决定第265/2003/QĐ-TTg号关于因职业事故或风险感染HIV或患艾滋病的人员待遇问题

决定第265/2003/QĐ-TTg规定了因职业事故或风险感染HIV或患艾滋病人员的待遇,适用于公务员、职员和在某些机构单位工作的劳动者。主要亮点是为艾滋病病毒感染者提供免费治疗和支持退休金、医疗保险。

문서 번호265/2003/QĐ-TTg
문서 유형决定
발행 기관卫生部
서명자Phạm Gia Khiêm — Phó Thủ tướng
업데이트30. 06. 2026
분야未分类
발행일16. 12. 2003
발효일06. 01. 2004
효력 만료일21. 12. 2023
상태已失效
✦ 스마트 요약

决定第265/2003/QĐ-TTg规定了因职业事故或风险感染HIV或患艾滋病人员的待遇,适用于公务员、职员和在某些机构单位工作的劳动者。主要亮点是为艾滋病病毒感染者提供免费治疗和支持退休金、医疗保险。

적용 범위

在医疗卫生机构、武装力量、拘留所、监狱工作的干部、公务员、职员以及在国家管理的医疗卫生机构实习的学生和有劳动合同的劳动者。

핵심 사항

  • 因职业事故或风险感染HIV或患艾滋病的公务员、职员可免费检测并接受预防性治疗20个工作日。
  • 患有艾滋病且已缴纳社会保险满20年的人员可以提前享受退休待遇,不考虑年龄因素。
  • 因感染HIV或患艾滋病而离职的劳动者有权每月领取职业病补助,并由医疗保险支付诊疗费用。
  • 由于感染HIV或患艾滋病而丧失劳动能力的劳动者可享受遗属抚恤金,按照社会保险法的规定。
  • 用人单位负责支付与治疗和援助感染HIV或患艾滋病人员相关的所有款项。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:提供免费医疗服务,保护劳动者的权益。
  • 消极影响:国家预算和企业可能增加相关支出。

❓ 자주 묻는 질문

哪些人可以享受本决定规定的待遇?

在民间医疗卫生机构、武装力量、拘留所、监狱工作的干部、公务员、职员以及在国家管理的医疗卫生机构实习的学生。

因职业事故或风险感染HIV的人员可以获得哪些待遇?

可以免费检测并接受预防性治疗20个工作日,享受全额工资和其他补贴。

因感染HIV或患艾滋病而离职的人员有权领取多少职业病补助?

每月职业病补助金额为减少劳动能力的61%。

由于感染HIV或患艾滋病而丧失劳动能力的劳动者可以享受什么待遇?

可享受遗属抚恤金及其他按社会保险法律规定应享有的待遇。

전문

国务院总理

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:265/2003/QĐ-TTg
二〇〇三年十二月十六日

决定

关于因职业事故或职业风险而接触或感染艾滋病病毒(艾滋)的待遇

国务院总理

根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据一九九五年五月三十一日通过的《防治艾滋病病毒引起的获得性免疫缺陷综合症(艾滋)条例》;
根据一九九六年六月一日国务院发布的《关于实施防治艾滋病病毒引起的获得性免疫缺陷综合症(艾滋)条例的实施细则》第34号令;
根据卫生部部长和财政部长的提议,

决定

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定规定了因职业事故或职业风险而接触或感染艾滋病病毒(艾滋)的待遇。

一、当某人的皮肤或黏膜直接接触到艾滋病病毒感染者的血液或其他体液时,该人被视为接触了艾滋病病毒。

二、感染艾滋病病毒的人是指根据卫生部的规定进行艾滋病病毒检测且结果为阳性的人员。

在本决定中,职业事故或职业风险是指在执行任务期间导致身体任何部位或功能受损,从而导致接触或感染艾滋病病毒的情况。

条 2. 因职业事故或职业风险而接触或感染艾滋病病毒的人属于以下对象,可享受本决定第三条规定的待遇:

一、在民间医疗机构、武装力量医疗机构、根据《行政处罚处理条例》第二十六条设立的医疗机构或戒毒机构工作的干部、公务员和职员;

二、在监狱、拘留所、看守所、教育机构或在执行公务时受单位领导指派的武装力量干部、战士;

三、根据国务院二〇〇二年五月十五日发布的《关于家庭和社会戒毒组织的实施细则》第56号令第13条规定的戒毒工作组成员;

四、专门负责预防和打击社会恶习的干部、公务员;

五、在国家管理的医疗机构实习的学生以及根据劳动法规定的第一款和第二款条款签订劳动合同的人员。

条 3.

一、因职业事故或职业风险而接触艾滋病病毒的人:

(一)可以免费接受艾滋病病毒诊断测试,并根据医生的建议免费接受预防艾滋病病毒的药物治疗;

(二)可以休病假20个工作日以进行预防治疗。在此期间,他们将按照法律规定全额领取工资和其他补贴(如有)。

二、因职业事故或职业风险而感染艾滋病病毒的人:

(一)可以免费接受由艾滋病病毒引起的传染病的治疗。根据卫生部的指导,可以使用特定药物和增强体质的药物;

(二)可以休病假以接受治疗,治疗期间将全额领取工资和其他补贴(如有);

(三)如果感染艾滋病病毒的人仍有劳动能力,则应继续安排适合其健康状况的工作;他们将根据现行规定领取工资、晋升工资等级和其他政策待遇;参加强制性社会保险的人每月可领取相当于劳动能力下降61%的职业病津贴(无需劳动能力鉴定),医疗保险将支付100%的由艾滋病病毒引起的传染病的检查和治疗费用以及卫生部指导的特定药物和增强体质的药物费用;

(四)如果参加强制性社会保险的感染艾滋病病毒的人丧失劳动能力并停止工作:

- 每月可领取相当于劳动能力下降61%的职业病津贴(无需劳动能力鉴定);

- 如果已缴纳社会保险满20年以上(不考虑年龄),则可领取退休金(无需劳动能力鉴定,也不因提前退休而减少退休金比例);

- 如果未达到退休条件,则可领取一次性社会保险补助,按《社会保险条例》规定办理;

- 医疗保险将支付100%的由艾滋病病毒引起的传染病的检查和治疗费用,以及卫生部指导的特定药物和增强体质的药物费用。

(五)如果感染艾滋病病毒的人死亡,其家属或合法代表可享受社会保险条例规定的丧葬费及其他待遇。

组织实施

一、机关、单位负责人或雇主有责任确保根据本决定第三条第一款的规定向接触艾滋病病毒的人提供待遇。

二、社会保险基金将向因职业事故或职业风险而感染艾滋病病毒并停止工作的参保人员支付以下款项:

(一)每月职业病津贴;

(二)退休金(对于符合条件的退休人员);

(三)一次性社会保险补助(对于不符合退休条件的人员);

(四)按《社会保险条例》规定的丧葬费;

(五)按本决定第三条第二款第二项规定的一次性或定期医疗保险待遇。

三、机关、单位负责人或雇主有责任确保向感染艾滋病病毒的人提供以下待遇并支付相关费用:

(一)根据本决定第三条第二款第一项规定,支付治疗费用;

(二)当劳动者被确定为因职业事故或职业风险而感染艾滋病病毒时,至少支付相当于30个月工资和补贴的一次性补助;

(三)支付感染艾滋病病毒但仍有劳动能力的人在治疗期间的工资和补贴。

四、本决定第一条和第三条规定待遇所需的资金,对于由国家财政拨款的机构,由国家财政支付;对于不由国家财政拨款的机构,由雇主支付。

对于本决定第二条规定的机构、单位或场所发生合并或分立的,新机构、单位或场所的负责人有责任按照本条第一款和第三款的规定支付相关待遇。如果企业破产,则依照《破产法》及相关法律法规执行。

第五条

1. 国家卫生健康委员会主任负责规定因职业事故风险而感染艾滋病病毒或患艾滋病的人的认定条件。

2. 国家卫生健康委员会牵头,会同财政部指导实施本决定。

条6. 本决定自发布之日起十五日后生效。

条7. 各部部长、国务院直属机构主任、省、自治区、直辖市人民政府主席负责执行本决定。

副总理签发
副总理人民政府
聂文俊
范家谦
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

265/2003/QĐ-TTg
决定第265/2003/QĐ-TTg号关于因职业事故或风险感染HIV或患艾滋病的人员待遇问题
已失效
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
폐지 1
인용 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.