决定第266/1999/QĐ-NHNN规定了各金融机构向客户发放越南盾贷款的利率上限,自1999年8月1日起实施。本文件调整了最高利率水平,并对山区、海岛和高棉族地区提供了特殊优惠。
적용 범위
金融机构及其客户
핵심 사항
- 金融机构必须遵守每月1.05%的贷款利率上限(第一条)
- 农村商业银行、基层信用社和信贷合作社适用单独规定的利率上限(第一条)
- 山区和海岛地区的贷款利率比同类地区低30%(第一条)
- 过期债务可协商最高不超过合同中记载的信贷利率150%的利息率(第一条)
- 1999年7月31日前发放的贷款余额继续按已商定的利率执行,但可根据新的利率上限由总经理决定调整降低(第三条)
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 稳定金融市场并保护借款人的权益
- 调整利率增加了金融机构的管理成本
- 山区和海岛地区的客户可能因需要重新协商利率而面临困难
- 农村金融机构由于较低的利率上限可能会遇到资金回收难题
❓ 자주 묻는 질문
贷款利率上限是多少?
每月1.05%(第一条)
山区贷款利率比普通地区低多少?
30%(第一条)
过期债务可协商的最高利息率是多少?
不得超过合同中记载的信贷利率的150%(第一条)
1999年7月31日前发放的贷款余额是否可以继续按已商定的利率执行?
可以,但可根据新的利率上限由总经理决定调整降低(第三条)
本文件自何时起生效?
1999年8月1日
전문
决定
关于调整人民币贷款利率上限的规定
对客户的人民币贷款利率上限进行调整
______________________
国家银行行长
依据《越南国家银行法》和《组织信用机构法》,两法均于1997年12月12日颁布;
根据政府于1993年2月3日发布的第15号法令,关于部级机关的职责、权限及管理责任的规定;
依据货币政策司司长的意见。
决定
第一条:
一、现规定信用机构对客户发放人民币贷款的利率上限为每月1.05%;
特别是农村商业银行、基层人民信贷基金和成员间合作信贷社的贷款利率上限仍按国家银行行长于1999年5月29日发布的第189/1999/QĐ-NHNN号决定关于信用机构对客户发放贷款的利率上限的规定执行。
二、对于三个山区(根据民族委员会和山区管理委员会于1997年5月23日发布的第42/UB-QĐ号决定规定的三个山区和高地区域)以及海岛、集中居住的高棉族地区的贷款利率可降低同类贷款利率的30%;
三、优惠贷款利率继续按照国家银行行长现行规定执行;
四、逾期贷款利息在信用机构与客户之间的信贷合同中约定,但不得超过该类贷款合同中规定的正常贷款利率的150%。
第二条: 本决定所规定的贷款利率上限自1999年8月1日起生效。此前关于人民币贷款利率上限的规定如与本决定相抵触,则不再执行。
第三条: 各信用机构应根据第一条第一款规定确定具体的存款和贷款利率,以适应各自的运营条件。
截至1999年7月31日尚未完全发放或未发放的贷款余额及已签署但未全部发放的信贷合同继续按客户与信用机构在信贷合同中约定的利率执行。对于这些贷款的新利率调整由各信用机构总经理(主任)决定。
条4: 中央银行各机构负责人、省(市)中央银行分行行长;信贷组织理事会主席和总经理(主任)以及信贷组织客户负责执行本决定。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: