通知28/2014/TT-BVHTTDL规定关于由文化体育旅游部管理的文化专业领域的国际货物买卖活动的管理办法。

本通知详细规定了在越南进行进口、销售和分配文化及体育领域货物的具体事项。所提及的货物包括视听产品、面向外国人的带奖电子游戏和赌场。货物必须满足内容条件后才能进口、销售或分配。

文号28/2014/TT-BVHTTDL
文件类型通知
发布机关文化体育与旅游部
签署人Hoàng Tuấn Anh — Bộ trưởng
更新17/06/2026
行业文化体育与旅游
领域未分类
发布日期31/12/2014
生效日期01/03/2015
失效日期
状态生效中
✦ 智能摘要

本通知详细规定了在越南进行进口、销售和分配文化及体育领域货物的具体事项。所提及的货物包括视听产品、面向外国人的带奖电子游戏和赌场。货物必须满足内容条件后才能进口、销售或分配。

适用范围

在涉及越南进口、销售和分配货物的文化和体育领域中运营的组织和个人。

要点

  • 货物必须满足内容条件后才能进口。
  • 文化体育旅游局负责检查或评估货物的内容。
  • 经过内容批准后的货物必须贴上流通控制标签。
  • 本通知取代了通知48/2006/TT-BVHTT和通知95/2006/TT-BVHTT。
  • 自2015年3月1日起生效

🌐 本文件的社会影响

  • 有助于保护国内文化环境
  • 确保消费者购买进口商品时的利益
  • 为文化及体育领域货物的分销经营活动创造便利条件

❓ 常见问题

本通知规定了哪些类型的货物?

本通知规定了视听产品、面向外国人的带奖电子游戏和赌场。

文化体育旅游局在管理进口货物方面负有何种责任?

文化体育旅游局负责在货物被允许通关并投入经营前对其内容进行检查或评估。

本通知自何时起生效?

本通知自2015年3月1日起生效

全文

文化体育旅游部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:28/2014/TT-BVHTTDL
河内,二零一四年十二月三十一日

通知

关于文化部管理范围内的国际货物贸易活动的规定

根据2005年6月14日第36/2005/QH11号《贸易法》;

根据 6.2.2. 国家级遗址的比例。 第28号2001/QH10 二零零一年六月二十九日法律 第32号2009/QH12 二零零九年六月十八日修改、补充《文化遗产法》若干条款 第28号2001/QH10 二零零一年六月二十九日;

根据《电影法》第62号2006/QH11,二零零六年六月二十九日和《修改、补充〈电影法〉若干条款》第31号2009/QH12 二零零九年六月十八日;

根据国务院令第103号2009/NĐ-CP,二零零九年十一月六日发布的《文化活动和公共文化服务经营制度》;

根据国务院令第79号2012/NĐ-CP,二零一二年十月五日发布的关于艺术表演、时装展示;选美和模特比赛;音像制品的流通、经营;音乐舞蹈戏剧录音录像制品的流通、经营的规定;

根据第86/2013/NĐ-CP号政府法令,二〇一三年七月二十九日关于向外国人提供电子游戏博彩业务的规定;

根据2013年10月2日国务院第113号令关于美术活动的规定;

根据国务院令第187号2013/NĐ-CP,二零一三年十一月二十日发布的《中华人民共和国对外贸易法》关于国际贸易活动和与外国进行代理买卖、加工和过境货物活动的具体实施规定;

根据2013年7月16日国务院令第76号《关于文化部、体育总局、旅游局职能配置、内设机构和人员编制的规定》;

根据计划财务司司长的建议;

文化旅游部部长发布本通知,规定由文化旅游部管理的文化行业国际贸易活动。

第一章

总则

第一条 调整范围和适用对象

一、本通知根据国务院令第187号2013/NĐ-CP和文化行业管理法律法规的规定,对由文化旅游部管理的文化行业国际贸易活动作出规定。

二、本通知适用于涉及由文化旅游部管理的文化行业国际贸易活动的越南商人和其他组织、个人(以下简称商人)。

三、体育用武器的出口和进口按照联合通知第06/2013/TTLT-BVHTTDL-BCA号,二零一三年十月十八日,由文化旅游部和公安部发布的《体育训练和竞赛中体育用武器配备、管理和使用规定》执行。

贷款金额

在本通知中,下列术语定义如下:

一、电影作品及其他视听产品

(一)电影作品是通过电影语言原则结合动态图像和声音等手段创作的艺术作品,包括:

- 影片是电影作品,包括故事片、纪录片、科教片、动画片和其他类型的影片;

- 胶片电影是通过电影技术制作并记录在胶片材料上,通过放映机在屏幕上播放的电影;

- 视频电影是通过视频技术制作并记录在磁带、光盘和其他记录介质上,通过视频设备播放的电影;

- 数字电影是通过数字技术制作并以数据形式存储在光盘、硬盘、磁带和其他数字存储介质中并通过数字设备播放的电影;

- 电视电影是视频电影或数字电影,用于电视广播;

- 磁带、光盘是视频电影或数字电影的产品,或者从胶片电影复制而来。

(二)其他视听产品记录在任何材料上的音频、视频记录、软件包含在磁带、视频磁带、CD、VCD、DVD、CD-ROM、计算机光盘、IC芯片、硬盘和其他数字媒介、机器、设备和材料中。

二、造型艺术及应用美术作品

(一)造型艺术作品是以线条、色彩、形状、构图等形式表现的作品,如绘画、图形、雕塑、装置艺术等,以单一版本存在;

(二)应用美术作品是以线条、色彩、形状、构图等形式表现,并具有实用功能,可以附着在有用物品上,可以通过手工或机械生产,如标志、手工艺品、产品外观设计等。

四、电子游戏机带有奖励程序和赌场专用游戏设备是含有电子游戏或其他娱乐内容的货物、机器和设备,参与者可能通过金钱或实物获得奖励。

五、文化体育旅游局是指文化体育旅游局或文化体育局。

条 3. 出口、进口货物属于文化部管理的文化专业领域的共同原则

1. 文化部管理的文化专业领域内的出口、进口货物,必须按照法律规定进行内容审查和批准,并满足现行法律法规规定的出口、进口专业条件。

2. 根据本通知附件I的规定,文化部管理的文化专业领域内出口、进口货物的海关商品编号。海关商品编号不涉及货物出口、进口的内容或所有权。

3. 确定货物是否为可出口、进口、禁止出口或禁止进口货物,应依据以下基础:

a) 按照法律规定,由有权机关出具内容审查和批准的结果;

b) 货物出口、进口的所有权或合法占有、使用权利。

4. 商人有责任在出口、进口的所有材料上完整申报机器设备或其他视听产品中包含的文化、娱乐内容。如被发现未申报,将依法处罚。

5. 商人向有权机关提交的文件,如果含有外国文字的文本、资料或产品内容,必须在提交前翻译成中文。除本通知第八条第二款规定的情况外,商人对其翻译内容负责。

6. 缴费和结果交付方式:

a) 商人根据现行法律规定,有义务直接向受理机构缴纳内容产品文化审查费用,或通过银行转账或邮寄方式支付;

b) 受理机构可以直接在受理地点交付结果,或根据商人的要求通过邮政寄送。

第二章

具体规定

节 1. 出口货物的规定

条 4. 禁止出口的货物

1. 具有下列内容的货物:

a) 制造人民反对越南社会主义共和国国家;破坏全民团结;

b) 宣传、煽动暴力、侵略战争,引起民族和各国人民之间的仇恨;传播反动思想、文化、淫秽堕落生活方式、犯罪行为、社会恶习、迷信、违反风俗习惯,危害健康和破坏生态环境;

c) 内容不符合道德、文化和民族传统;

d) 泄露党的、国家的秘密,军事、安全、经济、外交秘密,个人隐私和其他由法律规定保密的信息;

đ) 歪曲历史事实;否定革命成就;侮辱民族、伟人、民族英雄;诽谤、侮辱机关、组织的声誉和个人名誉;

2. 已被决定停止流通、收回、没收、销毁的禁止或限制的文化产品。

3. 遗物、古物:

a) 属于越南史前时期的化石人类、动物、植物个体或部分;

b) 属于越南史前和早期时期的历史、文化、科学价值的古物;

c) 对研究越南历史、文化、国家主权和民族英雄、对国家发展有积极影响的人物有价值的文献;

d) 属于越南各历史阶段(至1945年9月)的历史、文化、科学价值的遗物、古物;

đ) 自1945年9月以来创作的具有高思想内容和艺术形式价值,对社会产生重大影响的文学作品手稿、造型艺术原作(绘画、图形、雕塑)、摄影作品;

e) 属于已评定和清点的历史文化遗迹和名胜古迹的历史、文化、科学价值的遗物、古物;

g) 属于越南少数民族在领土范围内生产、创作的至1975年前的历史、文化、科学价值的遗物、古物;

h) 属于与重要事件和杰出革命活动家、杰出政治、军事活动家事业相关的至1945年9月以来的历史、文化、科学价值的遗物、古物;

i) 属于从国外进口的历史、文化、科学价值的古物(临时进口再出口除外);

k) 年龄超过100年的古董。

禁止出口的具体遗物、古物类别由文化部2012年12月28日发布的第19/2012/TT-BVHTTDL号通知规定,以及相关指导文件。

4. 国家宝物。

条 5. 出口许可证项下的货物

1. 不属于国家所有,政治组织或政治社会团体所有的文物、古物:出口时必须持有由文化体育旅游部部长根据政府2010年第98号法令《关于实施细则和具体规定若干文化遗产法和修改补充文化遗产法条款》第二十一条第一款规定的条件签发的将文物、古物带出国境的许可证。

2. 受理申请和处理许可手续的机关:文化遗产局。

3. 申请将文物、古物带出国境的许可证手续:

商人向文化遗产局直接提交或通过邮寄方式提交一份完整的申请材料。材料包括:

a) 向文化体育旅游部部长提交的申请表(本通知附件二中的表格01);

b) 原所有者的所有权转让证明书;

c) 文物、古物登记表。

自收到申请材料之日起七个工作日内,如果申请材料不完整或不符合要求,有权机关应书面通知申请人补充完整并符合要求的申请材料。

自收到完整且符合要求的申请材料之日起十五个工作日内,文化体育旅游部部长应签发将文物、古物带出国境的许可证。如不签发该许可证,有权机关应书面答复并说明理由。

文化体育旅游部部长签发的将文物、古物带出国境的许可证是商人办理海关出口手续的依据。

节 2. 进口货物的规定

条 6. 禁止进口的商品

1. 商品内容包括:

a) 制造人民反对越南社会主义共和国国家;破坏全民团结;

b) 宣传、煽动暴力、侵略战争,引起民族和各国人民之间的仇恨;传播反动思想、文化、淫秽堕落生活方式、犯罪行为、社会恶习、迷信、违反风俗习惯,危害健康和破坏生态环境;

c) 泄露党的、国家的秘密,军事秘密、国家安全秘密、经济秘密、外交秘密、个人隐私或其他法律规定保密的内容;

d) 歪曲历史事实;否定革命成就;侮辱民族、伟人、民族英雄;诽谤、侮辱机构、组织的声誉以及个人的名誉和人格;

đ) 不符合民族道德价值、文化和传统。

2. 已被决定停止流通、禁止流通、回收、没收或销毁的文化产品,或者违反著作权及相关权利法律规定的产品。

条 7. 形象艺术作品、应用美术作品、摄影作品

1. 进入越南的形象艺术作品、应用美术作品、摄影作品必须经有权机关批准其内容。

2. 批准进入越南的形象艺术作品、应用美术作品、摄影作品内容的权限:

a) 美术摄影展览局受理中央机构进口的形象艺术作品、应用美术作品、摄影作品的申请,并批准其内容;

b) 地方文化体育旅游局受理地方其他对象进口的形象艺术作品、应用美术作品、摄影作品的申请,并批准其内容。

3. 进口形象艺术作品、应用美术作品、摄影作品内容的批准手续:

提出申请批准进口作品内容的商人直接提交或通过邮寄方式提交一份完整的申请材料到美术摄影展览局或地方文化体育旅游局。材料包括:

a) 进口商的申请表(本通知附件二中的表格02);

b) 进口作品的照片,注明材质、尺寸和来源;

c) 证明作品来源或证明作品已获得版权所有者或权利持有人许可进口的文件。

自收到申请材料之日起五个工作日内,如果申请材料不完整或不符合要求,有权机关应书面通知申请人补充完整并符合要求的申请材料。

自收到完整且符合要求的申请材料之日起七个工作日内,有权机关应书面答复进口作品内容的批准结果。如不批准,有权机关应书面答复并说明理由。

批准进口作品内容的文件是商人办理海关进口手续的依据。

第八条 电影作品和音像制品

一、电影作品

(一)进口到越南的电影作品必须经有权机关批准内容。

(二)进口电影作品的内容审批权限如下:

- 电影局接收申请材料并审查发放公映许可证,适用于:

+ 全国电影机构进口的故事片,但不包括地方电影机构进口的故事片,前提是这些地方电影机构符合规定的电影生产和进口条件。

+ 中央电影机构制作或进口的纪录片、科教片、动画片;

- 省级文化和旅游厅接收申请材料并审查发放公映许可证,适用于地方电影机构进口的纪录片、科教片、动画片。

- 省级文化和旅游厅接收申请材料并审查发放公映许可证,当地方电影机构在前一年满足以下条件时:

+ 生产至少10部获准公映的故事胶片;

+ 进口至少40部获准公映的故事胶片。

如果地方在当年未能满足上述两项条件,则省级文化和旅游厅在下一年不再有发放故事片公映许可证的权限。

- 每年从12月25日至31日,电影局根据地方电影机构当年生产及进口的获准公映的故事胶片数量,向海关总署通报具备发放故事片公映许可证资格的地方文化和旅游厅名单。

- 对于进口用于电视播放的电影作品:

越南国家电视台台长、省市级广播电视台台长有权自主决定在其电视台播放由其进口的电影作品。

(三)进口许可对象:

具有电影进口、放映、发行功能的商人;越南国家电视台、省市级广播电视台。

(四)进口电影作品内容审批程序:

商人向电影局或地方文化和旅游厅提交一份完整的申请材料,可以直接递交或通过邮政寄送。申请材料包括:

- 内容审查登记表(附录II中的表格03)

- 合法来源证明文件

- 提交审查以供进口的作品

- 投资许可证或企业注册证书或营业执照复印件

自收到申请材料之日起七个工作日内,如果申请材料不完整或不符合要求,有权机关应书面通知申请人补充完整并符合要求的申请材料。

自收到完整且有效的申请材料之日起45个工作日内,有权机关应书面回复内容审批结果。如未批准,有权机关须书面说明理由。

电影公映许可证或进口电影作品内容审批通知书是商人办理海关通关手续的依据。

二、录音录像的音乐舞蹈、舞台艺术作品,内容涉及各种表演艺术、时装、美女、体育等类型:

(一)进口的音乐舞蹈、舞台艺术录音录像必须经国家有关机关批准内容。

(二)进口音乐舞蹈、舞台艺术录音录像内容审批权限如下:

- 表演艺术局接收申请材料并发放内容审批许可证,适用于中央机构进口的录音录像。

- 地方文化和旅游厅接收申请材料并发放内容审批许可证,适用于地方其他对象进口的录音录像。

(三)内容审批许可证发放程序:

商人向表演艺术局或地方文化和旅游厅直接递交或通过邮政寄送一份完整的申请材料。申请材料包括:

- 内容审批许可证申请表(附录II中的表格04)

- 作者、作品、表演者名单

- 音乐和歌词或文学剧本(外国作品需提供由具有法人资格的翻译单位负责准确性的中文译本)

- 包含音乐舞蹈、舞台艺术内容的录音录像

- 录音录像封面样本(如有)

- 经公证的成立决定书或具有进口录音录像功能的商人的营业执照复印件

自收到申请材料之日起3个工作日内,如果材料不齐全或不符合要求,有权机关应书面通知申请人补充完整且有效的材料。

自收到完整且有效的申请材料之日起5个工作日内,表演艺术局或地方文化和旅游厅应发放内容审批许可证。如不发放,应书面说明理由。

进口的产品为包含替代书籍或为书籍配图的录音录像,不涉及表演艺术、时装、美女、体育和娱乐活动的,按照工业和信息化部的指导进行。

3. 对于包含在机器、设备、零部件、交通工具或其他视听产品中的所有材料上的娱乐内容、电子游戏(不包括在线电子游戏和第十条规定的游戏)和其他文化内容的产品,除本条第1款和第2款规定的产品外,必须由有权机关根据进口商的进口申请文件进行审查和处理。

a) 接收和处理申请文件的机关:

- 文化和旅游部计划财务司接收并处理已在两个或两个以上中央直辖市注册经营或设有总部和分支机构的进口商的申请文件。

- 地方文化和旅游局接收并处理其他地方进口商的进口申请文件。

b) 进口货物申请程序:

进口商直接或通过邮政方式将一份申请文件提交给文化和旅游部计划财务司或地方文化和旅游局。申请文件包括:

- 进口产品申请表(附录II中的表格05,随本通知发布);

- 经公证的投资许可证或投资批准证书、企业登记证书或营业执照或其他具有同等法律效力的文件以及经营许可证书(如有);

- 证明拟进口商品合法来源的文件资料(附有越南语翻译文本);

- 每种商品的内容描述、图像、操作/使用方法、种类、数量、功能及与进口产品相关的其他信息(如有);

- 拟进口产品的样品。

自收到申请材料之日起七个工作日内,如果申请材料不完整或不符合要求,有权机关应书面通知申请人补充完整并符合要求的申请材料。

自收到完整有效的申请文件之日起十个工作日内,有权机关将以书面形式回复是否批准进口申请,并说明理由。

文化和旅游部或地方文化和旅游局的批准文件是进口商办理海关手续的依据。海关机构在收到专业文化部门按照本通知第十一款第二项规定的审核和批准内容后,为货物办理通关手续。

c) 对于地方有权机关无法确定类别、类型和管理进口形式的新视听产品,地方有权机关应要求进口商将进口申请文件提交至文化和旅游部计划财务司,以按规定程序处理进口手续。

第九条 儿童玩具

1. 必须全新,未使用过。

2. 符合国家关于儿童玩具安全技术规范的要求,该规范由科学技术部于2009年6月26日发布的《关于儿童玩具安全技术规范的通知》(第18号令2009年科学技术部)- QCVN 3:2009/BKHCN。

3. 具有无害于教育、人格发展、不危害或影响儿童健康、不违反本通知第六条规定的教育内容、形式、款式和使用功能。

符合上述条件的儿童玩具允许进口到越南。进口手续应在海关机构办理。

条 10. 电子游戏机安装有向外国人提供奖金的程序和专门用于赌场的游戏设备

1. 进口安装有向外国人提供奖金的电子游戏机和专门用于赌场的游戏设备,必须经有权机关审查确认符合进口条件并列入进口货物目录。

2. 接收和处理申请的机关:文化、体育和旅游部计划财务司。

3. 允许进口的对象:已经获得投资证书、投资许可证、企业登记证书、营业执照或具有同等法律效力的其他证明文件,并且获得经营向外国人提供奖金的电子游戏机业务和经营赌场业务的许可证书的企业经营者。

4. 进口条件:

- 新进口的机器和设备必须是全新产品,内容、图像、声音、形式保证质量,符合越南人的审美标准,不违反在越南禁止传播和流通的内容规定;

- 在已由有权机关批准的经营场所安装和经营进口的机器和设备;

- 有效的旅游住宿设施等级认定决定,根据法律规定,在进口时仍然有效;

- 遵守投资许可证或企业登记证书以及经营向外国人提供奖金的电子游戏机业务和经营赌场业务的许可证书中规定的其他条件。

5. 提交确认符合进口条件和进口货物目录的申请手续:

经营者提交确认符合进口条件和进口货物目录的申请,直接或通过邮政寄送一份完整的申请材料到文化、体育和旅游部计划财务司。申请材料包括:

- 经营者提交的确认符合进口条件和进口货物目录的申请表(本通知附件二中的表格06),其中详细说明进口机器、设备、配件的名称、类型、品牌、制造商,以及提供的电子游戏机类型;每种商品的数量和价值;企业被允许经营向外国人提供奖金的电子游戏机服务的总数量和期限;进口机器和设备的安装地点;企业的经营地址和其他与机器数量和类型相关的信息(如有);

- 投资证书、投资许可证、企业登记证书、营业执照或具有同等法律效力的其他证明文件以及经营向外国人提供奖金的电子游戏机业务和经营赌场业务的许可证书的复印件并经过公证;

- 详细记录机器和设备的功能、样式、内容、安装程序、玩法描述、类型、品牌、制造商、供应商以及独立检验机构或提供进口机器和设备检验服务的机构出具的相关证明文件的资料册。

自收到申请材料之日起七个工作日内,如果申请材料不完整或不符合要求,有权机关将书面通知企业补充完整并符合要求的申请材料。

自收到完整且符合要求的申请材料之日起十个工作日内,依据本条第4款规定的条件,文化、体育和旅游部将书面确认经营者符合进口条件和进口货物目录。对于不属于进口对象或不符合进口条件的经营者,文化、体育和旅游部将以书面形式回复并说明理由。

文化、体育和旅游部批准经营者符合进口条件和进口货物目录的书面文件是海关机关允许经营者将货物运回专业检查地点或企业仓库保管以等待文化部门的专业检查结果的依据。在收到文化部门根据本通知第11条第2款规定出具的审核和批准内容的书面文件后,海关机关将为这些运回保管的货物办理通关手续。

企业对其进口货物从运回保管到通关期间的运输和保管负法律责任。

6. 对于进口补充或替换正在经营的机器和设备的经营者,除本条第5款规定的申报内容外,其确认符合进口条件和进口货物目录的申请书还需明确企业被允许经营的机器总数;现有正在经营的机器和设备的详细清单;现有的备用机器和设备、已销毁或申请销毁的机器和设备的数量;这些进口机器和设备的进口日期以及其他与机器数量和类型相关的信息(如有)。

补充或替换电子游戏机的机器和设备的进口确认申请手续按照本条第5款的规定执行。

节三. 关于买卖、分销货物的规定

第十一 条 买卖、分销货物

一、只有符合进口条件并按照本通知规定进口的货物,才允许在越南境内买卖、分销。

进口商仅在具备在越南境内经营分销视听产品业务功能的情况下,方可获准在越南市场经营分销视听产品业务。

二、根据第八条第二款和第十条规定的由地方进口商进口的货物,以及根据第八条第三款和本通知第十条规定的货物,必须经过省、自治区文化体育旅游部门检查或审定内容,并批准后贴上标签和标识,才能通关并投入流通、使用和分销。对于符合法律规定流通条件的货物,应贴上标签和标识。

对于不符合法律规定流通条件的货物,省、自治区文化体育旅游部门应要求进口商重新出口或销毁,并将审查结果报告给上级主管部门,同时提交海关机构以配合完成相关海关手续。

三、除其他专门法律法规另有具体规定外,基于进口商的申请和有权机关批准的内容、确认清单或确认进口货物条件的文件及相关法律规定的其他文件,省、自治区文化体育旅游部门应对本条第二款规定的进口货物进行检查或审定内容,并贴上标签和标识。标签和标识应至少包含以下信息:

- 检查、审定、批准进口货物内容的机关名称;

- 货物名称及其相关信息;

- 检查、审定、批准内容日期及贴标日期;

- 标签和标识应有授权人员签名,并加盖贴标机关印章;

- 标签和标识上的特定标志或代码(如有必要)。

第三章

实施条款

条12. 实施条款

一、本通知自2015年3月1日起生效。

第二条 本通知替代:

a) 2006年5月5日文化体育旅游部发布的第48/2006/TT-BVHTT号通知,旨在指导执行2006年1月23日政府第12/2006/NĐ-CP号法令关于《贸易法》中有关国际货物买卖活动和与外国的代理、购买、加工和过境货物活动的具体规定。

b) 2006年12月6日文化体育旅游部发布的第95/2006/TT-BVHTT号通知,补充了2006年5月5日文化体育旅游部发布的第48/2006/TT-BVHTT号通知,该通知旨在指导执行2006年1月23日政府第12/2006/NĐ-CP号法令关于《贸易法》中有关国际货物买卖活动和与外国的代理、购买、加工和过境货物活动的具体规定。

三、在执行过程中,如遇问题或困难,请组织和个人及时向文化和旅游部(计划财务司)反映,以便及时解决。/。

部长
聂文俊
关于组织节目、比赛等...
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 11
187/2013/NĐ-CP Nghị định số 187/2013/NĐ-CP Quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài 已失效 113/2013/NĐ-CP Nghị định số 113/2013/NĐ-CP Về hoạt động mỹ thuật 生效中 76/2013/NĐ-CP Nghị định số 76/2013/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch 已失效 36/2005/QH11 Luật Thương mại số 36/2005/QH11 生效中 32/2009/QH12 Nghị quyết số 32/2009/QH12 Điều chỉnh mục tiêu tổng quát, một số chỉ tiêu kinh tế, ngân sách nhà nước, phát hành bổ sung trái phiếu Chính phủ năm 2009 và miễn, giảm thuế thu nhập cá nhân 生效中 62/2006/QH11 Luật Điện ảnh số 62/2006/QH11 已失效 31/2009/QH12 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật điện ảnh số 31/2009/QH12 已失效 28/2001/QH10 Luật Di sản văn hoá số 28/2001/QH10 已失效 86/2013/NĐ-CP Nghị định số 86/2013/NĐ-CP quy định về kinh doanh trò chơi điện tử có thưởng dành cho người nước ngoài 生效中 79/2012/NĐ-CP Nghị định số 79/2012/NĐ-CP Quy định về biểu diễn nghệ thuật, trình diễn thời trang; thi người đẹp và người mẫu; lưu hành, kinh doanh bản ghi âm, ghi hình ca múa nhạc, sân khấu 已失效 103/2009/NĐ-CP Nghị định số 103/2009/NĐ-CP Ban hành Quy chế hoạt động văn hóa và kinh doanh dịch vụ văn hóa công cộng 生效中
被其替代 2
28/2014/TT-BVHTTDL
通知28/2014/TT-BVHTTDL规定关于由文化体育旅游部管理的文化专业领域的国际货物买卖活动的管理办法。
生效中
↓ 受本文件影响的文件
相关 1

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。