通知2023年第24号令 对有关在银行成立和运营领域实施行政程序时提交、出示和提供居民信息和文件的若干通知进行修改和补充

本通知对批准商业银行、非银行金融机构和外国银行分行拟任人员名单的手续和文件规定进行了修改。特别要求,对于具有越南国籍的人,需补充身份证号码或个人识别号码;对于不具有越南国籍的人,需补充护照号码或代替护照的证件号码。

문서 번호24/2023/TT-NHNN
문서 유형通知
발행 기관越南国家银行
서명자Đào Minh Tú — Phó Thống đốc
업데이트12. 06. 2026
산업银行
분야监察银行监管
발행일29. 12. 2023
발효일01. 03. 2024
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

本通知对批准商业银行、非银行金融机构和外国银行分行拟任人员名单的手续和文件规定进行了修改。特别要求,对于具有越南国籍的人,需补充身份证号码或个人识别号码;对于不具有越南国籍的人,需补充护照号码或代替护照的证件号码。

적용 범위

金融机构、外国银行分行及相关组织和个人

핵심 사항

  • 修改第七条第一款第b项关于拟任总经理(经理)的信息。
  • 用附件16和附件17取代附件1和附件2。
  • 本通知自2024年3月1日起生效。
  • 在本通知生效前收到的国家银行档案将继续按照旧规定执行。
  • 废除第13/2019号通知第二条第十三款。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 加强对金融机构高级管理人员的管理和监督。
  • 确保被任命人员个人信息的透明度和准确性。

❓ 자주 묻는 질문

本通知何时生效?

本通知自2024年3月1日起生效。

在本通知生效前提交的档案是否将根据旧规定处理?

是的,在本通知生效前收到的国家银行档案将继续按照旧规定执行。

本通知替代了哪些附件?

本通知用附件16和附件17取代附件1和附件2。

전문

国家银行
越南

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:24/2023/TT-NHNN
河内,二〇二三年十二月二十九日

通知

对有关在银行设立和运营领域实施行政程序时提交、出示、提供居民信息和文件的若干通知进行修改和补充

------------------------

 

根据《越南国家银行法》(2010年6月16日)

根据2010年6月16日《信贷组织法》 2017年11月20日对《组织法》若干条款的修改和补充;

根据2022年12月12日国务院发布的第102/2022/NĐ-CP号法令,关于越南国家银行的职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据监察专员的建议;

越南国家银行行长发布关于对有关在银行设立和运营领域实施行政程序时提交、出示、提供居民信息和文件的若干通知进行修改和补充的通知

第一条 修改、补充、废除和替代若干点和附录《关于合作社银行的规定》第31/2012/TT-NHNN号通知(2012年11月26日由越南国家银行行长签发)

一、修改、补充第五条第九款第一项如下:

“a)合作社银行股东出资名单,其中包含以下主要内容:

- 名称和主要办公地点;成立许可证编号或企业登记证书编号或其他等效文件编号;出资额、出资比例、出资期限;

- 姓名;现居住地(如与常住或暂住地址不同);身份证号码或个人识别码,对于法人代表和个人股东代表而言。”

二、废除第四款第三项和第五款第七项第九条。

三、用本通知附件一和附件二替代第31/2012/TT-NHNN号通知附件一和附件二。

第二条 替换若干附录《关于农村信用社的规定》第01/2023/TT-NHNN号通知(2023年3月1日由越南国家银行行长签发),该通知对第04/2015/TT-NHNN号通知(2015年3月31日由越南国家银行行长签发)进行了修改和补充

用本通知附件三、附件四、附件五、附件六替换第01/2023/TT-NHNN号通知附件一、附件二、附件三、附件四。

第三条 修改、补充、废除和替代若干条款、点和附录《关于微型金融机构许可、组织和活动的规定》第03/2018/TT-NHNN号通知(2018年2月23日由越南国家银行行长签发)

一、修改、补充第一款第九条d(iii)和d(iv)项如下:

a) 修改、补充d(iii)项如下:

"(iii) 根据本通知附件八a填写的相关人员申报表;"

b) 修改、补充d(iv)项如下:

"(iv) 对于没有越南国籍的个人,护照副本或可替代护照的有效证件;"

二、修改、补充第一款第十一条c、d(v)和đ(i)项如下:

(一)修改和补充第c项如下:

"c) 创始成员名单,由筹备委员会负责人签署,包括以下内容:

(i) 对于个人创始成员:姓名;出生日期;身份证号码或个人识别码;

(ii) 对于组织创始成员:名称;成立许可证编号或企业登记证书编号或其他等效文件编号;身份证号码或个人识别码(对于有越南国籍的个人),护照副本或可替代护照的有效证件、签发日期、签发地点、国籍(对于没有越南国籍的个人)的法定代表人和该组织在微型金融机构中的出资代表人的信息;

(iii) 出资金额(明确每个成员的出资额以越南盾表示、其他资产以及出资比例);

(iv) 出资方案(明确出资方式和进度);"

b) 修改、补充d(v)项如下:

"(v) 对于没有越南国籍的个人,法定代表人和该组织在微型金融机构中的出资代表人的护照副本或可替代护照的有效证件;"

c) 修改、补充đ(i)项如下:

"(i) 根据本通知附件二和附件八b填写的简历和相关人员申报表;"

三、修改、补充第二十四条第五款如下:

"5. 根据本通知附件八a填写的相关人员申报表"

四、废除第一款第十一条đ(iii)项和附件四。

五、用本通知附件七替换附件二。

六、增加本通知附件八a和附件八b。

条4. 替换2022年12月30日第22/2022/TT-NHNN号通知对2018年3月12日第05/2018/TT-NHNN号通知若干条款进行修改和补充的通知中的若干附件。该通知由越南国家银行行长发布,规定关于信用合作社变更、拟选举和任命人员名单的申请材料、程序和手续。

将附件8、附件9替换为本通知所附的附件9、附件10。

条5. 修改和废除2018年4月9日第10/2018/TT-NHNN号通知中的若干术语和附件。该通知由越南国家银行行长发布,规定微型金融机构变更的申请材料、程序和手续。

1. 将第11条第1款第i项中的“居民身份证或公民身份证或护照的复印件”替换为“对于没有越南国籍的个人,护照或其他可替代护照的有效证件的复印件”。

2. 废除第11条第1款第ii项中的“居民身份证或公民身份证或护照的复印件”。

3. 将附件1、附件2替换为本通知所附的附件11、附件12。

条6. 修改、补充和替换2018年9月14日第23/2018/TT-NHNN号通知中的若干条款、术语和附件。该通知由越南国家银行行长发布,规定关于农村资金互助社重组、收回许可证和清算资产的规定。

1. 修改、补充第11条第2款第ii项如下:

“ii)对于个人成员:居民身份证号码或个人识别码;对于法人成员:营业执照号码或企业登记证书号码或等效文件号码。”

2. 将“常住地址”替换为“现居住地(非户籍所在地或暂住地),将“居民身份证号码或公民身份证号码或护照号码”替换为“居民身份证号码或个人识别码”。

3. 将附件2、附件3替换为本通知所附的附件13、附件14。

条7. 修改、补充和替换2017年12月29日第25/2017/TT-NHNN号通知中的若干条款和附件。该通知由越南国家银行行长发布,规定非银行金融机构变更的申请材料、程序和手续。

1. 修改、补充第9条第i项和第ii项第1款如下:

"(i) 对于个人:姓名;对于有越南国籍的个人:居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点;

(ii) 对于组织:组织名称、主要办公地址、营业执照号码或企业登记证书号码或等效文件号码、发证日期和地点;对于有越南国籍的个人:姓名、居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点的法定代表人信息。"

2. 修改、补充第10条第iii项第3款如下:

"(ii) 出售方、转让方、购买方、受让方的信息:组织名称、主要办公地址、营业执照号码或企业登记证书号码或等效文件号码、发证日期和地点;对于有越南国籍的个人:姓名、居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点的法定代表人信息。"

3. 修改、补充第11条第i项第1款、第ii项第1款、第i项第2款如下:

a) 修改、补充第1款第i项如下:

"(i) 关于出售方、转让方的信息:

- 对于个人:姓名;对于有越南国籍的个人:居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点;

- 对于组织:组织名称、主要办公地址、营业执照号码或企业登记证书号码或等效文件号码、发证日期和地点;对于有越南国籍的个人:姓名、居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点的法定代表人信息;"

b) 修改、补充第1款第i项、第ii项如下:

"(i) 对于个人:姓名;对于有越南国籍的个人:居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点。

(ii) 对于组织:组织名称、主要办公地址、营业执照号码或企业登记证书号码或等效文件号码、发证日期和地点;对于有越南国籍的个人:姓名、居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点的法定代表人信息;"

c) 修改、补充第2款第i项如下:

"(i) 关于出售方、购买方、转让方和受让方股份的信息:

- 对于个人:姓名;对于有越南国籍的个人:居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点;

- 对于组织:组织名称、主要办公地址、营业执照号码或企业登记证书号码或等效文件号码、发证日期和地点;对于有越南国籍的个人:姓名、居民身份证号码或个人识别码;对于没有越南国籍的个人:护照或其他可替代护照的有效证件号码、发证日期和地点的法定代表人信息。"

4. 用附录15替换本通知所附的附录。

第八条 对2018年9月5日由国家银行行长发布的第22/2018/TT-NHNN号通知关于商业银行、非银行金融机构和外国银行分行拟任董事、高级管理人员资格审查程序和材料的若干点和附录进行修改、补充和替换。

1. 将第七条第一款第b项修改、补充如下:

"b) 姓名;现任职务及工作单位;身份证号码或个人识别码(对于具有越南国籍的个人),护照号码或其他可替代护照的证件号码、发证日期、发证机关(对于不具有越南国籍的个人);拟任总经理(董事长)的信息。"

2. 用本通知所附的附录16和附录17替换附录01和附录02。

第九条 执行责任

行长办公室主任、银行检查监督局局长、国家银行各直属单位负责人、金融机构、外国银行分行及相关组织和个人负责组织实施本通知。

第十条 实施条款

1. 本通知自2024年3月1日起生效。

2. 对于在本通知生效前国家银行已接收但尚未审议处理的申请,继续按照第01/2023/TT-NHNN号通知、第03/2018/TT-NHNN号通知、第22/2022/TT-NHNN号通知、第10/2018/TT-NHNN号通知、第23/2018/TT-NHNN号通知、第25/2017/TT-NHNN号通知和第22/2018/TT-NHNN号通知的规定执行。

3. 本通知废除2019年8月21日由国家银行行长发布的第13/2019/TT-NHNN号通知第二条第十三款,该通知对与发放许可证、组织和运营金融机构、外国银行分行有关的通知进行了修改和补充。

总督
副签发人: 副总督
聂文俊
阮明富

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
폐지됨 7
56/2025/TT-NHNN Thông tư số 56/2025/TT-NHNN Quy định hồ sơ, thủ tục chấp thuận thay đổi của tổ chức tài chính vi mô 발효 중 33/2024/TT-NHNN THÔNG TƯ SỐ 33/2024/TT-NHNN QUY ĐỊNH VỀ HỒ SƠ, TRÌNH TỰ CẤP GIẤY PHÉP, TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA TỔ CHỨC TÀI CHÍNH VI MÔ 만료됨 29/2024/TT-NHNN Thông tư số 29/2024/TT-NHNN Quy định về quỹ tín dụng nhân dân 발효 중 30/2024/TT-NHNN Thông tư số 30/2024/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư quy định về hồ sơ, thủ tục chấp thuận những thay đổi và mạng lưới hoạt động của tổ chức tín dụng phi ngân hàng 발효 중 28/2024/TT-NHNN Thông tư số 28/2024/TT-NHNN Quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục chấp thuận những thay đổi, danh sách dự kiến bầu, bổ nhiệm nhân sự của tổ chức tín dụng là hợp tác xã 만료됨 10/2025/TT-NHNN Thông tư số 10/2025/TT-NHNN Quy định về tổ chức lại, thu hồi Giấy phép và thanh lý tài sản của Quỹ tín dụng nhân dân. 발효 중 10/2024/TT-NHNN Thông tư số 10/2024/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 22/2018/TT-NHNN ngày 05 tháng 9 năm 2018 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn về thủ tục, hồ sơ chấp thuận danh sách dự kiến nhân sự của ngân hàng thương mại, tổ chức tín dụng phi ngân hàng và chi nhánh ngân hàng nước ngoài 만료됨
24/2023/TT-NHNN
通知2023年第24号令 对有关在银行成立和运营领域实施行政程序时提交、出示和提供居民信息和文件的若干通知进行修改和补充
生效中
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.