令第32/2017/法令-政府关于国家投资信贷的规定

令第32/2017/法令-政府规定了国家投资信贷。该令明确了可以从国家投资信贷中借款的项目以及每类项目的规模限制。支持的行业和领域包括经济和社会基础设施、农业和农村、工业以及在困难地区或对外投资的项目。

Số hiệu32/2017/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành财政部
Người kýNguyễn Xuân Phúc — Thủ tướng Chính phủ
Cập nhật17/06/2026
Ngành财政
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành31/03/2017
Ngày áp dụng15/05/2017
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

令第32/2017/法令-政府规定了国家投资信贷。该令明确了可以从国家投资信贷中借款的项目以及每类项目的规模限制。支持的行业和领域包括经济和社会基础设施、农业和农村、工业以及在困难地区或对外投资的项目。

Đối tượng áp dụng

各部委、各部级机构、政府直属机关;各省、直辖市人民代表大会常务委员会、人民政府;中央办公厅及各党委部门;中央书记处办公室;国家主席办公室;民族委员会和各专门委员会;全国人民代表大会常务委员会办公厅;最高人民法院;最高人民检察院;国家审计署;金融稳定监督委员会;政策性银行;国家开发银行;中华全国工商业联合会中央委员会;各群众团体中央机关。

Các điểm cốt lõi

  • 投资建设供水工程以供生产和生活用水的项目
  • 投资建设处理城市、工业园区、经济区、出口加工区、高科技园区、医院和工业集群、手工艺村废水和垃圾处理设施的项目
  • 投资工业园区、辅助工业园区、出口加工区、高科技园区基础设施的项目
  • 新建或扩建公立医院的项目
  • 使用高新技术的水产品加工工厂建设项目,根据总理决定优先发展

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 支持建设经济和社会基础设施
  • 发展农业和农村
  • 工业化和现代化国家
  • 支持在困难地区发展的项目

❓ Câu hỏi thường gặp

哪些项目可以从国家投资信贷中借款?

投资建设供水工程以供生产和生活用水的项目,投资建设处理城市、工业园区、经济区、出口加工区、高科技园区、医院和工业集群、手工艺村废水和垃圾处理设施的项目,投资工业园区、辅助工业园区、出口加工区、高科技园区基础设施的项目,新建或扩建公立医院的项目,使用高新技术的水产品加工工厂建设项目,根据总理决定优先发展

每类项目的规模限制是什么?

属于A、B和C组的项目

Toàn văn

中华人民共和国国务院
_________

数: 32/2017/NĐ-CP

中华人民共和国
独立 自由 幸福

____________________________________

北京,二零一七年三月三十一日

关于国家投资信贷

___________

根据2015年6月19日《政府组织法》;

根据二零一五年五月二十六日《国家预算法》;

依据2014年11月26日《投资法》;

根据二零一四年六月十八日《政府投资法》;

根据二零零九年六月十七日《国债管理法》;

根据2010年6月16日通过的《商业银行法》;

遵照财政部部长的建议;

政府发布关于国家投资信贷的法令。

第一章
总则

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本通知详细规定了《数字经济产业法》第四十条第五款关于实施生产电子设备项目的企业享受企业所得税优惠的条件。

1.本法令规定由越南开发银行实施的国家投资信贷政策。

二、本法令适用于:

a)属于国家投资信贷借款目录的项目的主要投资者,包括企业、财务自主的事业单位和其他经济组织;

b)越南开发银行;

c)在执行国家投资信贷过程中相关的机构、组织和个人。

第二条 国家投资信贷贷款原则

1.按照本法令规定的对象发放国家投资信贷。

2.申请国家投资信贷的项目必须经过越南开发银行评估并确认为有效且能够确保偿还本金和利息的项目。

3.贷款必须符合法律规定程序。

4.借款人必须按合同约定的目的使用贷款资金;按时足额偿还本金和利息;履行合同中的所有承诺以及本法令的规定。

5.国家投资信贷利率应逐步覆盖越南开发银行的资金成本、运营成本及信贷风险准备金。

条3. 术语解释

在本规定中,下列用语的含义如下:

1.“借款人”是指向越南开发银行申请国家投资信贷的企业、财务自主的事业单位及其他经济组织。

2.“相关方”是指根据《商业银行法》第四条第二十八项的规定的组织或个人。

3.“贷款期限”是从越南开发银行放款到借款人还清全部本金和利息之间的期间,该期间已在借款人与越南开发银行签订的信贷合同中约定。

4.“宽限期”是从越南开发银行放款到借款人开始偿还本金之间的期间,该期间已在借款人与越南开发银行签订的信贷合同中约定。在宽限期内,借款人无需偿还本金但需支付利息,除非总理另有规定。

5.“还款期”是从借款人首次还款到还清全部贷款为止的期间。

6.“还款分期”是在还款期内双方约定的各个时间段,在每个时间段结束时,借款人须向越南开发银行偿还部分或全部贷款。

7.“调整还款分期”是指越南开发银行和借款人同意修改信贷合同中已约定的还款分期,而不改变还款期。

8.“延长贷款期限”是指越南开发银行同意将本金和/或利息的还款时间延长超过原合同中约定的贷款期限。

第四条 国家投资信贷计划

1.每年和中期分配给越南开发银行的国家投资信贷计划包括以下指标:

a)国家投资信贷增长率总额;

b)用于执行国家投资信贷的资金来源;

c)国家预算补贴的利差、后投资支持和管理费。

2.越南开发银行应根据《政府投资法》及相关法规的规定编制并报告年度和中期国家投资信贷计划给财政部和国家发展改革委。

3.国家发展改革委牵头会同财政部审查越南开发银行编制的国家投资信贷计划,并汇总上报总理审定,纳入国民经济和社会发展规划。

第二章
国家投资信贷

第五条。 贷款对象

1.国家投资信贷的贷款对象是拥有列入本法令所附国家投资信贷借款目录项目的借款人。

2.对于已经从其他国有金融机构获得优惠信贷的项目,不得根据本法令的规定申请国家投资信贷。

条6. 贷款条件

客户必须满足以下所有条件:

1. 属于本规定第五条规定的对象。

2. 具备完整的法律能力和按照规定完成投资手续。

3. 经越南开发银行审定,认为投资项目有效且能够偿还贷款。

4. 在项目实施过程中投入的自有资本不少于项目总投资额的20%,具体比例由越南开发银行根据投资者的财务能力及还款方案确定,但特别项目除外,特别项目由总理决定。

5. 按照本规定和法律规定提供贷款担保。

6. 在越南开发银行考虑贷款时,客户在信贷机构没有不良债务。

7. 对于作为贷款担保的资产,在一家合法运营的保险公司购买保险。

8. 客户应按照法律规定执行会计制度、财务报告和年度审计。

第七条 贷款额度和限额

1. 国家投资信贷对每个项目的最高贷款额度为项目总投资额(不包括流动资金)的70%。

2. 越南开发银行的总信贷余额(包括国家投资信贷)相对于其自有资本的比例,对于单一客户不得超过15%,对于单一客户及其关联方不得超过25%,但特别项目除外,特别项目由总理决定。

3. 越南开发银行根据项目审定结果确定每个项目的贷款额度,并确保符合本条第一款和第二款的规定。

第八条 贷款期限

1. 贷款期限根据项目的资金回收能力和客户的还款能力确定,但不超过12年。A类投资项目最长贷款期限为15年。

2. 越南开发银行根据项目审定结果确定每个项目的贷款期限,并符合本条第一款的规定。

3. 需要超过本条第一款规定的最长贷款期限的特别项目,越南开发银行进行审定并上报总理决定。

条9. 贷款利率

1. 国家投资信贷利率等于越南开发银行五年期政府担保债券中标利率的加权平均值加上越南开发银行的管理费用比率和风险准备金比率。

财政部向总理提出决定三年内稳定管理费用比率的建议,以确保越南开发银行有足够的运营资金和风险准备金。如遇重大变动,越南开发银行需向财政部报告,由财政部上报总理决定适当的管理费用比率。

2. 每季度最后一天,根据本条第一款规定的利率确定原则,越南开发银行确定并公布国家投资信贷利率。

3. 根据本条第二款规定,每个项目的国家投资信贷利率适用于调整后的全部贷款余额。

4. 每个项目的逾期贷款利率由越南开发银行确定,最高为正常贷款利率的150%。

条 10. 贷款货币

1. 贷款和收回债务的货币为越南盾。

2. 对于官方发展援助项目和利用国外贷款资金的贷款项目,越南开发银行可以按照政府关于利用国外贷款资金再贷款机制的法律规定以及越南国家银行的指导,使用外币进行贷款和收回债务。

条 11. 宽限期

越南开发银行根据投资时间、运营开展时间和客户还债资金来源决定适当的宽限期。

条 12. 实施放款和收债

越南开发银行直接实施放款、收债或委托合法国内信贷机构执行放款、收债、管理担保资产,并遵守有关委托、受托、联合贷款的规定。

第十三条 贷款担保

1. 国家信用投资项目的借款人必须根据法律规定,在越南开发银行办理确保贷款的措施。对于每个项目,越南开发银行根据法律规定审查并决定具体的贷款保障措施。特别项目由总理决定。

2. 越南开发银行和借款人应按照法律规定办理贷款担保手续。

3. 越南开发银行可以根据法律规定处理担保资产以回收债务。

条 14. 还贷

1. 借款人有义务和责任按照签署的有效信贷合同全额和按时向越南开发银行偿还债务。

2. 在宽限期内,借款人无需偿还本金,但需按签署的有效信贷合同支付利息。

3. 自到期日开始,如果借款人无法偿还该期债务且未获得越南开发银行调整还款期限或延期,则逾期本金将按照规定利率计息。

条 15. 调整还款期限和延长贷款期限

1. 越南开发银行基于银行财务能力和借款人的还款能力决定调整还款期限、每期还款金额和延长贷款期限。

2. 国家信用投资项目总延期时间不得超过本法令第八条第一款规定的最长贷款期限的三分之一。

3. 越南开发银行指导客户调整还款期限、每期还款金额和延长贷款期限所需的文件和程序。

条 16. 分类债务和提取风险准备金

1. 越南开发银行的债务分类按照越南国家银行发布的规定执行。

2. 越南开发银行可以提取信贷风险准备金来处理由于客户无法偿还债务而产生的风险,并将其计入越南开发银行的运营成本,具体如下:

a) 对于一般准备金,提取比例为总贷款余额的0.75%;

b) 对于特定风险准备金,提取比例由越南开发银行决定,最高不超过越南国家银行对商业银行根据债务分类结果和财务收支情况规定的各组贷款提取比例。

条 17. 风险处理及风险处理权限

1. 越南开发银行的风险处理必须确保依法合规,最大限度减少国家损失,并明确越南开发银行、借款客户及相关机构在贷款发放、回收和债务处理中的责任。

2. 国家投资信贷风险处理措施包括:重组还款期限,调整还款期限,延长债务期限,处置担保资产,划拨呆账,转出表外进行处理,免除本金,免除利息和出售债务。

3. 使用风险准备金处理风险和风险处理权限应按照由总理规定的越南开发银行信贷风险处理制度执行。

条 18. 国家投资信贷政策的资金来源

越南开发银行可以使用合法资金,包括自有资本、国内和国外筹集的资金、国家财政预算提供的资金和其他合法资金,以实施国家的信贷投资政策,依照法律规定执行。

第三章
各相关机构和借款客户的职责

在越南开发银行

条 19. 财政部

1. 对越南开发银行的信贷投资活动履行国家财政管理职能;牵头并与相关部门合作,向政府、总理提交与国家信贷投资相关的机制和政策。

2. 根据财政部的权限指导或制定与国家信贷投资相关的机制和政策。

3. 与国家发展改革委共同审核越南开发银行编制的年度和中期国家信贷投资计划。

4. 每年定期,在收到越南开发银行报告的基础上,牵头并与国家发展改革委、工业和贸易部、农业和农村发展部、交通运输部、中国人民银行及其他相关部门合作,评估国家信贷投资政策的执行情况以及越南开发银行的运营结果,并向总理报告。

条 20. 国家发展改革委

1. 对越南开发银行的信贷投资活动履行国家计划和投资发展管理职能;牵头审核越南开发银行编制的年度和中期国家信贷投资计划。

2. 统筹编制国家财政预算中用于资本金注入、利率差额补偿和管理费用的支出预算。

3. 牵头并与财政部确定年度和中期政府投资计划中的国家财政投资总额和国家信贷投资资金。

4. 与财政部合作制定政策,监督并评估国家信贷投资政策的执行情况以及越南开发银行的运营结果。

条 21. 中国人民银行

执行对国家信贷投资活动的货币管理和银行业务管理职能,包括:

1. 指导越南开发银行根据本法令第十六条第一款的规定进行贷款分类。

2. 制定关于越南开发银行资本安全和业务安全的规定。

3. 指导越南开发银行开展银行业务和外汇服务,代理和受托业务。

4. 监督越南开发银行遵守中国人民银行管辖范围内的货币和银行业务法律法规。 5. 与财政部合作制定政策,监督并评估国家信贷投资政策的执行情况以及越南开发银行的运营结果。

1. 指导有关高科技领域的规定,作为审查国家信贷投资贷款申请的基础。

条 22. 科学技术部

2. 与财政部合作,根据政府分配的职能和领域制定国家信贷投资政策。

2. 协同财政部制定国家投资信贷政策,按照政府分配的职能和领域管理。

条23. 越南开发银行

1. 制定国家年度和中期投资信贷计划,并向财政部和国家计划投资部报告,以提交有权机关审议、决定。

2. 按照本法令和其他法律规定组织实施国家投资信贷政策。

3. 每季度定期确定并公布国家投资信贷利率,按照本法令的规定执行。

4. 制定贷款制度及相关规定,开展国家投资信贷活动。

5. 审查并对其决定的贷款、收回本金和利息负责,涉及使用国家投资信贷资金的项目。

6. 监督借款人正确、有效使用贷款资金,确保按时全额偿还本金和利息给越南开发银行。

7. 收回国家投资信贷本金和利息。

8. 在权限范围内处理风险,并对向有权机关提出的处理风险建议的真实性、透明度和准确性承担责任。

9. 向有权机关报告与实施国家投资信贷政策有关的内容。

条24. 各部委、直属机构、政府机关、省(直辖市)人民委员会

各部委、直属机构、政府机关、省(直辖市)人民委员会应根据职能和权限:

1. 与财政部合作制定政策,监督和评估国家投资信贷政策的实施情况。

2. 公布行业、领域、产品和地区的发展规划、计划、方向以及经济和技术标准,作为实施国家投资信贷政策的基础。

3. 指导、检查和监督投资者按国家投资规定进行投资;解决与实施国家投资信贷政策相关的事项,按照所分配的职能和任务范围。

4. 参与越南开发银行在制定和分配国家年度信贷增长指标过程中的意见,监督贷款资金使用,支持回收贷款和处理地方不良信贷投资。

条25. 借款人的责任

1. 准确、完整、真实、及时地提供与借款、贷款使用情况和保证资金有关的信息和文件,并对法律负责。

2. 正确使用贷款资金,按时全额还款,并履行信贷合同中所有承诺内容。

3. 借款人应在所有权变更前书面通知越南开发银行,按照法律规定处理国家投资信贷借款。

4. 项目完成后投入使用,借款人必须按规定完成竣工结算手续,办理使用权和所有权的确立手续,涉及从贷款形成的资产。如未按本条规定执行,借款人将承担国家和越南开发银行规定的处罚。

第四章 实施细则
监察、检查、报告和处理违规行为

条 26. 监督检查报告

1. 根据本法令规定,国家投资信贷活动均须接受有权国家机关依照法律规定进行的监督检查。监督检查可以在投资建设、生产和经营活动的各个阶段进行。

2. 各部部长、各部级机构负责人、政府直属机构负责人、省或中央直辖市人民委员会主席负责在其管辖范围内监督执行国家投资信贷政策。

3. 每季度或在必要时,越南开发银行需汇总并向政府总理报告国家投资信贷执行情况,并同时报送财政部、计划与投资部和国家银行。

在执行过程中,如遇特殊情况,越南开发银行应根据政府总理、财政部、计划与投资部和国家银行的要求报告国家投资信贷执行情况。

条27. 处理违规行为

1. 借款单位和个人若违反本法令规定,造成财产损失,则必须依法赔偿并处理。

2. 越南开发银行对执行国家投资信贷政策负法律责任。任何违反本法令规定的行为都将依法处理。

第五章
实施条款

条 28. 生效日期

本法令自2017年5月15日起生效,并取代2011年8月30日国务院令第75号关于国家投资信贷和出口信贷的规定,以及2013年5月22日和2013年10月17日国务院令第54号和第133号对第75号国务院令的补充规定。

条 29. 过渡条款

1. 对于在本法令生效前签订的国家投资信贷借款合同、国家出口信贷借款合同、投资信贷担保合同、项目后贷款利率支持合同,越南开发银行、借款人及相关方继续按照已签署合同中的承诺、权利和义务执行。

2. 对于正在使用国家投资信贷资金的项目,在实施过程中增加总投资额并经有审批权的机关批准的情况下,如果越南开发银行重新评估该项目具有效益且能够偿还贷款,可继续按本法令规定提供追加贷款。总贷款金额(包括追加贷款部分)应在本法令第七条规定的投资信贷限额内。

对于在本法令生效前已发放贷款的信贷合同,调整贷款利率由总理根据越南开发银行的建议,并征求财政部和国家银行的意见后决定。

条 30. 对于根据政府间协定实施但协定中未具体规定相关贷款内容的项目,适用本法令。

对于根据政府间协定实施但协定中未具体规定贷款条件、利率、期限、额度及与贷款有关的其他内容的项目,越南开发银行应按照本法令规定的国家投资信贷规定执行。

第三十一條 由越南开发银行承担信贷风险的政府或由政府担保的国外贷款再贷款

一、越南开发银行根据与外国资助方签订的贷款协议和经总理批准的再贷款机制,对使用政府或由政府担保的国外贷款并受对象、地区、领域、再贷款利率和其他相关条件约束的项目或计划、信用额度进行再贷款时,应按照相关规定执行。

二、越南开发银行制定具体规定,涵盖信贷条件、程序手续、管理机制、风险准备金提取、风险处理以及与贷款有关的内容的规章。

第三十二条 指导和组织实施法令的责任

一、财政部、国家银行及其他相关部门依据职能和权限指导实施本法令。

2. 各部部长、相当于部长级别的机构负责人、政府下属机构负责人、省及直辖市人民委员会主席、越南开发银行董事会主席和总经理负责执行本法令。

发送单位:

- 省市人民代表大会、省市政府;

- 中央办公厅和各中央委员会;

各部、相当于部的机构、政府所属机构;

- 各省、自治区直辖市人民代表大会常务委员会和人民政府;

中央办公厅及党中央各部门;

- 全国人民代表大会常务委员会办公室;

- 最高人民法院;

- 民族委员会及全国人民代表大会各专门委员会;

- 国家审计署;

- 最高人民法院;

最高人民检察院;

- 國家審計署;

- 国家金融监管总局;

政策性银行;

发展银行;

- 中华全国工商业联合会中央委员会;

- 各中央群众团体机构;

- 中央政府办公厅:常务副总理,各副总理,总理助理,中央门户网站总经理,

各司、局、下属单位、公报;

- 存档:VT,KTTH(3b)。XH

附件一

总理

聂文俊

Nguyễn Xuân Phúc

附件

贷款投资项目目录
号法令 32/2017/NĐ-CP

(2017年3月31日政府发布)

序号

行业、领域

规模限制

I

经济社会基础设施结构

(不分投资地点) 

1

投资建设用于生产和生活的清洁水源工程。

A、B和C组

2

在城市、工业区、经济区、出口加工区、高科技园区、医院和工业集群、手工艺村投资建设污水处理和垃圾处理设施。

A、B组

3

根据法律规定投资建设公共住房。

A、B和C组

4

投资建设工业园区、辅助工业园区、出口加工区、高科技园区基础设施。

A、B组

5

新建或扩建公立医院。

A、B和C组

II

农业、农村

(不分投资地点) 

1

投资建设采用先进技术优先发展的水产品加工厂,根据总理决定。

A、B组

2

投资建设盐厂。

A、B组

3

集中屠宰家禽和牲畜。

A、B组

III

(不分投资地点) 

1

投资生产抗生素、戒毒药、商业疫苗和艾滋病治疗药物;符合GMP标准的兽药生产。

A、B组

2

利用风能、太阳能、地热能、生物质能、生物燃料和其他可再生资源发电的投资建设项目;生产应用国家保护的专利或实用新型专利技术的环保项目。

A、B组

3

根据总理决定投资建设重点机械产品。

A、B和C组

4

生产节能设备;利用节能技术升级生产线,扩大生产规模。

A、B和C组

5

投资建设列入政府决定的配套产业项目。

A、B和C组

6

生产服务于农业机械化和农村现代化的产品。

A、B组

7

投资采用清洁技术改造项目;投资使用环保燃料的公交车。

A、B组

和C

8

应用高新技术,生产列入总理发布的高新技术目录的高新技术产品;生产由科技企业形成的科技成果产品的项目。

A、B组

9

根据总理决定实施国家产品发展计划的项目。

A、B组

IV

在经济和社会条件困难地区,特别是特别困难地区的投资项目;在高棉族聚居区、135计划涉及的村庄和120计划涉及的边境村庄、沿海村庄(不包括火电站、水泥和钢铁生产项目;公路、桥梁、铁路和铁路桥建设项目)的投资项目。

V

根据政府规定对外投资的项目;根据政府协定的贷款项目。

A、B组

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 15
76/2015/QH13 Luật Tổ chức Chính phủ số 76/2015/QH13 Hết hiệu lực 47/2010/QH12 Luật Các tổ chức tín dụng số 47/2010/QH12 Hết hiệu lực 67/2014/QH13 Luật Đầu tư số 67/2014/QH13 Hết hiệu lực 29/2009/QH12 Luật Quản lý nợ công số 29/2009/QH12 Hết hiệu lực 83/2015/QH13 Luật Ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13 Hết hiệu lực 49/2014/QH13 Luật Đầu tư công số 49/2014/QH13 Hết hiệu lực 68/2025/TT-NHNN Thông tư số 68/2025/TT-NHNN Quy định về phân loại tài sản có và cam kết ngoại bảng của Ngân hàng Phát triển Việt Nam Còn hiệu lực 07/2022/TT-NHNN Thông tư số 07/2022/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 07/2019/TT-NHNN ngày 03 tháng 7 năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định các giới hạn, tỷ lệ đảm bảo an toàn trong hoạt động của Ngân hàng Phát triển Việt Nam Còn hiệu lực 07/2019/TT-NHNN Thông tư số 07/2019/TT-NHNN Quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của Ngân hàng Phát triển Việt Nam Còn hiệu lực 02/2025/QĐ-TTg Quyết định số 02/2025/QĐ-TTg Về cơ chế xử lý rủi ro tín dụng tại Ngân hàng Phát triển Việt Nam Còn hiệu lực 04/2019/TT-NHNN Thông tư số 04 /2019/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 24/2013/TT-NHNN ngày 02 tháng 12 năm 2013 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về phân loại tài sản có và cam kết ngoại bảng của Ngân hàng Phát triển Việt Nam Hết hiệu lực 27/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 27/2023/NQ-HĐND Ban hành quy định một số chính sách khuyến khích xã hội hóa đối với các hoạt động trong lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể thao, môi trường trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 18/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 18/2019/NQ-HĐND Về hỗ trợ, khuyến khích phát triển vận tải hành khách công cộng bằng xe buýt trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận, giai đoạn 2019-2024 Còn hiệu lực 81/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 81/2019/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 19/2017/NQ-HĐND ngày 22/3/2017 của HĐND tỉnh ban hành cơ chế, chính sách ưu đãi đối với cơ sở xã hội hóa hoạt động trong lĩnh vực giáo dục - đào tạo, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể dục - thể thao, môi trường, giám định tư pháp trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Còn hiệu lực 10/2019/QĐ-UBND Quyết định số 10/2019/QĐ-UBND Về việc quy định chính sách khuyến khích xã hội hóa đối với các hoạt động trong lĩnh vực giáo dục - đào tạo, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể dục thể thao, môi trường, giám định tư pháp trên địa bàn tỉnh Bến Tre Còn hiệu lực
32/2017/NĐ-CP
令第32/2017/法令-政府关于国家投资信贷的规定
生效中
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.