命令第27/2004/NL-CTN关于公布法律

本命令公布经全国人民代表大会于2004年12月3日通过的地方人民代表大会和人民政府规范性文件制定法。

Số hiệu27/2004/L-CTN
Loại văn bản命令
Cơ quan ban hành总统办公室
Người kýTrần Đức Lương — Chủ tịch
Cập nhật30/06/2026
Ngành司法
Lĩnh vực人民委员会人民议会
Ngày ban hành14/12/2004
Ngày áp dụng03/01/2005
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本命令公布经全国人民代表大会于2004年12月3日通过的地方人民代表大会和人民政府规范性文件制定法。

Các điểm cốt lõi

  • 地方人民代表大会和人民政府→可以制定规范性文件

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:确保规范性文件的制定具有统一性和明确性。
  • 消极影响:如果不遵守关于程序和内容的规定,可能会给执行机关带来困难。

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

主席令

关于公布法律的事项

 

社会主义共和国越南国家主席

 

 

根据一九九二年社会主义共和国越南宪法第一百零三条和第一百零六条,该宪法已根据第十届全国人民代表大会第十次会议于二〇〇一年十二月二十五日通过的第五十一号决议进行了修改和补充;

根据《国会组织法》第九十一条;

根据《规范性法律文件制定法》第五十条;

 

现予公布

 

 

法律制定规范性法律文件的人民代表大会和人民政府条例。

已由中华人民共和国第十一届全国人民代表大会第六次会议于2004年12月3日通过。/。

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

27/2004/L-CTN
命令第27/2004/NL-CTN关于公布法律
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.