本通知规定组织信贷机构和外国银行分行向居住在境内的借款人提供外币贷款。本通知适用于短期、中期和长期贷款需求,用于支付进口费用、对外投资以及短期贷款以满足通过边境口岸出口的生产活动所需资金。自2016年1月1日起生效。
적용 범위
组织信贷机构、外国银行分行和居住在境内的借款人。
핵심 사항
- 组织信贷机构和外国银行分行可以考虑提供外币贷款以支付进口费用、对外投资或满足通过边境口岸出口的生产活动所需资金。
- 借用外币贷款的借款人必须使用相应外币偿还本金和利息;如无足够外汇收入,组织信贷机构和外国银行分行将出售外汇给借款人以偿还债务。
- 组织信贷机构和外国银行分行需要确保外币资金来源与贷款期限和金额相匹配。
- 自2016年1月1日起生效,废止第43/2014号通知。
- 组织信贷机构和外国银行分行需按表01和表02向国家银行报告外币贷款情况。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 帮助企业增加投资生产和经营活动的资金来源,特别是在进口商品领域。
- 加强外汇管理并确保组织信贷机构和外国银行分行的贷款资金来源平衡。
❓ 자주 묻는 질문
外币贷款需求是如何规定的?
组织信贷机构和外国银行分行可以考虑提供外币贷款以支付进口费用、对外投资或满足通过边境口岸出口的生产活动所需资金。
借用外币贷款的借款人如何偿还债务?
借用外币贷款的借款人必须使用相应外币偿还本金和利息;如无足够外汇收入,组织信贷机构和外国银行分行将出售外汇给借款人以偿还债务。
组织信贷机构在外币贷款时需要保证什么?
组织信贷机构需要确保外币资金来源与贷款期限和金额相匹配,并遵守相关法律规定。
本通知何时生效?
本通知自2016年1月1日起生效。
组织信贷机构如何向国家银行报告外币贷款情况?
每月最迟于下个月12日前,组织信贷机构需按表01和表02向国家银行报告外币贷款情况。
전문
|
国家银行 |
中华人民共和国 |
|
数:24/2015/TT-NHNN |
河内,二〇一五年十二月八日 |
通知
关于向居住在境内的借款人提供外币贷款的规定
根据《越南国家银行法》(2010年6月16日第46/2010/QH12号法令);
根据《组织法》(2010年6月16日第47/2010/QH12号法令);
根据外汇条例第28/2005/PL-UBTVQH11号,二〇〇五年十二月十三日和关于修改、补充外汇条例若干条款的第6/2013/PL-UBTVQH13号外汇条例修正案,二〇一三年三月十八日;
根据国务院令第70/2014/NĐ-CP号,二〇一四年七月十七日,关于实施外汇条例和关于修改、补充外汇条例若干条款的国务院令的若干规定;
根据政府2013年11月11日第156/2013/NĐ-CP号法令关于越南国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据货币政策司司长的建议;
国家银行行长发布本通知,规定组织信用机构、外国银行分行向居住在境内的借款人提供外币贷款。
第一条 调整范围
本通知规定组织信用机构、外国银行分行对居民借款人发放外币贷款。
第二条 适用对象
一、获准经营外汇业务并对外币贷款业务的组织信用机构、外国银行分行可向客户发放贷款。
二、居民借款人根据法律规定在组织信用机构、外国银行分行借款。
第三条 外币贷款需求
(一)短期、中期和长期贷款用于支付进口货物和服务的款项,当借款人有足够的外币收入来源偿还贷款时;
(二)对由商务部分配年度进口配额的成品油进口企业,在借款人没有或不足以从其经营活动产生的外币收入偿还贷款时,提供短期贷款以支付成品油进口款项;
(三)为满足境内短期资金需求,以便通过越南边境口岸出口货物而借款人有足够的出口收入来偿还贷款的情况下,提供短期贷款;当信贷机构、外国银行分行发放贷款时,借款人必须按照即期外汇交易方式(spot)将所借外币出售给发放贷款的信贷机构、外国银行分行,除非借款人的需求是根据法律规定必须使用外币进行结算的交易。此规定执行至二〇一六年三月三十一日止;
(四)对国家重点投资项目,经国会、政府或总理批准投资,并已获得计划与投资部颁发的对外投资证书的项目,提供用于对外投资的贷款。
第二,对于第一款未规定的优先发展生产、经营领域的其他资金需求,信贷机构、外国银行分行在获得国家银行书面批准后,可根据政府、总理发布的决议、法令、决定、指示和其他文件的规定作出决定,具体程序和手续依照本通知第四条的规定办理。
条 4. 贷款批准程序和手续
第一条 当有符合本通知第三条第二款规定的外币贷款需求时,信贷机构、外国银行分行应向国家银行提出书面申请,包括以下主要内容:
(一)信贷机构、外国银行分行承诺已经审查并确保项目和资金使用方案可行,借款人符合法律规定的所有贷款条件,具有按时偿还本金和利息的能力;
(二)信贷机构、外国银行分行详细报告其已审查并批准的借款人贷款内容:借款人用于实施属于优先发展生产、经营领域项目的外币贷款需求,以及信贷机构、外国银行分行批准的贷款金额;借款人的生产经营情况、财务状况及还款来源,以及其他确保项目和资金使用方案可行,借款人符合法律规定的所有贷款条件的内容;
(三)信贷机构、外国银行分行详细报告外币资金来源,同时承诺并确保外币资金与贷款期限和金额相匹配;贷款活动符合现行法律规定,包括贷款业务、外汇管理、信贷限额、银行业务安全比率等规定及其他相关法律规定;
(四)信贷机构、外国银行分行承诺对其审查结果和批准外币贷款的决定负责,以及对所提供信息的真实性负责;
2. 外币贷款批准程序和手续:
a) 金融机构、外国银行分行直接或通过邮政方式将批准外币贷款的书面申请提交给国家银行(货币政策司);
(二)根据政府、总理发布的关于优先发展生产、经营领域的决议、法令、决定、指示和其他文件,外汇市场走势,货币政策目标,本通知的规定以及信贷机构、外国银行分行提出的申请内容,国家银行将审查并决定是否批准信贷机构、外国银行分行的外币贷款;
(三)自收到信贷机构、外国银行分行提交的完整信息的申请之日起三十个工作日内,国家银行将发出书面通知,批准或拒绝信贷机构、外国银行分行的外币贷款申请,并说明拒绝理由。
第一条 对于本通知第三条第一款a、c、d项和第二款规定的外币贷款,如果借款人有足够的外币收入来偿还贷款:借款人用何种外币借款,则必须用同种外币偿还本金和利息;如用其他外币偿还,则需遵循信贷机构、外国银行分行与借款人之间的协议,符合相关法律规定。
当借款人到期以外汇偿还贷款时,由于客观原因导致借款人从生产经营活动中获得的外汇未能及时到账,借款人没有足够的外汇从生产经营或其他合法外汇收入中偿还贷款,并且该情况已经由金融机构或外国银行分行审查并书面确认,则金融机构或外国银行分行可以向借款人提供卖出外汇贷款用于偿还贷款,并且借款人承诺在收到生产经营活动中的外汇后将其出售给提供贷款的金融机构或外国银行分行。
对于本通知第3条第1款和第2款规定的以外汇贷款,如果借款人没有或者不足以合法外汇收入来偿还贷款:金融机构或外国银行分行可以向借款人提供卖出外汇贷款用于偿还本金和利息。
条6. 金融机构、外国银行分行的责任
金融机构或外国银行分行根据本通知的规定发放外汇贷款,应遵守贷款、外汇管理、金融机构风险控制比例以及相关法律法规的规定。当本通知与中国人民银行发布的其他关于发放外汇贷款的规定不一致时,应适用本通知的规定。
在实施外币贷款时,金融机构、外国银行分行必须确保与贷款期限和金额相匹配的外币资金平衡。
金融机构或外国银行分行应当确保有足够的合法外汇来源,在借款人没有或者不足以合法外汇收入来偿还贷款的情况下,可以向借款人提供卖出外汇贷款用于偿还本金和利息,依据本通知第5条的规定。
每月最迟在报告月份后的下一个月12日前,金融机构或外国银行分行应向中国人民银行报告其发放的外汇贷款情况,按照本通知附表01和附表02的要求进行。
第七条 实施组织
本通知自2016年1月1日起生效。
废除2014年12月25日中国人民银行行长发布的《关于金融机构和外国银行分行对居民借款人的外汇贷款规定》(43/2014/TT-NHNN)。
对于在本通知生效前已签订的分期付款方式、项目投资贷款、信贷联合贷款合同,金融机构或外国银行分行和借款人应根据签订合同时有效的法律规定执行合同内容,或协商修改补充合同以符合本通知的规定。对于在本通知生效前已签订的信用额度贷款合同,自本通知生效之日起发放贷款的,金融机构或外国银行分行和借款人应按照本通知的规定执行。
中国人民银行办公厅主任、货币政策司司长及中国人民银行各分支机构负责人,各金融机构和外国银行分行的董事会主席、董事会成员主席和总经理(董事),负责组织执行本通知。/。
|
|
总督 |
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: