根据卫生部部长发布的决定第38/2005/QĐ-BYT号,在越南防控人类流感大流行的行动计划,自公布公报之日起十五日后生效。该计划旨在保护公众健康并控制疫情。
핵심 사항
- 卫生部——发布在越南防控人类流感大流行的行动计划
- 卫生部下属单位、各省/市卫生局——负责执行本决定
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 积极影响:有助于提高社区对疫情防控的认识和能力,减少流感大流行的传播风险。
- 消极影响:可能给医疗卫生单位带来财政负担,因为需要投资于疫情防控活动。
❓ 자주 묻는 질문
该行动计划包括哪些内容?
该决定未详细说明行动计划的具体内容,仅提及发布计划。
哪些单位负责执行本决定?
各办公厅主任、国家预防医学中心局长、各司司长、各局局长、国家呼吸道病毒感染防控指导委员会成员、各直属单位负责人、各省/直辖市卫生局局长。
本决定何时生效?
本决定自公布公报之日起十五日后生效。
各单位根据本决定需执行什么任务?
卫生部下属单位及各省/直辖市卫生局必须负责执行本决定。
本决定对民众有何影响?
本决定有助于提高社区对疫情防控的认识和能力,减少流感大流行的传播风险。
전문
决 定 事 项
关于发布人感染流感大流行防控行动计划的通知
在越南
卫生部部长
根据二零零三年五月十五日国务院令第49号《关于卫生部职能、任务、权限和组织结构的规定》;
根据国务院总理2003年3月19日第297号决定关于成立国家防治急性呼吸道病毒感染指导委员会;
鉴于卫生部办公厅主任、规划财务司司长和越南预防医学局局长的建议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 现发布本决定所附的“越南人感染流感大流行防控行动计划”。
条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。
条 3. 卫生部办公厅主任、越南预防医学局局长、各司司长、各局局长、国家急性呼吸道病毒感染防治指导委员会成员、部属各单位负责人、各省(直辖市)卫生厅厅长负责执行本决定。/。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: