✦ 스마트 요약
命令第32号 废除行政官和司法官两职,自发布之日起视为相关人员离职。如需,被废除人员可调任其他职位。
적용 범위
属于行政官和司法官两职的人员
핵심 사항
- 自命令签署之日起,属于行政官和司法官两职的相关人员被视为离职(第一条)。
- 被废除的人员可根据能力和品行调任其他职位(第二条)
- 内务部部长和司法部部长负责执行本命令
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 属于被废除的行政官和司法官两职的人员将直接因失业受到影响。
- 国家机关可能需要调整人事以适应新规定。
❓ 자주 묻는 질문
废除的行政官和司法官两职的相关人员如何调任其他职位?
根据能力和品行,如需,相关人员可调任其他职位(第二条)。
命令第32号何时生效?
本命令自签署之日起生效,即1945年9月13日。
전문
勒令
第32号 1945年9月13日
越南民主共和国临时政府主席
根据第18号勒令,于1945年9月8日废除学官职级,
内务部部长提议,
经各部会理事会协商一致,
勒令如下:
条一款: 废除行政官和司法官两个职级。自本勒令签发之日起,上述人员视为离职。
条二款: 如需重新使用这些人员,则根据其能力和品行调整到其他职级。
条三款: 内务部部长和司法部部长负责执行本勒令。
|
|
阮志光 (已签署)
|
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.
관계도
이 문서의 관계도가 아직 없습니다.