的政策和筹资标准,乡人民委员会主席应指导各村长、组长与各村、组人民工作委员会合作,动员群众捐款建设乡基础设施。
2. 乡财政所负责接收和管理群众捐款。在乡人民委员会授权的情况下,各村长、组长可以收取本地区群众捐款,并及时足额上交乡财政所。
条12.
1. 群众捐款形式可以是现金、实物或劳动日。对于实物或劳动日捐款,必须在捐款时折算成现金进行核算,并单独管理。
2. 乡人民委员会应根据群众商议一致的预计折算标准,将群众捐赠的实物和劳动日折算成现金进行核算,同时确保符合当地市场价格。
3. 如果实物或劳动日的实际价格与预计价格相差超过20%,则各乡应组织群众商议统一价格,以便将实物和劳动日折算成现金。群众会议的组织按照本章程第七条规定执行。
4. 收取群众捐款时,必须遵守现行村级会计凭证的规定。乡财政所负责管理并将群众捐款及时足额存入开设在县级国库的乡账户。
条 13.
1. 使用群众捐款支付工程费用必须符合国家规定的制度,并且要符合批准的预算。
2. 乡财政所必须建立账簿记录和核算群众捐款的收取和使用情况。
条14。
1. 在建设基础设施项目需要征地补偿的情况下,乡人民委员会应按以下方式处理:
a) 若损失较小,可通过宣传动员群众将其视为自愿捐款;
b) 若补偿金额较大,需具体纳入工程预算,计算筹资标准或制定受益人回收方案以弥补损失。
2. 与招标、设计邀请、工程审核和验收(如有)相关的费用计入工程价值,必须确保节约和财务透明。
条 15.
1. 工程施工应优先使用本地劳动力和技术力量,仅在工程要求高技术或复杂施工且本地力量无法承担的情况下,才对外招标和组织投标。投标活动必须严格按照国家现行规定进行。
2. 对于由乡自行组织施工的工程,工程管理委员会必须建立详细记录关于材料费用、人工日数、机械工作小时数及其他工程费用的账簿。
条16。
1. 施工结束后,在移交工程投入使用前,各乡必须按照批准的设计和预算组织验收工程。
2. 工程验收必须有监理委员会、统一战线代表及各成员组织的参与。
3. 验收工程后,乡人民政府必须组织将工程移交给管理者和使用者。使用工程必须符合目的,每年必须制定计划并安排资金进行维护、保养和保护工程。
条17. 工程验收后,工程管理委员会应及时按规定办理工程结算。工程结算价值必须与批准的预算相符,绝对不允许接受超出预算的实际价值结算,除非得到有权机关的批准。
乡财政部门负责结算收入和使用民众集资款项,计算确定实际收入与实际支出之间的差额。处理收支差额(如有)须经民众讨论并按本规定第7条决定。
条18. 工程结算后,乡人民政府编制报告,公开民众集资款的筹集、管理和使用情况,并同时报送县人民政府。报告包括:
1. 关于筹集、管理和使用工程集资款的财务报告。报告必须全面反映各项收入和支出,并相互对应,确保符合制度规定,准确易懂;
2. 执行设计预算和施工预算的情况报告;
3. 验收纪要和工程质量评估报告;
4. 工程集资资金使用效果评估报告。
条19. 乡人民政府必须通过在乡政府办公地点张贴公告和在直接与民众会议中公开的方式,对每项工程或分项工程的集资、管理和使用情况进行公开财务公示。
条20. 组织民众集资、管理和使用资金用于乡基础设施建设的过程受国家职能机构的审计检查和统一战线的监督。
条21. 乡长负责解释回答民众的疑问、投诉以及统一战线委员会、退伍军人协会、农民协会、其他群众团体、乡人民监察委员会和工程监理委员会关于组织集资、管理和使用资金用于乡基础设施建设的意见。处理民众的投诉举报必须遵守现行法律法规,并应在收到完整投诉举报材料之日起最迟10日内受理并解决。
第二十二条 对于村民在村、组、社、寨或一个社区(按宗教或家族)范围内自愿组织动员和自行管理投资建设直接服务于该社区利益的基础设施工程,则无需执行上述规定,但乡人民政府有责任:
1. 指导并帮助村民实施符合总体规划的投资方针,避免形式主义;动员与当地人均收入和村民贡献能力相适应的资金。
2. 指导并帮助村民采取技术措施和施工程序以确保工程质量及美观。
3. 指导工程结算工作,公开财务信息;向上级报告村民为建设基础设施所作的贡献情况。/。
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: