决定第31/2008/QĐ-BTC规定了越南历史博物馆参观费的收费标准以及管理与使用的办法。该费用对越南人和外国人统一收取,但根据参观对象的不同有所区别。
Đối tượng áp dụng
参观越南历史博物馆的组织和个人
Các điểm cốt lõi
- 成年人每人次需缴纳20000元;大学、中等专业学校和职业学校的大学生和高中生:每人次10000元;小学、初中、普通高中学生及16岁以下儿童:每人次2000元。
- 可享受文化优惠政策,相应费用减半。
- 越南历史博物馆从所收参观费中提取90%用于管理和收费,其余10%上缴国家财政。
- 本决定自公布于公报之日起十五日后生效。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:为越南历史博物馆提供资金以维持运营并提高服务质量。有助于保护和弘扬历史文化价值。
- 消极影响:可能增加一些群体如学生等的经济负担。
❓ Câu hỏi thường gặp
越南历史博物馆的参观费是多少?
成年人每人次需缴纳20000元;大学、中等专业学校和职业学校的大学生和高中生:每人次10000元;小学、初中、普通高中学生及16岁以下儿童:每人次2000元。
哪些对象可以享受50%的费用减免?
符合文化优惠政策的对象,详见政府总理2003年8月14日发布的第170/2003/QĐ-TTg号决定第二条的规定。
越南历史博物馆从所收参观费中提取多少比例?
越南历史博物馆从所收参观费中提取90%用于管理和收费。
上缴国家财政的比例是多少?
上缴国家财政的比例是所收参观费的10%。
本决定何时生效?
本决定自公布于公报之日起十五日后生效。
Toàn văn
决定
关于规定参观越南历史博物馆的费用收取、缴纳、管理和使用办法
_________________________
财政部部长
根据2002年6月3日政府第57/2002/NĐ-CP号法令,详细实施《费用和收费条例》;
根据2006年3月6日政府第24/2006/NĐ-CP号法令,对2002年6月3日政府第57/2002/NĐ-CP号法令的部分条款进行修改和补充,详细实施《费用和收费条例》;
根据2003年7月1日政府第77/2003/NĐ-CP号法令,规定财政部的职能、任务、权限和组织结构;
根据2003年8月14日总理第170/2003/QĐ-TTg号决定关于“文化享受优惠政策”;
在收到文化部、体育与旅游部第1326/BVHTTDL-KHTC号公文(2007年11月5日)的意见后,并根据税收政策司司长的建议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 参观越南历史博物馆的组织和个人必须按照规定的收费标准缴纳参观费(适用于越南人和外国人),具体如下:
一、成人:每人每次20000元。
二、高等院校、中等专业学校和职业学校的大学生和中学生:每人每次10000元。
三、小学、初中、普通高中和未满16周岁的儿童:每人每次2000元。在难以确定是否未满16周岁的情况下,只要提供任何能够证明其年龄未满16周岁的证件,如出生证、学生证等即可。
四、根据总理2003年8月14日第170/2003/QĐ-TTg号决定第二条规定,享受文化享受优惠政策的对象,可按本条第一款、第二款和第三款规定的标准减半收费。
条 2. 本决定规定的越南历史博物馆参观费收入属于国家预算收入,其管理使用如下:
一、收费单位(越南历史博物馆)可以提取所收费用总额的90%(百分之九十)用于支付管理费用和按规定制度收取费用。
二、收费单位负责申报并按规定将所收费用总额的10%(百分之十)上缴国家预算,按照现行国家预算科目规定进行决算。
条 3. 本决定自公布之日起十五日后生效。
组织实施 本决定未涉及的收费、缴纳、管理、使用、收费凭证、公开收费制度等内容,按照2002年7月24日财政部第63/2002/TT-BTC号通知关于实施费用和收费法律法规的规定以及2006年5月25日财政部第45/2006/TT-BTC号通知关于修改和补充第63/2002/TT-BTC号通知的规定执行。
第五条。 应缴纳费用的组织和个人、越南历史博物馆及相关机构负责执行本决定。/
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: