决定第40/2008/QĐ-BTTTT号发布2008-2010阶段维持和发展的公用电信服务支持标准

信息和通信部发布决定第40/2008/QĐ-BTTTT号,规定2008-2010阶段维持和发展公用电信服务的支持标准,适用于电信企业。该标准在每个时期内最多可调整不超过10%。

문서 번호40/2008/QĐ-BTTTT
문서 유형决定
발행 기관科学技术部
서명자Trần Đức Lai — Thứ trưởng
업데이트28. 06. 2026
산업信息与传媒
분야未分类
발행일02. 07. 2008
발효일12. 08. 2008
효력 만료일01. 10. 2009
상태已失效
✦ 스마트 요약

信息和通信部发布决定第40/2008/QĐ-BTTTT号,规定2008-2010阶段维持和发展公用电信服务的支持标准,适用于电信企业。该标准在每个时期内最多可调整不超过10%。

적용 범위

电信企业、信息和通信部、计划财务司、电信司、越南公用电信服务基金管理委员会、监督委员会、基金主任、管理委员会、总经理、各电信企业总经理、信息和通信局。

핵심 사항

  • 电信企业→根据随决定发布的支持标准制定服务供应计划、确定预算经费、支付支持经费,并进行服务供应招标。
  • 支持标准在每个时期内最多可调整不超过10%。
  • 随决定发布的支持标准适用于从2008年初到决定生效前的新业务产量、固定电话用户维护、个人互联网用户维护。
  • 本决定自公布于公报之日起15日后生效。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 电信企业将获得财政支持以维持和发展公用电信服务的提供,确保为民众提供优质服务。
  • 支持标准可能在每个时期内发生变化,影响企业的经营计划。

❓ 자주 묻는 질문

本决定何时适用?

本决定自公布于公报之日起15日后生效。

电信企业如何获得支持?

电信企业根据随决定发布的支持标准制定服务供应计划、确定预算经费、支付支持经费,并进行服务供应招标。

支持标准可以调整吗?

可以,支持标准在每个时期内最多可调整不超过10%。

本决定适用于哪个区域?

支持标准适用于提供公用电信服务的县、乡,具体见决定附录2。

电信企业需要做什么才能获得支持?

电信企业需制定服务供应计划、确定预算经费、按照国家订购公用电信服务的方式支付支持经费。

전문

信息和通信部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:40/2008/QĐ-BTTTT
河内,二〇〇八年七月二日

决定

制定维持和促进公用电信服务供应的补贴标准(2008-2010阶段)

 ________________________________________

根据国务院令第______号;

根据二〇〇七年十二月二十五日国务院令第187号《国务院关于机构设置、职能、任务、权限和组织结构的规定》;

根据国务院总理二〇〇四年十一月八日第191/2004/QĐ-TTg号决定关于成立、组织和运作越南公用电信服务基金;

根据国务院总理二〇�六年四月七日第74/2006/QĐ-TTg号决定关于批准到二〇一〇年提供公用电信服务计划;

根据财政部二〇�六年七月十八日第67/2006/TT-BTC号通知关于指导越南公用电信服务基金财务管理的规定;

经财政部(函件编号:7532/BTC-TCNH二〇〇八年六月三十日)对公用电信服务供应补贴标准的意见后;

根据计划财务司司长的建议。

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附带发布:

1. 维持和促进2008-2010阶段公用电信服务供应的补贴标准(附件1)。

2. 对于属于获得公用电信服务地区的县、乡,根据本条第一款规定的补贴标准划分区域名单(附件2)。

条 2. 调整标准:

根据全国公用电信服务供应发展和维护的实际状况,工业和信息化部将决定在各个时期适用调整系数,调整幅度(增加或减少)不超过本决定所附各项标准的百分之十。

条 3. 关于实施规定:

1. 本决定所附维持和促进公用电信服务供应的补贴标准适用于以下情况:

a) 编制公用电信服务供应计划;确定执行计划的预算;按国家订购方式支付公用电信服务供应企业的补贴费用;招标公用电信服务供应。

b) 根据国家要求支付电信产品和服务量。

2. 对于自二〇〇八年年初至本决定生效前新增的服务产量,固定电话用户和家庭个人互联网用户的维护,适用工业和信息化部二〇〇七年六月十五日第17/2007/QĐ-BBCVT号决定所发布的补贴标准(现为工业和信息化部)。

组织实施 本决定自公布之日起十五日后生效。

第五条。 办公室主任、计划财务司司长、电信司司长;管理委员会主席、监察委员会主任、越南公用电信服务基金总经理;各电信企业董事会主席、总经理、总经理;各省、自治区通信管理局局长及有关单位负责人负责执行本决定。/。

部长签署
副部长
聂文俊
trần đức lái
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 4
67/2006/TT-BTC Thông tư số 67/2006/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện chế độ quản lý tài chính của Quỹ Dịch vụ viễn thông công ích Việt Nam 만료됨 187/2007/NĐ-CP Nghị định số 187/2007/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông 만료됨
40/2008/QĐ-BTTTT
决定第40/2008/QĐ-BTTTT号发布2008-2010阶段维持和发展的公用电信服务支持标准
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.