决定第256/2006/QĐ-TTg号发布招标、订购、分配计划实施生产和供应公共服务产品和服务的规定。本决定适用于国有总公司,并于登报后15天生效。
적용 범위
国有总公司
핵심 사항
- 财政部负责,会同国家发展和改革委员会指导国有总公司的管理、订购、分配计划、支付和决算公共服务产品和服务工作。
- 本决定自登报后15天起施行。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 积极影响:加强对国有总公司生产、供应公共服务活动的管理和监督。
- 消极影响:可能给国有总公司增加行政手续负担。
❓ 자주 묻는 질문
本决定适用于哪些对象?
本决定适用于国有总公司。
财政部将根据决定执行哪些任务?
财政部负责,会同国家发展和改革委员会指导国有总公司的管理、订购、分配计划、支付和决算公共服务产品和服务工作。
本决定从何时起生效?
本决定自登报后15天起施行。
国有总公司需要根据决定执行什么?
根据决定,国有总公司没有具体列出必须执行的要求。然而,他们将遵守财政部和国家发展和改革委员会提供的指导。
本决定对生产、供应公共服务活动有何影响?
积极影响是加强管理和监督。但也会给国有总公司增加行政手续负担。
전문
决定
颁布招标、订购和下达计划实施生产和提供公共服务产品办法
实施生产和提供公共服务产品
_________________
国务院总理
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据二〇〇三年十一月二十六日的国有企业法;
根据2002年12月16日颁布的《国家预算法》;
根据2005年3月11日国务院第31号令《关于生产和供应公共产品和服务的规定》;
考虑财政部部长的建议。
决定
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附带颁布招标、订购和下达计划实施生产和提供公共服务产品的办法。
条 2. 财政部负责,与国家发展和改革委员会合作,指导对国有总公司的公共服务产品管理、订购、下达计划、支付和决算工作。
条 3. 本决定自公布于公报之日起十五日后生效。
||| 各部部长、相当于部长的机构负责人、政府直属机构负责人及省、自治区直辖市人民政府主席对本决定的执行负责。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: