시행규칙 제 29/2015/TT-NHNN 은 베트남 국립은행의 규범법률 문서 일부를 수정하고 보완하여 증명된 사본을 포함하는 서류 구성에 관한 규정을 정한다. 조정 대상은 외환 거래, 전자 게임 도박 사업, 수입물품, 그리고 다른 은행업 활동과 관련된 서류 제출이 필요한 조직 및 개인이다.
Đối tượng áp dụng
외환 거래, 전자 게임 도박 사업, 수입물품, 그리고 다른 은행업 활동과 관련된 서류 제출이 필요한 조직 및 개인.
Các điểm cốt lõi
- 국경 공유 국가 국민은 내륙 베트남으로 입국 시 베트남 국립은행 지방 지부에 5일 이내에 국경 공유 국가 통화를 내륙 지방에 들여오기 위한 허가증을 받기 위해 서류를 제출해야 한다.
- 기업은 라오스 은행에서 계좌 개설 및 사용을 신청할 때 설립 허가증, 사업 등록증 또는 투자 인증서 사본을 제출해야 한다.
- 금융기관이 국제 채권 발행 시에는 설립 허가증, 투자 인증서 및 관련 문서 사본을 제출해야 한다.
- 상업은행은 은행 등록 활동 허가증을 받기 위해 베트남어로 된 서류와 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본을 제출해야 한다.
- 해외 직접 투자를 위한 외화 계좌를 개설하고 사용할 때 투자 조직은 설립 허가증, 사업 등록증 및 투자 인증서 사본을 제출해야 한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 영향: 은행업 활동과 관련된 서류 제출 시 조직 및 개인에게 행정 절차 부담을 줄인다.
- 부정적 영향: 법률 규정을 잘 모르는 사람들은 요구 사항에 맞게 서류를 준비하는 데 어려움을 겪을 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
국경 공유 국가 국민은 내륙 베트남으로 입국 시 무엇을 제출해야 하는가?
국경 공유 국가 국민은 내륙 지방에 대한 허가증 사본, 사업 등록증(기업 등록 인증서), 그리고 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본을 제출해야 한다.
기업은 라오스 은행에서 계좌를 개설하기 위해 어떤 서류를 제출해야 하는가?
기업은 설립 허가증, 사업 등록증 또는 투자 인증서 사본, 그리고 라오스 측과의 약속 또는 합의를 제출해야 한다.
금융기관이 국제 채권을 발행하기 위해 어떤 서류를 제출해야 하는가?
금융기관은 설립 허가증, 기업 등록 인증서 사본, 그리고 관련 문서를 제출해야 한다.
상업은행은 은행 등록 활동 허가증을 받기 위해 어떤 서류를 제출해야 하는가?
상업은행은 베트남어로 된 서류와 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본을 제출해야 한다.
해외 직접 투자를 위한 조직은 어떤 서류를 제출해야 하는가?
해외 직접 투자를 위한 조직은 설립 허가증, 사업 등록증 및 투자 인증서 사본을 제출해야 한다.
Toàn văn
|
베트남 국유은행
|
사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
|
| 번호: 29/2015/TT-NHNN | 하노이, 2015년 12월 22일 |
시행규칙
법률 규정을 개정하고 보완함 의 N은행 N국가 호의 용적이며, 호의 건기 평균 용적을 기준으로 산출되며 단위는 miệt N잘못 입력된 문장입니다. 다른 내용을 제공해 주십시오. 문서 사본 인증된 서류, 문건에 대한 기록 요소에 관한 규정 46/2010/QH12 2010년 6월 16일;n
_______________________
베트남 중앙은행법 제46/2010/QH12호 2010년 11월 16일증진 정부가 2015년 2월 16일 제정한 23/2015/NĐ-CP 호치민 시 인민위원회에 대한 공문서 사본 발급 및 공문서 사본 인증, 서명 인증에 관한 법률 시행령을 근거로 함;
정부가 2015년 2월 16일 제정한 23/2015/NĐ-CP 호치민 시 인민위원회에 대한 공문서 사본 발급 및 공문서 사본 인증, 서명 인증에 관한 법률 시행령을 근거로 함;연체 채무정부가 2015년 2월 16일 제정한 23/2015/NĐ-CP 호치민 시 인민위원회에 대한 공문서 사본 발급 및 공문서 사본 인증, 서명 인증에 관한 법률 시행령을 근거로 함;의 조 제1항. 통지 제11/2007/TT-BTNMT 2007년 12월 25일에 자원 및 환경부 장관이 기상 수문 전용 공사의 활동 허가 발급에 관한 지침을 제공한 것의 제3목 제II절 조 제2항 점 c와 점 d를 수정하고 보완함
부의 제안에 따라 tr1. 이 통지는 강사와 모래, 그리고 채석용 토석 탐사 기술에 관한 규정을 정하는 것을 목적으로 한다.
금융감독원장은 금융기관의 안전성 보장 비율 및 한도 등에 관한 금융감독원 고시 일부를 개정하여 다음과 같이 고시한다.전자 서명서전자 서명 는 일부를증진 은행 국가 주택국의 법규에 따른 문서 사본 인증된 서류, 문건에 대한 기록 요소에 관한 통지
조 1. 은행 국가 주택국이 2001년 8월 31일 제정한 07/2001/TT-NHNN 통지(이하 은행 국가 주택국이라 함)에 대한 몇몇 조항을 수정하고 보완한다. 이 통지는 국경 지대와 경제 특구 지대에서 국경을 공유하는 나라들의 통화 관리 규칙을 시행하기 위한 지침을 제공하며, 총리가 2000년 12월 8일 제정한 140/2000/QĐ-TTg 결정에 부속되어 있다:
1. 목 3의 점 3.2를 다음과 같이 수정하고 보완한다:
“3.2. 국경을 공유하는 나라의 시민이 국경 지대와 경제 특구 지대에서 사업 등록을 한 경우, 베트남 당국의 허가를 받고 내륙 지방으로 진입하려는 경우, 그들이 국경을 공유하는 나라의 통화를 소지하거나 판매하기 위해 은행에 1개의 기록을 제출할 수 있다. 이 기록은 우편으로 또는 직접 은행 국가 주택국 지점을 통해 제출될 수 있다.
은행 국가 주택국 지점은 기록을 제출한 날로부터 5일 이내에 국경을 공유하는 나라의 통화를 내륙 지방으로 가져오기 위한 승인서를 발급하거나 발급하지 않을 수 있다(Mẫu phụ lục số 2). 승인서를 발급하지 않는 경우, 은행 국가 주택국 지점은 명확한 이유를 설명하는 통지를 발송해야 한다.
기록 요소는 다음과 같다:
a) 국경을 공유하는 나라의 통화를 내륙 지방으로 가져오기 위한 승인 요청서(Mẫu phụ lục số 1);
b) 베트남 당국의 허가를 받은 내륙 지방 진입 허가증(사본 제출 시 원본을 대조하기 위해 가져와야 함);
c) 원본에서 발급된 사본 또는 인증된 사본 또는 원본을 대조하기 위해 제출된 사본. 원본을 대조하기 위해 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본의 일치성을 확인해야 한다.
2. 목 6의 점 2.c를 다음과 같이 수정하고 보완한다:
“c. 국경 지대에 거주하는 주민이 환전 데스크를 설치하기 위한 합법적인 증빙 서류. 다음 중 하나의 서류를 제출해야 한다: 주민등록증 원본 또는 국경 신분증 또는 주민협회가 국경 지대 또는 경제 특구 지대에 거주하는 주민임을 확인한 서류 또는 국경 지대 또는 경제 특구 지대에서 사업 등록을 한 증명서. 사본을 제출하는 경우, 개인은 원본에서 발급된 사본 또는 인증된 사본 또는 원본을 대조하기 위해 제출된 사본 중 하나를 선택할 수 있다. 사본을 원본을 대조하기 위해 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본의 일치성을 확인해야 한다.
3. 통지 07/2001/TT-NHNN에 있는 "은행 국가 주택국 지점"과 "NHNN 지점"이라는 용어를 "은행 국가 주택국 지점"으로 변경한다.
조 2. 점 b 항 1 조 9 부속 규정에 따라 국가 및 국민이 발행한 주식회사 형태의 상업은행 산하에 설립되는 해외송금 회사에 관한 규정 중 은행국이 2003년 8월 18일 제951/2003/QĐ-NHNN 결정으로 발행한 부속 규정을 수정한다. 수정 내용은 다음과 같다:
“- 공증된 복사본 해외송금 회사 설립 승인서(중앙은행 총재 발급), 해외송금 회사 등록 증명서 복사본”을 “- 중앙은행 총재 발급 해외송금 회사 설립 승인서 복사본; 원본에서 발급받은 복사본 또는 공증된 복사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 복사본과 함께 등록 증명서(등록 사업자 증명서) 복사본(해외송금 회사 산하)을 제출하는 경우, 제출자는 원본과 복사본의 일치 여부를 확인하고 이를 확인한다.”로 한다.
조 3. 은행국이 2004년 1월 5일 제17/2004/QĐ-NHNN 결정으로 발행한 후 은행국이 2011년 8월 31일 제25/2011/TT-NHNN 통지로 수정된 베트남-캄보디아 국경 지역에서의 상품 및 서비스 무역 거래 결제 규정 조 8 항 1을 다음과 같이 수정한다:
“1. 베트남 기업과 캄보디아 기업 간의 국경 지역 상품 및 서비스 무역 거래에서 자유 변환 외화 현금 사용은 금융기관을 통해 결제가 불가능한 경우에만 적용되며, 이는 베트남 기업이 캄보디아 기업에게 상품을 판매하거나 서비스를 제공하여 외화 현금을 받는 경우에만 적용되며, 캄보디아로부터 베트남 기업이 외화 현금으로 상품을 수입하거나 서비스를 제공받는 경우는 적용되지 않는다.”
외화 현금 수령을 원하는 베트남 기업은 우편 또는 직접 방문하여 법인 사무소 소재지의 은행국 지방 지점을 통해 캄보디아로 수출한 상품에 대한 외화 현금 수령 허가를 받기 위해 다음 서류를 제출해야 한다:
- 캄보디아로 수출한 상품에 대한 외화 현금 수령 허가 신청서(부록 1 참조);
- 사업자 등록증(사업자 등록증) 복사본(원본에서 발급받거나 공증된 복사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 복사본)(수출입 사업자 번호 등록된 경우, 처음 허가 신청 시 해당); 원본을 제출하여 확인할 수 있는 복사본을 제출하는 경우, 확인자는 복사본과 원본의 일치 여부를 확인하고 이를 확인한다;
- 임시 수출 중단 또는 조건부 수출 허가서 복사본;
- 캄보디아 기업과 체결한 무역 계약 복사본(자유 변환 외화 현금 결제 방식에 대한 합의가 포함되어 있으며, 기업 대표자의 확인이 필요함);
베트남 기업이 외화 현금 수령 허가를 받기 위한 서류를 제출하면, 은행국 지방 지점의 지점장이 검토하고 처리한다. 지점장은 500,000 달러 미만의 각 계약에 대해 외화 현금 수령 허가를 발급할 수 있다. 500,000 달러 이상의 계약은 은행국 지방 지점이 서면 의견을 제출하고 은행국 외환 관리 부서로 서류를 전달하여 검토 및 처리하도록 한다.
유효한 서류를 모두 제출한 날로부터 7일 이내에, 은행국 지방 지점의 지점장 또는 은행국 외환 관리 부서의 부서장은 권한에 따라 외화 현금 수령 허가를 발급하거나 발급하지 않으며, 허가를 거부하는 경우 이유를 설명하는 서면을 제공해야 한다.
베트남 기업은 외화 현금을 수령한 날로부터 3일 이내에, 관세당국의 확인을 받은 외화 현금을 허가된 은행의 외화 예금 계좌에 입금해야 한다.
외화 현금을 계좌에 입금할 때, 외화 현금 수령 허가서 외에도 베트남 기업은 은행에 다음 서류를 제출해야 한다:
- 관세 당국 확인을 받은 해관 신고서 원본(해외에서 가져온 외화 금액 확인);
- 수출 물품 신고서 복사본(물품 수출 후 제출).
조항 4. 제3조 제3항 점 a, b를 수정 보완하여 다음과 같이 한다. 베트남과 라오스 간 상품 및 서비스 거래, 투자 및 원조에 관한 결제 규정(2004년 7월 8일 은행국장 845/2004/QĐ-NHNN 결정에 따라 부속된 규정, 이후 2011년 25/2011/TT-NHNN 통칙 제8조로 개정 보완됨)을 참조한다.
“a) 라오스 은행에서 계좌를 개설하고 사용하기 위한 허가증 발급은 베트남 기관 및 기업이 라오스에서 계좌를 개설하여 베트남과 라오스 사이의 합의나 약정을 이행할 수 없을 경우에만 적용된다. 국내에서 계좌를 개설하는 것이 합의나 약정을 충족시키는 데 필요한 모든 의무를 이행하는 데 충분하지 않은 경우에 한한다.
베트남의 기관 및 기업이 라오스에서 VND 계좌 또는 LAK 계좌를 개설하여 프로젝트를 수행하거나 사업 활동을 지원하려는 경우, 해당 기관 및 기업은 우편으로 또는 직접 은행국 지방 지점에 제출하여 VND 계좌 및 LAK 계좌 개설 허가증을 받기 위해 다음 서류를 제출해야 한다.
- 라오스 은행에서 계좌를 개설하고 사용하기 위한 허가증 신청서(부록 1).
- 법인 설립 결정서 또는 사업 등록증(기업 등록증) 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인한 사본), 수입·수출 사업자 등록번호 또는 투자 허가증 또는 다른 프로젝트를 수행하도록 지정받은 기관의 문서 사본. 원본을 제출하여 확인한 사본을 제출하는 경우, 확인자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다.
- 라오스와 체결한 합의서 또는 약정서로서, 라오스 은행에서 계좌를 개설하고 사용하여 합의 또는 약정을 이행하는 필요성을 명시한 문서.
은행국 지방 지점은 적격한 서류를 모두 접수한 날로부터 7일 이내에 기관 및 기업의 허가증을 검토하고 발급한다(부록 2). 허가를 거부하는 경우, 은행국 지방 지점은 거부 이유를 명시한 문서를 발급해야 한다.
b) 베트남의 기관 및 기업은 라오스 은행에서 개설한 VND 계좌 또는 LAK 계좌를 베트남과의 수출 활동, 원조 또는 투자와 관련된 활동, 또는 라오스에서 허용된 다른 활동을 지원하기 위해만 사용해야 한다.”
조항 5. 제3부 제III장 제58목 제03/2007/TT-NHNN 통칙 제58항 점 a, b(2006년 2월 28일 정부령 제22/2006/NĐ-CP에 따른 외국 은행 지점, 합자 은행, 외국 자본 100% 은행, 외국 금융기관 대표사무소의 조직 및 운영에 관한 정부령 시행에 대한 지침, 이후 2011년 24/2011/TT-NHNN 통칙 제4조 제12항으로 개정 보완됨)를 다음과 같이 수정 보완한다.
“a) 해외에서 작성된 자본 양도 관련 서류(있을 경우)는 영어로 작성되어야 하며, 공인 인증을 받아야 한다(본 통칙 제I부 제III목 제7.1항에서 규정한 경우를 제외함). 베트남어로 작성된 서류는 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인한 사본이어야 한다. 원본을 제출하여 확인한 사본을 제출하는 경우, 확인자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다. 영어에서 베트남어로 번역된 문서는 법에 따라 공증하거나 번역자의 서명을 증명해야 한다.
b) 합자 은행 또는 외국 자본 100% 은행은 직접 또는 우편으로 은행국(은행 감독 기관)에 제출하기 위해 하나의 서류 세트를 제출해야 한다. 은행국은 적격한 서류를 모두 접수한 날로부터 30일 이내에, 새로운 외국 자본 100% 은행 또는 합자 은행에 대한 자본 양도를 제외하고는 90일 이내에 자본 양도 제안 및 관련 변경사항에 대한 승인 또는 거부 여부를 문서로 통보해야 한다. 거부하는 경우, 은행국은 거부 이유를 명시한 문서를 발급해야 한다.”.
조 6. 2008년 7월 11일 은행감독원이 발부한 21/2008/QĐ-NHNN 결정에 부속된 외화환전 중개인 규정 제7조 제1항을 다음과 같이 개정·보완한다.
“1. 다음 각 기관은 외화환전 중개인으로서 금융기관과 외화환전 중개 계약을 체결한 후, 외화환전 중개인을 설치하고자 하는 지역의 은행감독원 지방사무소에 우편 또는 직접 제출하여 외화환전 중개인 등록증을 발급받기 위해 다음 서류를 준비하고 제출한다:
a. 외화환전 중개인 등록 신청서(부록 1);
b. 금융기관 위임기관과 체결한 외화환전 중개 계약서 원본 또는 인증된 사본 또는 해당 기관이 확인한 사본;
c. 사업등록증 또는 기업등록증 원본에서 발급된 사본 또는 인증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인한 사본. 신청자가 원본을 제출하여 확인한 사본을 제출하는 경우, 확인자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다.
조 7. 2011년 10월 28일 은행감독원이 발부한 34/2011/TT-NHNN 통고 제5조 제1항을 다음과 같이 개정·보완한다.
“1. 서류는 베트남어로 작성되어야 하며, 베트남어 문서는 원본에서 발급된 사본 또는 인증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인한 사본으로 제출되어야 한다. 신청자가 원본을 제출하여 확인한 사본을 제출하는 경우, 확인자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다. 영어에서 베트남어로 번역된 문서는 법에 따라 번역자의 서명을 공증하거나 증명해야 한다.”
조 8. 2011년 12월 30일 은행감독원이 발부한 45/2011/TT-NHNN 통고 제10조 제6항, 제7항을 다음과 같이 개정한다.
“6. 외국 채권자의 설립 결정 또는 투자 등록증 원본은 해당 국가 법률에 따라 인증되어야 하며, 외국어에서 베트남어로 번역된 외국 채권자의 설립 결정 또는 투자 등록증은 법에 따라 번역자의 서명을 공증하거나 증명해야 한다.
7. 베트남 기업의 해외 투자 등록증 원본에서 발급된 사본 또는 인증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인한 사본. 신청자가 원본을 제출하여 확인한 사본을 제출하는 경우, 확인자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다.”
조 9. 제2항, 제3항을 각각 다음과 같이 개정·보완한다. 통일은행이 발행한 2012년 2월 27일자 제2호 금융감독원 고시 「외환거래에 관한 지침」 제6조 제2항, 제3항에 대한 내용이다.
“2. 금융기관 또는 외국 은행 국내 지점 설립 허가증 사본.
3. 금융기관 또는 외국 은행 국내 지점이 국내 환율 시장에서 거래, 영업, 서비스 제공을 허가받았다는 증거를 보여주는 문서 사본. 이 문서는 통일은행이 발급하였다.
조 10. 제3조 제1항을 각각 다음과 같이 개정·보완한다. 통일은행이 발행한 2012년 9월 13일자 제26호 금융감독원 고시 「금융기관 주식 상장 승인 절차에 관한 지침」 제3조 제1항에 대한 내용이다.
“1. 금융기관 주식 상장을 위한 서류는 모두 한국어로 작성되어야 한다. 한국어로 작성된 서류는 원본에서 발급받은 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 사본으로 제출될 수 있다. 만약 원본을 제출하지 않고 사본만 제출하는 경우, 확인자는 사본과 원본의 일치성을 확인하고 이를 증명해야 한다. 영어에서 한국어로 번역된 문서는 법령에 따라 번역자의 서명을 공증하거나 확인 받아야 한다.
조 11. 제3조 제1항 제b호를 각각 다음과 같이 개정·보완한다. 통일은행이 발행한 2013년 3월 12일자 제6호 금융감독원 고시 「내국 황금 거래 지침」 제3조 제1항 제b호에 대한 내용이다.
“b. 기업 등록증 또는 사업 등록증 사본. 원본에서 발급받은 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 사본으로 제출될 수 있다. 만약 원본을 제출하지 않고 사본만 제출하는 경우, 확인자는 사본과 원본의 일치성을 확인하고 이를 증명해야 한다.
1. 제10조 제2항 제b호를 각각 다음과 같이 개정·보완한다.
“b) 기업의 법률적 서류에는 다음 사항이 포함된다: 기업 설립 허가증 또는 기업 등록증 또는 투자 허가증 사본. 원본에서 발급받은 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 사본으로 제출될 수 있다. 만약 원본을 제출하지 않고 사본만 제출하는 경우, 확인자는 사본과 원본의 일치성을 확인하고 이를 증명해야 한다.”
2. 제10조 제2항 제d호를 각각 다음과 같이 개정·보완한다.
“d. 기업의 투자 프로그램 및 계획, 자본 확대 계획, 국제 채권 발행을 통해 재구조화할 채무 구조에 대한 정부 기관의 승인 문서 사본. 원본에서 발급받은 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 사본으로 제출될 수 있다. 만약 원본을 제출하지 않고 사본만 제출하는 경우, 확인자는 사본과 원본의 일치성을 확인하고 이를 증명해야 한다.
3. 제12조 제2항, 제3항, 제4항을 각각 다음과 같이 개정·보완한다.
“2. 정부 기관의 승인 문서 사본. 원본에서 발급받은 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 사본으로 제출될 수 있다. 만약 원본을 제출하지 않고 사본만 제출하는 경우, 확인자는 사본과 원본의 일치성을 확인하고 이를 증명해야 한다. (국유 기업에 적용)
3. 총리의 승인 문서 사본. 원본에서 발급받은 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 사본으로 제출될 수 있다. 만약 원본을 제출하지 않고 사본만 제출하는 경우, 확인자는 사본과 원본의 일치성을 확인하고 이를 증명해야 한다. (국유 기업에 적용)
4. 증권위원회의 의견 문서 사본. 원본에서 발급받은 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인할 수 있는 사본으로 제출될 수 있다. 만약 원본을 제출하지 않고 사본만 제출하는 경우, 확인자는 사본과 원본의 일치성을 확인하고 이를 증명해야 한다. (공개 회사에 적용)
조항 13. 2013년 9월 24일 은행법 집행규칙 제21호에 따른 은행업 활동 네트워크에 관한 규정 제5조 제1항을 다음과 같이 개정·보완한다.
“1. 은행은 베트남어로 서류를 작성한다. 제출되는 베트남어 문서는 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본이어야 한다. 제출자가 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다. 영어에서 베트남어로 번역된 문서는 법령에 따라 공증하거나 번역자의 서명을 증명해야 한다.”
“b) 차입자의 법률 서류에는 다음 사항이 포함되어야 한다: 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본으로 된 설립 허가 또는 설립 결정 또는 등록 증명 또는 투자 증명(법령에 따라 수정된 경우 포함). 제출자가 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다.”
1. 제22조 제3항을 다음과 같이 개정·보완한다.
“3. 재무제표 검토보고서와 최근 분기 재무제표를 포함한 금융기관 또는 외국 은행 지점의 연간 재무제표 검토보고서 사본 또는 공증된 사본 또는 금융기관 또는 외국 은행 지점의 서면 약속에 따라 검토보고서가 나중에 제공될 경우 해당 연도의 검토보고서가 없는 경우 해당 연도의 검토보고서를 제출하고 검토보고서가 나중에 제공될 경우 서면 약속을 제공한다.”
2. 제22조 제5항을 다음과 같이 개정·보완한다.
“5. 금융기관의 조례와 공증된 사본 또는 처음으로 국채를 발행하는 금융기관의 허가증 사본; 외국 은행 지점이 처음으로 국채를 발행하는 경우 외국 은행 지점의 설립 허가증 사본.”
조항 16. 2013년 12월 31일 은행법 집행규칙 제36호에 따른 해외 직접 투자 실시를 위한 외화 계좌 개설 및 사용에 관한 규정 일부 조항을 다음과 같이 개정·보완한다.
1. 제8조 제2항과 제3항을 다음과 같이 개정·보완한다.
“2. 투자자의 법률 서류에는 다음 사항이 포함되어야 한다: 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본으로 된 설립 허가 또는 사업 등록증 또는 기업 등록증 또는 투자 증명(투자자가 조직인 경우); 개인 투자자의 경우는 주민등록증 또는 여권. 제출자가 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다.
3. 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본으로 된 해외 투자 증명서. 제출자가 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다.”
2. 제11조 제2항 제d목을 다음과 같이 개정·보완한다.
“d) 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본으로 된 투자 규모, 투자 기간, 투자 참여자 및 출자 비율, 출자 방식이 변경된 경우 변경된 해외 투자 증명서. 제출자가 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다;”
3. 제11조 제2항 제e목을 다음과 같이 개정·보완한다.
“e) 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본으로 된 출자 가치 증명서. 제출자가 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다.”
4. 제14조 제2항을 다음과 같이 개정·보완한다.
“2. 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본으로 된 설립 허가 또는 사업 등록증 또는 기업 등록증 또는 법적 효력을 가진 다른 서류. 제출자가 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 한다.”
1. 제7조 제2항을 다음과 같이 수정 및 보충한다:
“2. 대출자 측의 법적 서류는 다음 문서의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본)으로 구성된다: 사업자 등록증명서(기업등록증명서), 투자증명서, 대출자의 설립허가 또는 설립결정에 관한 법률 규정에 따라 발급된 허가 또는 결정문(있을 경우) 및 그 수정본(있을 경우). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다.”
2. 제11조 제1항 제2목을 다음과 같이 수정 및 보충한다:
“b) 보증인 측의 법적 서류는 다음 문서의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본)으로 구성된다: 사업자 등록증명서(기업등록증명서), 투자증명서, 보증인의 설립허가 또는 설립결정에 관한 법률 규정에 따라 발급된 허가 또는 결정문(있을 경우) 및 그 수정본(있을 경우). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다.”
조항 18. 2014년 3월 28일 은행공사가 발부한 제11호 통지규칙에 따른 개인이 출입국 시 소지할 수 있는 금의 양에 관한 제5조 제2항을 다음과 같이 수정 및 보충한다:
“2. 제1항 제2, 3, 4목에 따른 문서 및 자료의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본)은 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다. 해당 문서 및 자료가 외국어로 작성된 경우에는 법률 규정에 따라 번역하고 번역자의 서명을 공증하거나 증명해야 한다.”
조항 19. 2014년 7월 24일 은행공사가 발부한 제15호 통지규칙에 따른 외국인을 위한 전자 게임 도박 활동에 대한 외환 관리에 관한 몇몇 조항을 수정 및 보충한다:
1. 제10조 제1항 제2, 3목을 다음과 같이 수정 및 보충한다:
“b) 투자증명서 또는 기업등록증명서의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다;
c) 전자 게임 도박 사업 조건 충족 증명서의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다;
2. 제11조 제1항 제1목을 다음과 같이 수정 및 보충한다:
“a) 허가증이 분실, 도난, 자연재해나 화재 등 객관적인 이유로 손상되었을 경우, 기업은 직접 제출하거나 우편으로 은행공사 지방 지점에 허가증 재발급 신청서를 제출해야 한다. 신청서는 다음과 같은 서류를 포함해야 한다:
- 허가증 재발급 요청서(부록 3 참조);
- 투자증명서 또는 기업등록증명서의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다;
- 전자 게임 도박 사업 조건 충족 증명서의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다;
- 유효한 허가증 사본(있을 경우)(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다;
- 허가증이 분실, 도난, 손상되었음을 증명하는 문서(있을 경우)”.
3. 제11조 제2항 제2목에서 “- 유효한 허가증 사본; ”을 “- 투자증명서 또는 기업등록증명서의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다; ”로 수정한다.
4. 제11조 제3항 제1목에서 “- 유효기간이 최소 1개월 이상 남아 있는 허가증 사본; ”을 “- 투자증명서 또는 기업등록증명서의 사본(원본에서 발급되거나 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본). 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본을 제출하는 경우, 대조자는 사본과 원본이 일치함을 확인해야 한다; ”로 수정한다.
5. 제17조 제3항 제1목을 다음과 같이 수정 및 보충한다:
"a) Doanh nghiệp nộp 02 (이) 무효 계약을 제출함으로써 금융기관 지점에 외국인을 위한 전자게임 도박 영업점이 위치한 지역의 지방 금융기관에 직접 제출하거나 우편으로 제출해야 합니다. 제출 문서는 다음과 같습니다:
- 변경 허가 신청서(부록 08 참조);
- 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본; 신청자가 사본과 원본을 제시하여 대조하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 합니다. 투자 인증서 또는 사업 등록 인증서;
- 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본; 신청자가 사본과 원본을 제시하여 대조하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 합니다. 전자게임 도박 영업 자격 인증서;
- 외화 수입 및 지출 관리 내부 규정은 법적 대표인이 서명합니다;
- 현금 외환 거래 및 기타 외환 활동 승인 문서;
- 금융기관으로부터 외화 거래 및 기타 외환 활동 승인 문서를 받은 후 해당 사업 활동에 대한 외화 거래 상황 보고서(부록 09 참조);
조 20. 금융기관이 발행한 2014년 8월 1일 시행령 제18/2014/TT-NHNN에 명시된 몇 가지 조항을 수정 및 보완합니다:
1. 제5조 제2항 b, c 호를 다음과 같이 수정 및 보완합니다:
“b) 설립 결정서, 투자 인증서 또는 사업 등록 인증서, 사업 등록 인증서: 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본; 신청자가 사본과 원본을 제시하여 대조하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 합니다;
c) 금고 기술 문서: 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본과 베트남어 번역본 1부; 신청자가 사본과 원본을 제시하여 대조하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 합니다;
2. 제5조 제3항 a 호를 다음과 같이 수정 및 보완합니다:
“a) 위탁 단위의 설립 결정서, 투자 인증서 또는 사업 등록 인증서, 사업 등록 인증서: 원본에서 발급된 사본 또는 공증된 사본 또는 원본을 제시하여 대조할 수 있는 사본; 신청자가 사본과 원본을 제시하여 대조하는 경우, 대조자는 사본의 정확성을 원본과 비교하여 확인해야 합니다;
조 21. 시행규정
1. 본 시행령은 2016년 2월 8일부터 효력이 발생합니다.
2. 본 시행령이 효력이 발생한 날부터 다음 규정들은 효력을 잃습니다:
- 2011년 8월 31일 금융기관이 발행한 2011년 24/2011/TT-NHNN 시행령 제4조 제12항에 명시된 행정 절차 단순화 방안에 관한 규정;
- 2011년 8월 31일 금융기관이 발행한 2011년 25/2011/TT-NHNN 시행령에 명시된 외환 영업 활동에 대한 행정 절차 단순화 방안에 관한 규정, 부록 09.ĐGH.
3. 금융기관의 장, 법제과 과장, 금융기관 소속 단위의 책임자, 중앙 직속 지방 금융기관 지점장, 이사회 의장, 이사회의장, 조직 금융기관 총경리(감독)는 본 시행령의 집행을 책임집니다./.
부통감
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: