通知2015年第29号令对国家银行制定的若干规范性法律文件关于经公证的文件、文本副本的申请材料内容进行修改和补充。调整对象包括与外汇活动、带有奖励的游戏电子业务、进口货物以及其它银行业务相关的组织和个人,需要提交相关申请材料。
Đối tượng áp dụng
与外汇活动、带有奖励的游戏电子业务、进口货物以及其它银行业务相关的组织和个人,需要提交相关申请材料。
Các điểm cốt lõi
- 共边界的公民进入越南内地时,须在入境后5个工作日内向边境省份的国家银行分行提交申请材料,以获得允许携带共边界货币进入内地省份的许可证书。
- 企业申请开设和使用老挝银行账户时,需提交成立许可证、营业执照或投资注册的复印件。
- 金融机构发行国际债券时,需提交成立许可证、投资证明书及相关文件的复印件。
- 商业银行申请获取营业许可证书时,需用越南语提交申请材料,材料为从原件复制或经公证的副本。
- 组织在开设和使用外币账户直接对外投资时,需提交成立许可证、营业执照和投资证明书的复印件。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:减轻组织和个人在提交与银行业务相关的申请材料时的行政负担。
- 消极影响:可能给不熟悉法律规定的人在准备符合要求的申请材料时造成困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
共边界的公民进入越南内地时需要提交什么?
共边界的公民进入内地省份时,需提交进入省份许可证的复印件、营业执照(企业登记证书)及从原件复制或经公证的副本供核对。
企业在老挝银行开设账户时需要提交什么申请材料?
企业需提交成立许可证、营业执照或投资证明书的复印件,并与老挝方达成承诺或协议。
金融机构发行国际债券时需要提交什么申请材料?
金融机构需提交成立许可证、企业登记证书的复印件及相关文件。
商业银行申请营业许可证书时需要提交什么申请材料?
商业银行需提交用越南语填写的申请材料,材料为从原件复制或经公证的副本。
直接对外投资的组织需要提交什么申请材料?
投资组织需提交成立许可证、营业执照和投资证明书的复印件。
Toàn văn
|
国家银行
|
中华人民共和国
独立 自由 幸福
|
| 编号:29/2015/TT-NHNN | 越南社会主义共和国河内市,二〇一五年十二月二十二日 |
通知
修改、补充若干规范性法律文件 的 款的提名,确保符合本通知第12条规定的时限。 款19. 国务院令第28号,2017年7月3日发布,确定国家林业总局职能、任务、权限和组织结构 V别 款am 关于副本公证书文件的组成部分的规定 复印件经公证的文件、文本||| 农业部门
_______________________
根据《越南国家银行法》第46/2010/QH12号了 根据2010年6月16日第46/2010/QH12号国会决议;
依据2015年2月16日政府第23/2015/NĐ-CP号法令关于从原件复制副本和对副本进行公证的规定;无效以及根据越南国家银行制定的规范性法律文件关于复印件经公证的文件、文本的组成部分的规定。意 自然资源与环境部部长发布本通知,修改和补充有关提交文件副本要求的若干条文
部门建议 tr第一条 本通知规定河床砂石及用作填料的土石勘查的技术。
国家银行越南国家银行行长发布本通知,对第36/2014/TT-NHNN号通知的部分条款进行修改,经政府令第109/2025/NĐ-CP和第193/2025/NĐ-CP修正补充第65/2020/QH14号和,经政府令第109/2025/NĐ-CP和第193/2025/NĐ-CP修正补充 补充若干条文了 条 1. 对2001年8月31日越南国家银行第07/2001/TT-NHNN号通知(以下简称国家银行)关于实施与越南接壤国家边境地区和边境经济特区货币管理规定的指导内容进行修改和补充,该规定由2000年12月8日政府总理第140/2000/QĐ-TTg号决定发布:
1. 修改和补充第三目第三点如下:
“3.2. 与越南接壤国家的公民在边境地区和边境经济特区注册经营,如获得越南有权机关许可进入内地省份,并有携带该国货币入境或出售给获准设立的银行的需求,可准备一份文件通过邮政寄送或直接提交至边境省份的国家银行分行。
自收到完整文件之日起五个工作日内,边境省份的国家银行分行将发放或拒绝发放允许携带与越南接壤国家货币进入内地省份的许可证(附件2)。若不发放许可证,边境省份的国家银行分行必须出具书面通知并说明原因。
文件包括以下部分:
a) 允许携带与越南接壤国家货币进入内地省份的申请表(附件1);
b) 进入内地省份的许可证(由越南有权机关签发),如提交复印件,则需携带原件以供核对;
c) 原件复制件或经公证的复印件或提交原件核对的复印件。在提交原件核对的情况下,核对人负责确认复印件与原件的一致性。
2. 修改和补充第六目第二点如下:
“c. 证明为边境地区居民的合法文件。包括以下一种文件:户口簿原件或边境身份证或由乡、镇、街道人民委员会出具的居住在边境地区或边境经济特区的证明或在边境地区或边境经济特区的营业执照(企业登记证)。如提交复印件,则个人可以选择提交从原件复制的复印件或经公证的复印件或提交原件核对的复印件。如果提交原件核对的复印件,核对人负责确认复印件与原件的一致性。
3. 将通函07/2001/TT-NHNN中的“国家银行分行”和“NHNN分行”改为“国家银行分行”。
3.将通函07/2001/TT-NHNN中的“分行国家银行”和“国行分行”修改为“国家银行分行”。
条 2. 将第9条第1款第b点《关于成立由国家和人民设立的股份制商业银行附属侨汇公司的规定》(随2003年8月18日国家银行第951/2003/QĐ-NHNN号决定发布的决定)修改为:“- 经公证的批准成立附属侨汇公司副本;附属侨汇公司的营业执照副本”改为:“- 国家银行行长批准成立附属侨汇公司的副本;从原件中复制或经认证或附有原件核对的副本,以及附属侨汇公司的营业执照副本(在提交人提交附有原件核对的副本的情况下,核对人应确认副本与原件的一致性)。”
条 3. 对2004年1月5日国家银行发布的关于越南—柬埔寨边境地区货物和服务贸易结算制度的规定(第17/2004/QĐ-NHNN号决定)(已由2011年8月31日国家银行发布的关于实施简化外汇业务行政程序方案的通知(第25/2011/TT-NHNN号通知)第九条规定修改和补充)第八条第一款进行如下修改:
款 1. 越南商人和柬埔寨商人之间的货物和服务贸易交易中使用可自由兑换外币现金结算,仅适用于双方商人无法通过银行结算的情况,并且仅适用于越南商人通过向柬埔寨商人出售商品和服务获得可自由兑换外币现金结算,不适用于越南商人使用可自由兑换外币现金支付从柬埔寨进口的商品和服务。
款 当需要收取外币现金时,越南商人应通过邮政或直接提交到其所在地省级或市级国家银行分支机构,以申请出口至柬埔寨的外币现金收款许可证。申请许可证的文件包括:
项 - 出口至柬埔寨外币现金收款许可申请表(见附件1);
项 - 经原件复制或经认证或附有原件核对的副本,以及注册了进出口企业代码的营业执照副本(对于首次申请许可证的企业);在提交人提交附有原件核对的副本的情况下,核对人应确认副本与原件的一致性;
项 - 经有权机关批准的暂时停止出口和有条件出口货物的文本副本;
项 - 已签署的与柬埔寨商人达成协议以可自由兑换外币现金结算方式的商业合同副本(经企业负责人确认);
款 在收到越南商人申请外币现金收款的所有文件后,省级或市级国家银行分支机构的主任将审查并处理。省级或市级国家银行分支机构的主任有权签发不超过50万美元(五百万美元)或其他等值外币的每份合同的许可证。对于价值超过50万美元的合同,省级或市级国家银行分支机构将以书面形式提出意见并将文件提交国家银行外汇管理部审查处理。
自收到所有有效文件之日起七个工作日内,省级或市级国家银行分支机构的主任或国家银行外汇管理部的部长根据权限签发或拒绝签发出口外币现金的许可证(见附件2)。拒绝签发许可证的,必须出具解释原因的书面文件。
越南商人必须在海关确认外币现金带回国内后的三个工作日内,将其存入获准经营的银行的外币存款账户。
在存入外币现金时,除已签发的外币现金收款许可证外,越南商人还必须向商业银行提交以下文件:
项 - 海关申报单原件(经海关口岸确认外币金额);
项 - 出口货物报关单副本(出口后提交)。
- 出口货物报关单副本(出口后提交)。”。
条4.|| 修改、补充第三条关于越南与老挝之间货物、服务贸易、投资和援助结算制度第3款a项、b项如下:
“a) 在老挝银行开设和使用账户的许可仅适用于越南组织、企业为履行与老挝达成的承诺、协议而在老挝开设账户的情况,且在本国开设账户无法确保完全履行已签署的承诺、协议义务。
需要在老挝开设人民币账户或老挝基普账户以执行项目或支持经营活动的越南组织、企业应准备一份完整的申请材料,通过邮寄或直接提交至其主要办公地点所在省、市中国人民银行分行进行审核并获得开设人民币账户或老挝基普账户的许可。申请材料包括:
- 向老挝银行申请开设和使用账户的申请表(附件1)。
- 组织、企业的成立决定书或营业执照副本(含进出口代码登记)、投资许可证或由有权机关出具的任务执行文件的复印件(从原件复制或经公证或附带原件核对),如申请人提交附带原件核对的复印件,则核对人有责任确认复印件与原件的一致性。
- 已与老方签订的承诺或协议,明确说明在老挝银行开设和使用账户以履行已签署的承诺或协议的必要性。
自收到完整有效申请材料之日起7个工作日内,省、市中国人民银行分行将审核并发放许可给相关组织、企业(见附件2)。若拒绝许可,省、市中国人民银行分行必须出具书面解释拒绝原因。
b) 越南组织、企业只能使用在老挝银行开设的人民币账户或老挝基普账户用于与老挝出口活动相关的目的,以及执行与援助、投资或其他允许活动相关的收支。”
条5.|| 修改、补充2007年7月18日中国人民银行发布的关于实施《中华人民共和国国务院令》第22号(2006年2月28日发布)有关外国银行分行、合资银行、外资独资银行及外国金融机构代表处组织和运营规定的通知第03/2007/TT-NHNN第三部分第三编第五十八条目V第58款(已由2011年8月31日中国人民银行发布的关于简化银行业务领域成立和运营行政程序的第24/2011/TT-NHNN号通知第四条第12款修改、补充)如下:
“a) 外国银行分行、外资独资银行在境外准备的相关文件(如有)须用英文编写,并须办理领事认证(除非符合本通知第一部分第三编第七点1的规定)。提交的中文文件必须是原件复制件或经公证的复印件或附带原件核对的复印件;如果申请人提交附带原件核对的复印件,则核对人有责任确认复印件与原件的一致性。英文文件翻译成中文后须经过公证或由译者签字证明,按照法律规定。
b) 外资独资银行、合资银行应准备一份完整的申请材料,直接提交或通过邮寄方式提交至中国人民银行(监管机构)。自收到完整有效申请材料之日起30个工作日内,对于向非外资独资银行、合资银行的新股东转让股份的情况,中国人民银行应在90个工作日内出具同意或拒绝转让股份及相关变更的书面意见。若拒绝,中国人民银行必须出具书面解释拒绝原因。”
条 6.|| 修改、补充第7号外汇兑换代理制度第7条第1款,该制度由国家银行于2008年7月11日通过第21/2008/QĐ-NHNN决定发布(已由第25/2011/TT-NHNN通知第7条修改、补充),修改如下:
“1. 组织在与获准的信贷机构签订外汇兑换代理合同后,可以准备一份文件并通过邮政或直接提交给所在地区需要设立外汇兑换代理机构的省、市国家银行分行,以获得外汇兑换代理登记证书,文件包括:
a. 外汇兑换代理登记表(附录1);
b. 正本或经公证的副本或由提交文件的组织确认的副本,即与委托信贷机构签订的外汇兑换代理合同;
c. 从原件中复制的副本或经公证的副本或提交原件核对的副本,即营业执照(企业登记证书)。如果提交人提交了需核对原件的副本,则核对人有责任确认副本与原件的一致性。
条 7.|| 修改、补充2011年10月28日国家银行发布的第34/2011/TT-NHNN通知第5条第1款,关于金融机构、外国银行分行许可证收回和资产清算程序;外国金融机构、从事银行业务的其他外国组织代表处许可证收回程序如下:
“1. 文件必须用越南语编写。提交的越南语文书必须是从原件中复制的副本或经公证的副本或提交原件核对的副本;如果提交人提交了需核对原件的副本,则核对人有责任确认副本与原件的一致性。从英语翻译成越南语的文件必须经过公证或根据法律规定由译者签字证明。”
条 8.|| 修改2011年12月30日国家银行发布的第45/2011/TT-NHNN通知第10条第6、7款,关于信贷机构对外借款、收回境外债务管理规定如下:
“6. 借款方所在国规定的成立决定或投资注册证书的经公证副本。借款方所在国规定的成立决定或投资注册证书从外语翻译成越南语的副本必须经过公证或根据法律规定由译者签字证明。
7. 越南企业的境外投资注册证书的从原件中复制的副本或经公证的副本或提交原件核对的副本。如果提交人提交了需核对原件的副本,则核对人有责任确认副本与原件的一致性。
条9. 修改、补充第2款、第3款第6条2012年第2号通知(2012年2月27日国家银行发布关于国家银行与组织信用机构和外国银行分行之间外汇交易的指导意见)如下:
“2. 组织信用机构或外国银行在越南设立分支机构的营业执照副本。
3. 组织信用机构或外国银行在越南设立分支机构经国家银行批准从事经营活动、外汇业务、提供外汇服务的证明文件副本。
条10. 修改、补充第3条第1款2012年第26号通知(2012年9月13日国家银行发布关于国家银行对组织股份信用机构在国内和国外证券市场上市股票的同意手续的指导意见)如下:
“1. 股份信用机构用越南语准备文件。提交的越南语文本必须是从原件中复制并经过公证或认证,或者附带出示原件进行核对;如果提交人提交附带出示原件进行核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性。从英语翻译成越南语的文件必须经过公证或认证译者签名的合法性。
条11. 修改、补充第3条第1款第b点2013年第6号通知(2013年3月12日国家银行发布关于国家银行在国内市场上买卖黄金的指导意见)如下:
“b. 企业登记证书或企业经营许可证副本,该副本是从原件中复制并经过公证或认证,或者附带出示原件进行核对。如果提交人提交附带出示原件进行核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;
1. 修改、补充第10条第2款第b点如下:
“b) 企业的法律文件包括:企业成立许可或企业登记证书或投资证书及其所有修改版本(如有)的副本,该副本是从原件中复制并经过公证或认证,或者附带出示原件进行核对。如果提交人提交附带出示原件进行核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;”
2. 修改、补充第10条第2款第d点如下:
“d. 企业投资计划、扩大运营规模计划、通过发行国际债券偿还债务方案等经有权机关根据现行法律规定批准的文件副本,该副本是从原件中复制并经过公证或认证,或者附带出示原件进行核对。如果提交人提交附带出示原件进行核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性。
3. 修改、补充第12条第2款、第3款、第4款如下:
“2. 根据法律规定,对企业国际债券发行方案进行评估的结果通报文件副本,该副本是从原件中复制并经过公证或认证,或者附带出示原件进行核对。如果提交人提交附带出示原件进行核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性。
3. 政府总理对企业国际债券发行方案的批准文件副本,该副本是从原件中复制并经过公证或认证,或者附带出示原件进行核对。如果提交人提交附带出示原件进行核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性。
4. 证劵委员会对企业是公众公司发行可转换债券或附认股权证债券的意见通报文件副本,该副本是从原件中复制并经过公证或认证,或者附带出示原件进行核对。如果提交人提交附带出示原件进行核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性。
条13. 修改、补充第5条第1款2013年第21/2013/TT-NHNN号通知关于商业银行经营活动网络的规定如下:
“1. 商业银行用越南语准备文件。提交的越南语文本必须是原件副本或经公证的副本或与原件核对一致的副本;在提交人提交与原件核对一致的副本的情况下,核对人有责任确认副本与原件的一致性。从英语翻译成越南语的文件必须经过公证或由翻译人员根据法律规定签字确认。
“b) 借款方的法律文件包括:从原件中复制的副本或经公证的副本或与原件核对一致的副本,借款方成立许可或成立决定书或注册证书或投资证书(如有修改),以及根据法律规定和相关修改的文件。在提交人提交与原件核对一致的副本的情况下,核对人有责任确认副本与原件的一致性。”
1. 修改、补充第22条第3款如下:
“3. 经公证的副本或信贷组织、外国银行分行确认的财务报告副本,该报告为发行前一年的审计报告和最近一个季度的财务报告。如未提供上一年度的审计报告,则信贷组织、外国银行分行应提交根据本通知第20条第3款规定的内容,并承诺在审计结果出来后补充财务报告。”
2. 修改、补充第22条第5款如下:
“5. 经公证的副本或信贷组织章程副本和信贷组织首次发行债券的许可证副本;外国银行分行首次发行债券的成立许可证副本。”
条16. 修改、补充若干条款2013年第36/2013/TT-NHNN号通知关于开设和使用外汇账户进行境外直接投资活动的规定:
1. 修改、补充第8条第2、3款如下:
“2. 投资者的法律文件包括:从原件中复制的副本或经公证的副本或与原件核对一致的副本,成立许可或营业执照或企业注册证书或投资证书(对于组织投资者);身份证或护照(对于个人投资者)。在提交人提交与原件核对一致的副本的情况下,核对人有责任确认副本与原件的一致性。
3. 从原件中复制的副本或经公证的副本或与原件核对一致的副本,由有权机关颁发的境外投资证书。在提交人提交与原件核对一致的副本的情况下,核对人有责任确认副本与原件的一致性。”
2. 修改、补充第11条第2款第d点如下:
“d) 从原件中复制的副本或经公证的副本或与原件核对一致的副本,由有权机关颁发的已调整的境外投资证书(如果项目投资规模、期限、参与投资各方和出资比例、出资形式发生变化)。在提交人提交与原件核对一致的副本的情况下,核对人有责任确认副本与原件的一致性;”
3. 修改、补充第11条第2款第e点如下:
“e) 从原件中复制的副本或经公证的副本或与原件核对一致的副本,证明按照已向国家银行登记的进度以其他价值出资的专业执行情况。在提交人提交与原件核对一致的副本的情况下,核对人有责任确认副本与原件的一致性。
4. 修改、补充第14条第2款如下:
“2. 从原件中复制的副本或经公证的副本或与原件核对一致的副本,成立决定书或营业执照(企业注册证书)或具有同等法律效力的文件。在提交人提交与原件核对一致的副本的情况下,核对人有责任确认副本与原件的一致性。”
1. 修改、补充第七条第二款如下:
“2. 贷款方的法律文件包括:从原件复制的副本或经公证的副本或提交原件核对的副本,包括营业执照(企业登记证书)、投资许可证、根据法律规定成立贷款方的许可或决定(如有)及其修改版本(如有)。如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性。
2. 修改、补充第十一条第一款b项如下:
“b) 担保方的法律文件包括:从原件复制的副本或经公证的副本或提交原件核对的副本,包括营业执照(企业登记证书)、投资许可证、根据法律规定成立担保方的许可或决定(如有)及其修改版本(如有)。如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性。”
条18. 修改、补充2014年3月28日第11/2014/TT-NHNN号通知第五条第二款,该通知由国家银行发布,规定个人出入境携带黄金的规定如下:
“2. 对于本条第一款b、c、d项规定的文件、资料,提交从原件复制的副本或经公证的副本或提交附带原件核对的副本;如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性。如果是外文文件、资料,则必须翻译成中文并经过公证或由翻译人员签字证明,按照法律规定。
条19. 修改、补充若干条款关于2014年7月24日第15/2014/TT-NHNN号通知的规定,该通知由国家银行发布,指导有关为外国人经营电子游戏娱乐活动的外汇管理:
1. 修改、补充第十条第一款b、c项如下:
“b) 提交从原件复制的副本或经公证的副本或提交附带原件核对的副本,包括投资许可证或企业登记证书;如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;
c) 提交从原件复制的副本或经公证的副本或提交附带原件核对的副本,包括电子游戏娱乐经营条件许可证;如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;
2. 修改、补充第十一条第一款a项如下:
“a) 如果许可证丢失、损坏或因自然灾害、火灾或其他客观原因损坏,企业必须以直接递交或邮寄方式向所在省、市分行提交两份申请补发许可证的文件。文件包括:
- 补发许可证申请书(见附件3);
- 提交从原件复制的副本或经公证的副本或提交附带原件核对的副本,包括投资许可证或企业登记证书;如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;
- 提交从原件复制的副本或经公证的副本或提交附带原件核对的副本,包括电子游戏娱乐经营条件许可证;如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;
- 提交从原件复制的副本或经公证的副本或提交附带原件核对的副本,包括已发放且有效的许可证(如有);如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;
- 证明许可证已丢失、损坏的文件(如有);”
3. 在第十一条第二款b项中,将“- 经公证的已发放且有效的许可证副本;”修改为:“- 提交从原件复制的副本或经公证的副本或提交附带原件核对的副本,包括已发放且有效的许可证;如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;”
4. 在第十一条第三款a项中,将“- 经公证的有效期至少为一个月的许可证副本;”修改为:“- 提交从原件复制的副本或经公证的副本或提交附带原件核对的副本,包括有效期至少为一个月的许可证;如果申请人提交附带原件核对的副本,核对人有责任确认副本与原件的一致性;
5. 修改、补充第十七条第三款a项如下:
“a) 企业应提交两份申请许可的文件,可通过直接递交或邮寄方式提交至所在地省、市中国人民银行分行,该地点为企业设立供外国人参与的带奖金电子游戏营业场所。文件包括:
- 根据附件8格式填写的变更许可证申请书;
- 投资许可证或企业登记证书的副本,该副本由原件复制或经公证,或者与原件核对一致的副本;如申请人提交与原件核对一致的副本,则核对人需确认副本与原件的一致性;
- 经营带奖金电子游戏业务资格证书的副本,该副本由原件复制或经公证,或者与原件核对一致的副本;如申请人提交与原件核对一致的副本,则核对人需确认副本与原件的一致性;
- 由企业法定代表人签署的关于外币收支内部控制制度的规定;
- 已获批准的现金外汇交易和其他外汇活动的书面同意文件;
- 自获得中国人民银行批准之日起,有关外币收支及与经营带奖金电子游戏业务相关的其他外汇活动情况的报告(根据附件9格式);
第二十条 修改和补充2014年8月1日中国人民银行发布的第18/2014/TT-NHNN号通知中关于中国人民银行管理范围内的进口货物活动的相关规定:
一、修改和补充第五条第二款b、c项如下:
“b) 设立决定书、投资许可证或企业登记证书、营业执照:一份由原件复制或经公证的副本,或者与原件核对一致的副本;如申请人提交与原件核对一致的副本,则核对人需确认副本与原件的一致性;
c) 货币仓库技术资料:一份由原件复制或经公证的副本,以及一份越南语译本;如申请人提交与原件核对一致的副本,则核对人需确认副本与原件的一致性;
二、修改和补充第五条第三款a项如下:
“a) 受托单位的设立决定书、投资许可证或企业登记证书、营业执照:一份由原件复制或经公证的副本,或者与原件核对一致的副本;如申请人提交与原件核对一致的副本,则核对人需确认副本与原件的一致性;
条21. 实施条款
本通知自2016年2月8日起生效。
自本通知生效之日起,以下规定失效:
- 2011年8月31日中国人民银行发布的第24/2011/TT-NHNN号通知第四条第十二款关于简化银行成立和运营行政程序的实施办法,依据政府关于简化中国人民银行职能范围内行政程序的决议;
- 2011年8月31日中国人民银行发布的第25/2011/TT-NHNN号通知第七条、第八条、第九条、第十条和附件九.DGH,关于简化外汇业务行政程序的实施办法,依据政府关于简化中国人民银行职能范围内行政程序的决议。
三、中国人民银行办公厅主任、法规司司长、中国人民银行各分支机构负责人、各省会城市中国人民银行分行行长、金融机构理事会主席、董事会主席、外国银行分行总经理(经理)负责组织执行本通知。/。
副签发人: 副总督
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: