决定第3526/2004/QĐ-BYT号关于批准至2010年健康教育行动规划

决定第3526/2004/QĐ-BYT批准至2010年健康教育行动传播计划,旨在提高民众对保健、保护和提升健康的认识和实践。该计划重点在于普及政策、增强对传染病的理解、发展传播材料、建设基础设施和培训人员。

문서 번호3526/2004/QĐ-BYT
문서 유형决定
발행 기관卫生部
서명자Trần Thị Trung Chiến — Bộ trưởng
업데이트30. 06. 2026
산업卫生
분야综合管理
발행일06. 10. 2004
발효일03. 11. 2004
효력 만료일31. 12. 2010
상태已失效
✦ 스마트 요약

决定第3526/2004/QĐ-BYT批准至2010年健康教育行动传播计划,旨在提高民众对保健、保护和提升健康的认识和实践。该计划重点在于普及政策、增强对传染病的理解、发展传播材料、建设基础设施和培训人员。

핵심 사항

  • 各省、市健康教育与促进中心应具备职能所需的设备;100%的乡镇卫生院应设有健康教育与促进咨询室。
  • 确保每年医疗卫生预算的1.5%-2%用于健康教育与促进系统的活动。
  • 加强健康教育与促进专业技能培训,针对传播人员和各级医疗卫生人员。
  • 发展多样化的健康教育与促进传播材料,适合不同地区和人群。
  • 第一阶段(2005-2007)优先制定法律文本和完善组织结构;第二阶段(2008-2010)集中于面向社区的传播工作和行为科学研究。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:增强民众对保健的认识和实践,有助于降低疾病发病率。
  • 消极影响:基础设施建设和人员培训的投资可能给预算带来负担。

❓ 자주 묻는 질문

本行动计划适用于谁?

本计划适用于各级党组织、政府机构、政治社会团体、社区和个人。

哪些对象被要求执行本行动计划?

各省、自治区直辖市卫生健康局局长及各部委局卫生健康局负责人负责在其管辖范围内组织实施本行动计划。

健康教育与促进传播工作将集中在哪些内容上?

工作将集中在普及政策、增强对传染病的理解、发展传播材料、建设基础设施和培训人员。

在医疗卫生预算中,多少百分比将用于健康教育与促进系统的活动?

每年医疗卫生预算的1.5%-2%将用于健康教育与促进系统的活动。

本行动计划何时生效?

本决定自公布之日起十五日后生效。

전문

决 定 事 项

关于批准健康教育传播行动计划

至2010年

__________________________

 

卫生部部长

根据2003年49号政府法令,关于卫生部职能、任务、权限和组织结构的规定; 15/5/2003 根据1989年6月30日的《保护人民健康的法律》;

根据2001年35号政府总理决定,关于批准2001-2010阶段人民健康保健战略;

经法制司司长提议。 19/3/2001 批准至2010年的健康教育传播行动计划。

各位:办公厅主任、监察长、法制司司长、各司司长、越南国家药品管理局局长、预防与艾滋病防控局局长、食品安全管理局局长、各直属单位负责人、行业卫生主管、各省市级卫生局局长负责执行本决定。

 

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。健康教育传播行动计划至2010年

条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。

条3.2004年10月6日卫生部部长发布

 

行动纲领

第一部分 法律依据及健康教育传播需求

(根据二〇一三年六月二十日国家监察总署令第 3526/2004/QĐ-卫生部

(2004年10月6日卫生部部长发布)

 

I. 法律依据及健康教育传播需求

越南共产党中央委员会和政府已发布了多项指导人民健康保健(CS&BVSKND)工作的文件,如:1989年《保护人民健康的法律》,1995年《防止人类免疫缺陷病毒引发的获得性免疫缺陷综合症(HIV/AIDS)法令》,2003年《食品安全法令》,2003年《私人行医法令》,2001-2010阶段人民健康保健战略,2001-2010阶段国家营养战略,2001-2010阶段国家生殖健康保健战略,2010年前越南国家艾滋病防控战略及2020年远景规划,全国目标计划防治某些社会疾病、危险传染病(疟疾防控、结核病防控、登革热防控、麻风病防控、甲状腺肿防控、扩大免疫接种、社区精神健康保护等),以及其它多项国家政策。这些计划正在由整个医疗卫生系统内部力量实施,并得到各级党组织和政府领导的关注,群众团体和民众积极参与,国际组织的支持。

为了成功实施上述政策,健康教育传播工作扮演着极其重要的角色。因此,制定至2010年的健康教育传播行动计划是必要的和紧迫的。

二、目标

1. 总目标

提高各级党组织和政府、政治社会组织、社区和个人对人民健康保健、提高人民健康水平的认识,为实现2001-2010阶段人民健康保健战略做出贡献。

二、到2010年的具体目标和指标

2.1 让各级党组织和政府及全体人民了解党和国家在健康保健领域的政策。

具体指标:

100%的党组织和各级政府充分认识到基层医疗的作用并增强领导和指导完善基层医疗网络的责任(中央政治局第06号指示)。

居民获取有关健康保健政策信息的比例:平原地区100%,山区和偏远地区90%。

居民了解医疗卫生政策、爱国竞赛运动、医疗卫生行业的模范人物和事迹的比例:平原地区70%,山区50%。

2.2 提高居民的认识,使他们能够改变不利于健康的习惯,采取有利于健康的行动,主动预防疾病,自我保护健康,并积极参加社区健康服务。

具体指标:

提高居民对艾滋病预防知识的理解:城市地区100%,农村和山区80%(2010年前越南国家艾滋病防控战略及2020年远景规划)。 家庭掌握基本健康实践和医学常识的比例:平原地区60%,山区50%(国家乡村卫生标准)。

到2010年,母亲具备正确儿童营养知识和技能的比例达到60%(2001-2010阶段国家营养战略)。

提高居民对参与国家目标卫生项目认识和参与比例。疾病流行区居民获取信息和参与疾病防控的比例:100%,其他地区90%。

提高居民对传统医学与现代医学结合使用以预防和治疗疾病的认识和实践。

2.3 加强健康教育传播的社会化和多样化,通过各种模式创造有利环境,让居民能够自我保健、保护和提高健康水平,例如:健康文化村创建全民健康运动,防灾减灾建设安全社区等。

100%的健康教育传播中心发展多种传播形式并制作适合不同地区、民族语言和习俗的健康教育传播材料。

具体指标:

80%的村民和社区成员了解并积极参与“健康文化村”建设指标。

根据2003年3月28日卫生部发布的第02号通知,关于在“全民团结建设文明生活”运动中加强人民健康保健合作活动的指导意见。 “健康文化村” 在2003年3月28日卫生部发布的第02号通知中,关于在“全民团结建设文明生活”运动中加强人民健康保健合作活动的指导意见。 居民获取预防灾害事故和建设安全社区的信息比例:平原地区100%,山区80%。

2.4 提升从中央到基层的健康教育传播系统的能力建设。

2.4. 提高从中央到基层的GDSK通信系统的能力。

具体指标:

100%省、自治区直辖市设有健康素养促进中心,各中心人员数量、质量和结构均符合要求。100%省级医疗卫生机构设有健康素养促进工作组或配备健康素养促进工作人员。100%区县医疗卫生机构设有健康素养促进工作组。100%乡镇卫生院配备健康素养促进工作人员,95%的村设有健康素养促进员或志愿者。

100%健康传播员和基层医疗卫生人员接受关于健康素养促进知识和技能的培训。

100%省级健康素养促进中心负责对下级健康传播员进行专业知识和技能培训;组织研究并制作适合目标群体和地区特点的健康传播材料。

100%医疗机构(包括省级医院、市级医院、县级医院和乡镇卫生院)设有咨询-健康传播一体化办公室。

村级医疗卫生人员通过乡村广播每月至少播放4次健康传播内容(平原地区),山区则至少播放2次。

村级医疗卫生人员参与社区会议中的健康传播活动:平原地区每年至少6次,山区每年至少4次。

保障从中央到基层健康素养促进工作的财政、工作场所和设备。

具体指标:

100%省级健康素养促进中心有办公地点,并配备了必要的设施以履行其职能。

100%省级和县级健康素养促进工作组配备了基本设备以支持健康素养促进工作。

100%乡镇卫生院设有健康素养促进-咨询一体化办公室,配备足够的资料和设备以满足工作需求。

确保每年医疗卫生预算的1.5%-2%用于健康素养促进系统的运作。

第三部分 实施措施

一、实现目标2.1的措施: 让各级党组织和政府及公众了解党和国家在医疗保健领域的政策。

1.1 主动宣传党的方针政策和国家的法律法规,如中共中央办公厅《关于加强基层医疗卫生服务网络建设的意见》(中办发〔2006〕6号)、全民医疗保险政策、贫困人群医疗救助政策等。

1.2 宣传医疗卫生行业的各种竞赛活动,如创建健康文化村、创建全面优秀医院、创建达到国家标准的乡镇卫生院等。

二、实现目标2.2的措施: 提高民众的认识,使他们能够改变不利于健康的习惯,主动预防疾病,保护自身健康,并积极参与社区健康服务。

2.1 加强通过大众媒体进行间接健康素养传播的工作。

2.2 在社区会议、家庭访问、小组讨论等活动中加强直接健康传播。推动学校开展健康素养传播活动。

2.3 开发多样化的健康传播材料(印刷品、录音带、录像带等),以满足日益增长和多样化的需求,适应不同民族的文化习俗和语言水平。

三、实现目标2.3的措施: 推广健康素养传播的社会化和多元化,创造有利于民众自我保健、保护和提高健康水平的环境,通过健康文化村、事故预防、安全社区等模式。

3.1 主动与新闻媒体合作,推广健康素养传播的具体内容。

3.2 加强与各部门、团体和个人的合作,在确定需求、制定计划、组织实施、监督和评估健康素养传播活动方面进行合作。

3.3 加强与国内外组织和个人的信息交流、资料共享和经验分享,特别是在健康素养传播领域。

3.4 建立和扩大与国际组织、非政府组织和个人在健康素养传播方面的合作关系(包括科学研究、干部培训、专家和志愿者培训等)。

3.5 利用国际组织、非政府组织和个人的技术和资金支持,发展健康素养传播事业。

四、实现目标2.4的措施: 提升健康素养传播系统从中央到基层的能力。

4.1 修改和完善《关于健康素养促进中心职能、任务和组织机构的规定》(卫计生发〔1999〕911号),规定省级、市级和县级医疗卫生机构设立健康素养促进工作组(组长为专职人员),乡镇卫生院配备健康素养促进工作人员,健康传播员由村级医疗卫生人员和非医疗卫生行业的志愿者担任。

4.2 卫生部与相关部门合作,将健康素养传播的内容纳入大学、学院和中等卫生学校的教学大纲。

4.3 卫生部与相关部门合作,建立健康素养传播的合作机制。

4.4 卫生部与相关部门合作,发布有关健康素养促进中心劳动定额和人员编制的规定(最低人员配置为15人)。

4.5 将国家卫生健康委员会健康素养促进中心更名为“国家健康素养促进中心”,并提升为一级中心。

4.6 加强对健康素养传播人员和各级医疗卫生人员的专业培训。

4.7 加强健康传播材料的研究开发,使其种类多样,适合不同地区和人群。

4.8. 加强科学研究工作和评估健康教育与促进工作的效果。

5- 实现目标2.5的措施: 确保从中央到基层开展健康教育与促进活动所需的财政、工作场所和设备。

5.1. 对已有中心的办公场所进行升级,为尚未拥有或新成立的中心建设新的办公场所;在省、县医院安排宣传小组的工作地点;在乡、镇卫生站设置结合咨询的宣传室。

5.2. 同步更新和升级各级别的设备,并对健康教育与促进工作人员进行培训。

5.3. 从国内外多种渠道筹集资金用于健康教育与促进工作。将国家卫生重点计划中的健康教育与促进经费纳入健康教育与促进系统,通过合作和整合实现。

5.4. 将健康教育与促进工作的预算额度纳入各级卫生部门年度预算计划中。确保每年卫生预算的1.5%至2%用于健康教育与促进系统的运作。

5.5. 建议相关职能机构根据权限修改和完善指导健康教育与促进领域财务管理的文件。

IV. 组织实施

1- 组织方面

1.1- 卫生部将法规司指定为主管单位,负责与卫生部健康教育与促进中心及其他相关部门合作,指导、实施、协调和评估2010年健康教育与促进行动计划的执行情况。

1.2- 卫生部健康教育与促进中心是常设机构,协助卫生部在专业技术和组织检查监督方面实施该计划,定期评估2010年健康教育与促进行动计划的执行情况。

1.3- 在执行过程中,必须始终注重提高能力,同时有效确定投资资源的方向,以确保健康教育与促进事业的可持续发展。

1.4- 成立两个级别的实施指导委员会。中央指导委员会由卫生部副部长担任主任,法规司司长和卫生部健康教育与促进中心主任担任副主任,卫生部健康教育与促进中心为常设机构。地方和各部委、行业由地方卫生局局长和各部委、行业的卫生主管担任主任,业务科科长和地方、市、部委、行业的健康教育与促进中心主任担任副主任,地方、市、部委、行业的健康教育与促进中心为常设机构。

1.5- 制定部级项目,为指导和有效组织实施2010年健康教育与促进行动计划提供资源。

2- 各部门、单位的任务

2.1- 法规司与卫生部健康教育与促进中心合作,负责指导、协调和评估执行情况。

2.2- 卫生部健康教育与促进中心与相关机构合作,审查并修改现行文件,提出新建文件建议,提交有审批权的机关批准,其中包括将卫生部健康教育与促进中心更名为中央健康教育与促进中心并提升为一级中心。

2.3- 计划财务司将健康教育与促进领域的财政保障纳入总体计划,包括国际支持的投资,参与监督执行情况。

2.4- 人事司与相关机构合作,制定、修改和完善关于组织结构、人力资源和政策制度的法律法规,适用于健康教育与促进领域。

2.5- 科教司与相关机构合作,指导医学院校将具体健康教育与促进内容纳入教学大纲。

2.6- 各司局、监察局、办公厅及直属单位与法规司和卫生部健康教育与促进中心合作,开展与其职责相关的健康教育与促进活动。

2.7- 越南卫生工会 与卫生部健康教育与促进中心合作,向工会成员宣传健康知识和保健知识。

3- 地方卫生和各部委、行业的责任

各省、直辖市卫生局局长和各部委、行业的卫生主管负责在其管辖范围内组织实施行动计划。

4- 配合机制

4.1- 根据目标和措施,卫生部下属各单位依据各自职能任务制定具体的实施计划。

4.2- 每半年一次,法规司和卫生部健康教育与促进中心组织相关部委、团体参加的评估会议,评估执行目标的情况。

4.3- 每半年一次,地方和各部委、行业的卫生部门负责向卫生部健康教育与促进中心报告执行情况,以便汇总后通过法规司向卫生部报告进展情况和结果。

4.4- 必须加强地方和各部委、行业的跨部门配合,同时经常与法规司和卫生部健康教育与促进中心保持紧密联系。

5- 实施计划:

5.1- 第一阶段(2005-2007): 实施各项活动,其中优先实施以下活动:发布法律文件;完善组织架构;扩展网络;基础设施建设投资;采购设备;培训人员等。发展网络;投资建设基础设施;购买设备;培训干部……

5.2- 第二阶段(2008-2010):继续实施第一阶段的各项活动,其中优先实施以下活动:面向社区的传播;行为科学研究;了解和满足社区传播需求;开发各种传播形式和健康教育材料;评估传播效果。本阶段结束时将制定2011-2020年健康教育与促进行动计划。/。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 2
49/2003/NĐ-CP Nghị định số 49/2003/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Y tế. 만료됨
3526/2004/QĐ-BYT
决定第3526/2004/QĐ-BYT号关于批准至2010年健康教育行动规划
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.