通知2025年第40号令对若干涉及税务管理的通知进行修改和补充,以界定地方人民政府在两级政府组织模式下的权限。

通知2025年第40号令对若干涉及税务管理的通知进行修改和补充,以界定地方人民政府在两级政府组织模式下的权限。该文件详细规定了乡级税务咨询委员会、信息公开及接受民众和纳税人的反馈意见,以及对个体工商户和个人工商户的税收管理变化。

Số hiệu40/2025/TT-BTC
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành财政部
Người kýLê Tấn Cận — Thứ trưởng
Cập nhật22/06/2026
Ngày ban hành13/06/2025
Ngày áp dụng01/07/2025
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

通知2025年第40号令对若干涉及税务管理的通知进行修改和补充,以界定地方人民政府在两级政府组织模式下的权限。该文件详细规定了乡级税务咨询委员会、信息公开及接受民众和纳税人的反馈意见,以及对个体工商户和个人工商户的税收管理变化。

Đối tượng áp dụng

税务局、区域税务局分局、税务分局所属税务队、乡级税务咨询委员会、纳税人(包括组织和个人)、乡级人民委员会、乡级人民团体。

Các điểm cốt lõi

  • 乡级税务咨询委员会:成员包括乡级人民委员会主席或副主席、税务公务员、个体工商户代表、个人工商户代表。经营时间至少为三年。
  • 信息公开及接受反馈意见:税务队应在12月20日至12月31日首次公开张贴,并将资料发送给乡级人民代表大会和乡级人民团体。第二次公开张贴应在1月30日前完成。
  • 直接负责税务机关的变化:纳税人必须在变更地址前,在原税务机关办理相关税务手续,然后在迁入地税务机关提交变更登记申请,期限为十天内。
  • 对个体工商户的税务管理:乡级税务咨询委员会的意见公开并接受民众、纳税人、乡级人民代表大会、乡级人民团体的反馈意见。
  • 国家预算收入核算:由国家金库根据基本建设项目发生所在省、直辖市的原则扣除增值税后,将税款计入该省的预算收入。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:帮助民众和个体工商户更好地了解法律规定,更容易参与税务管理过程。
  • 消极影响:可能增加民众的时间和精力负担,因为他们需要参与公开张贴和反馈意见。
  • 利益:民众有机会提出建议,改善法律规定。个体工商户在申报税收过程中得到支持。
  • 成本:民众和组织需要花费时间和精力参与公开张贴和反馈意见。

❓ Câu hỏi thường gặp

乡级税务咨询委员会有哪些成员?

乡级税务咨询委员会包括乡级人民委员会主席或副主席、税务公务员、个体工商户代表、个人工商户代表。经营时间至少为三年。

纳税人在变更营业地址时应如何处理税务手续?

纳税人必须先向原直接负责税务机关提交变更税务登记信息的申请,然后在企业注册机构办理变更营业地址登记。之后,需在迁入地税务机关提交变更税务登记信息的申请,期限为十个工作日内。

乡级税务咨询委员会的意见何时公开?

乡级税务咨询委员会的意见首次公开时间为12月20日至12月31日,第二次公开应在1月30日前完成。

国家金库扣除的增值税如何核算?

国家金库根据基本建设项目发生所在省、直辖市的原则扣除增值税后,将税款计入该省的预算收入。

本通知何时生效?

本通知自2025年7月1日起生效。

Toàn văn

财政部

------------

中华人民共和国
独立 自由 幸福
--------------------------------
编号:40/2025/TT-BTC
河内,二〇二五年六月十三日

通知

第二十四条 |||若干通知属于税务管理领域 |||以划分地方政府权限 |||按照两级地方政府组织模式

---------------------------

根据二〇二五年二月二十四日第28号《政府法令》,关于外交部的职能、任务、权限和组织结构的规定;

|||根据二〇二五年《地方组织法》 |||;

根据《税收管理法》(2019年6月13日);

|||根据二〇二四年十一月十九日关于修改、补充《证券法》、《会计法》、《独立审计法》、《国家预算法》、《国有资产管理和使用法》、《税收征管法》、《个人所得税法》、《国家战略储备法》、《行政违法行为处罚法》的法律;

|||根据第190/2025/QH15号决议 |||二〇二五年二月十九日 |||全国人民代表大会 |||关于处理与国家机构改革有关的一些问题的规定;

根据二零二五年二月二十四日政府第29/2025/NĐ-CP号法令关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据税务总局局长的建议

|||财政部部长发布修改和补充若干通知的通知 T|||属于税务管理领域的通知,以划分地方政府权限

条一. 修改和补充若干条文

一、修改、补充第一条如下:

|||关于第80/2021/TT-BTC号通知二〇二一年九月二十九日由财政部部长发布的关于实施《税收征管法》和第126/2020/NĐ-CP号法令二〇二〇年十月十九日由政府颁布的关于《税收征管法》若干条款的具体规定的法令

|||"第一条 调整范围。

|||本通知适用于由税务机关管理的国家财政收入,依据二〇一九年六月十三日《税收征管法》第七条、第二十八条、第四十二条、第五十九条、第六十条、第六十四条、第七十二条、第七十三条、第七十六条、第八十条、第八十六条、第九十六条、第一百零七条和第一百二十四条以及二〇二〇年十月十九日第126/2020/NĐ-CP号法令第三十条、第三十九条关于货币申报、外币缴税及汇率转换;乡级税务咨询委员会的任务、权力和责任;申报、计算和分配纳税义务;申报表;迟延缴税处理;多缴税款、滞纳金和罚款处理;分期缴纳欠税申请书、延期缴税申请书;退税程序、分类、接收退税申请书;免税、减税申请书;免除欠税、滞纳金和罚款申请书;纳税人信息的建立、收集、处理和管理;税务检查申请书的程序和手续;对电子商务、基于数字平台的业务和其他外国供应商在越南没有常设机构的其他服务的征税管理;委托征收费用。"

|||2. 修改和补充第六条第一款、第二款第b点、第三款内容如下:

|||"1. 税务咨询委员会成员包括:

|||a) 乡级人民委员会主席或副主席(委员会主席);

|||b) 税务公务员(常任委员);

|||c) 乡级人民委员会财务公务员一名(委员);

|||d) 乡级人民团体联合会主席(委员);

|||e) 乡级公安局长(委员);

|||f) 街道小组组长或同等职务(委员);

|||g) 集市管理处主任(委员);

|||h) 地区内的个体工商户代表(委员)。

|||乡级人民委员会主席根据本款规定决定成立税务咨询委员会及其成员。"

|||"b) 至少有三年的经营时间,自加入税务咨询委员会之日起算。如果地区内没有至少经营三年的个体工商户,则选择经营时间最长的个体工商户。优先选择地区内乡级或集市、购物中心的行业小组组长或副组长作为代表。"

|||"3. 参加税务咨询委员会的个体工商户人数最多不超过五人。乡级人民委员会主席根据地区内个体工商户的数量和规模决定参加税务咨询委员会的个体工商户人数。"

|||3. 修改和补充第七条第一款、第三款第b.2点、第四款内容如下:

|||"1. 乡级人民委员会主席根据地区内个体工商户的数量和规模,根据税务队队长的建议决定成立乡级税务咨询委员会。"

|||"b.2) 根据正在经营或已停止经营的个体工商户数量,增加或替换税务咨询委员会中的个体工商户代表;"

|||"4. 成立税务咨询委员会的程序

|||a) 乡级人民团体联合会提出并推荐参加税务咨询委员会的个体工商户名单,并提交给税务队。税务队负责提供名单中个体工商户的信息,供乡级人民团体联合会选择。

|||b) 税务队队长根据税务咨询委员会的组成和名单,向乡级人民委员会主席提出成立税务咨询委员会的建议(见本通知附件I附表07-1)。"

|||4. 修改和补充第九条第三款内容如下:

|||"3. 工作关系中的信息资料提供

|||税务队负责向税务咨询委员会提供其职权范围内规定的信息和资料(见本通知第十条)。"

|||5. 修改和补充第十一条第二款第d点、第四款内容如下:

|||"d) 在个人或其他成员无法继续参与税务咨询委员会的情况下,书面报告乡级人民委员会主席和税务队队长。"

|||"4. 税务咨询委员会应将咨询结果同时报送乡级人民委员会和税务队。"

d) 国家金库根据建设项目的发生地原则,对国家金库扣缴的增值税进行核算,即建设项目发生在哪个省、直辖市,则国家金库扣缴的增值税将计入该省、直辖市的财政收入。

对于跨越多个省、直辖市的建设项目,项目负责人有责任按每个省、直辖市分别确定不含增值税的项目收入,并负责按照《政府令第11/2020/NĐ-CP号》的规定格式开具支付凭证,提交给国家金库以扣缴增值税并分别计入各省、直辖市的财政收入。对于无法明确划分到各省市的建设项目或其组成部分,应先计算出不含增值税的项目收入的1%,再根据各省市投资价值占总投资价值的比例来确定各省市应缴纳的增值税额。

对于位于同一省、直辖市内的建设项目(包括跨乡、镇、特别行政区和与承包商所在地不同的乡、镇、特别行政区的项目),地方税务局与财政局应向省、直辖市人民代表大会和人民政府提出建议,决定如何在乡级行政区域内分配和核算国家财政收入。

7. 修改和补充一些表格中的信息指标如下:

a) 将“乡/村”字样替换为“乡/镇/特别行政区”,具体为:在01/GTGT表的[11a]指标;在05/GTGT表的[09a]指标和II部分;在04/GTGT表的[11a]指标;在01/TTĐB表的[11a]指标;在02/TTĐB表的[11a]指标;在01/TAIN表的[09a]指标;在02/TAIN表的[09a]指标;在01/TBVMT表的[11b]指标;在01/MGTH表的[03a]指标;在06/MGTH表的[03a]指标;在02/TNDN表的[08]、[09b]指标;在03-3B/TNDN表的[09a]指标;在03-3C/TNDN表的[09a]指标;在03-3D/TNDN表的[09a]指标;在06/TNDN表的[08]、[09b]指标;在03/BĐS-TNCN表的[41.4]指标;在03/TKTH-SDDPNN表的第四列标题;在01/PBVMT表的[09a]指标;在02/PBVMT表的[09a]指标;在01/LPTB表的第一部分第一点第二小点第二目。

b) 将“县”字样替换为“乡/镇/特别行政区”,具体为:在01/KHBS表的A部分I部分第一点第二目第四列标题;在01-2/GTGT表的[07]指标;在01-3/GTGT表的[10]指标;在01-6/GTGT表的[11]指标;在01-3/TTĐB表的[11]指标;在01-1/TAIN表的[07]指标;在01-1/TBVMT表的第四列标题;在01-2/TBVMT表的第四列标题;在03-8/TNDN表的第四列标题;在03-8A/TNDN表的第四列标题;在03-8B/TNDN表的[07]指标;在03-8C/TNDN表的[09]指标;在03-9/TNDN表的第四列标题;在05-1/PBT-KK-TNCN表的[08a]、[21a]指标;在01-1/QT-LNCL表的第九列标题;在07-1/HĐTV表的发布机关部分;在01/GTGT、01-2/GTGT、01-3/GTGT、01-6/GTGT、05/GTGT、04/GTGT、01/TTĐB、01-3/TTĐB、02/TTĐB、01/TAIN、02/TAIN、01-1/TAIN、01/TBVMT、01-1/TBVMT、01-2/TBVMT、03-3B/TNDN、03-3C/TNDN、03-3D/TNDN、03-8/TNDN、03-8A/TNDN、03-8B/TNDN、03-8C/TNDN、03-9/TNDN、05-1/PBT-KK-TNCN、01/PBVMT、02/PBVMT、01-1/QT-LNCL表的注释部分。

c) 将“乡/镇/市镇”字样替换为“乡/镇/特别行政区”,具体为:在02/SDDNN表的确认部分;在01/MGTH表的确认部分;在06/MGTH表的确认部分;在07-1/HĐTV表的决定名称、第一条和第四条;在07-2/HĐTV表的发布机关部分;在07-3/HĐTV、07-4/HĐTV、07-5/HĐTV、07-6/HĐTV、07-7/HĐTV表的地名部分。

d) 将“区/县/市”字样替换为“乡/镇/特别行政区”,具体为:在07-1/HĐTV表的第三条。

đ) 将“乡/镇”字样替换为“乡/镇/特别行政区”,具体为:在02/GTGT表的[08]指标;在03-3A/TNDN表的[09a]指标;在07/XN-NPT-TNCN表;在01/TK-SDDPNN表的确认部分;在05/MGTH表的第一条;在07-1/HĐTV表的第一条。

e) 废除“区/县”字样,具体为:在01/GTGT表的[11b]指标;在05/GTGT表的[09b]指标和II部分;在02/GTGT表的[09]指标;在04/GTGT表的[11b]指标;在01/TTĐB表的[11b]指标;在02/TTĐB表的[11b]指标;在01/TAIN表的[09b]指标;在02/TAIN表的[09b]指标;在01/TBVMT表的[11c]指标;在02/TNDN表的[08]、[09c]指标;在03-3A/TNDN表的[09b]指标;在03-3B/TNDN表的[09b]指标;在03-3C/TNDN表的[09b]指标;在03-3D/TNDN表的[09b]指标;在06/TNDN表的[08]、[09c]指标;在03/BĐS-TNCN表的[41.5]指标;在01/TK-SDDPNN表的[10.5]、[17.5]、[33.5]指标;在02/TK-SDDPNN表的[06.5]、[11.5]指标;在03/TKTH-SDDPNN表的[06.3]指标和第五列标题;在04/TK-SDDPNN表的[10.5]、[17.5]、[33.5]指标;在01/SDDNN表的[06.5]、[10.3]指标;在02/SDDNN表的[10.5]、[16.5]指标;在03/SDDNN表的[10.5]、[16.3]指标;在01/TMĐN表的[10.5]、[16.5]指标;在01/PBVMT表的[09b]指标;在02/PBVMT表的[09b]指标;在01/LPTB表的第一部分第一点第三小点;在01/MGTH表的[03b]指标;在06/MGTH表的[03b]指标。

g) 将用语“区/县”替换为指标[08]表格01/LPTB;指标[10]、[18]表格02/LPTB;指标[14]、[24]表格01/TK-VSP;指标[07]表格01/KTTSBĐ;指标[07]表格01-1/KTTSBĐ;指标[11]、[21]表格01-1/TNDN-VSP;指标[10]、[20]表格01-1/PTHU-VSP;指标[15]、[23]表格01/LNCN-VSP;指标[10]、[19]表格02/TAIN-VSP;指标[07]、[16]表格03/PTHU-DK;指标[12]、[20]表格02/LNCN-PSC;指标[10]、[19]表格02/TNDN-DK;指标[17]表格03/TNDN-DK;指标[07]、[16]表格01/BCTL-DK;指标[09]、[17]表格01/TNS-DK;指标[10]、[20]表格02/TNDN-VSP;指标[05]、[15]表格01/ĐCĐB-VSP;指标[09]、[19]表格02/PTHU-VSP;指标[12]、[20]表格02/LNCN-VSP;指标[14]、[23]表格01/TAIN-DK;指标[14]、[23]表格01/TNDN-DK;指标[12]、[20]表格01/LNCN-PSC;指标[07]、[16]表格01/PTHU-DK;指标[10]、[19]表格02/TAIN-DK;指标[07]、[16]表格02/PTHU-DK;指标[07]、[15]表格02/KK-TNCN;指标[07]、[18]表格02/QTT-TNCN;指标[09]、[16]、[23]表格03/BĐS-TNCN;指标[07]、[15]、[32]表格04/CNV-TNCN;指标[07]、[15]表格04/ĐTV-TNCN;指标[07]、[18]表格04/NNG-TNCN;指标[09]、[33]表格04/TKQT-TNCN;指标[07]表格05/KK-TNCN;指标[08]表格05/QTT-TNCN;指标[07]、[15]表格06/TNCN;指标[07]表格07/THĐK-NPT-TNCN;指标[11]和列标题5表格03/TKTH-SDDPNN;指标[04]表格01/HT;发布机关名称部分07-2/HĐTV中的用语“乡/镇/特别市”替换为“乡/镇/特别市”。

h) 将用语“镇/乡/市镇”替换为指标[10.4]、[17.4]、[33.4]表格01/TK-SDDPNN;指标[06.4]、[11.4]表格02/TK-SDDPNN;指标[06.2]表格03/TKTH-SDDPNN;指标[10.4]、[17.4]、[33.4]表格04/TK-SDDPNN;指标[06.4]、[10.2]表格01/SDDNN;指标[10.4]、[16.4]表格02/SDDNN;指标[10.4]、[16.2]表格03/SDDNN;指标[10.4]、[16.4]表格01/TMĐN中的用语“乡/镇/特别市”。

将用语“区/县/省/市”替换为列标题3表格01/LPMB中的用语“乡/镇/特别市/省/市”。

第二条 修改、补充第三款第三项目第三点《财政部关于对洪涝灾区和困难地区减免农业用地使用税的补充规定的通知》(2000年7月28日第79/2000/TT-BTC号通知)的规定。

“b. 税务分局所属税务队与乡级税务咨询委员会根据国家规定和省级人民政府或中央直辖市人民政府的规定,检查乡级提出的减免农业用地使用税的农户名单的正确性和合法性,并汇总报告税务分局。”

第三条 修改、补充《财政部关于从2002年起根据国务院第199/2001/QĐ-TTg号决定减免农业用地使用税的通知》(2002年1月23日第09/2002/TT-BTC号通知)的若干条款。

一、修改、补充第一项第三点如下:

“3.3. 对于在某一乡、镇、特别市登记常住户口但有其他乡、镇、特别市(包括其他省的乡、镇、特别市)的农业生产用地面积的贫困户,如果已申报其他乡、镇、特别市的农业生产用地面积以计算收入并被确定为贫困户,则该乡、镇、特别市的农业生产用地面积也属于免税范围。为了确定申报的农业生产用地面积是否符合免税条件,贫困户必须详细申报用于计算收入的农业生产用地面积,并由其常住户口所在地的乡级人民政府确认。根据此确认书,申请免税的户向拥有申报的农业生产用地面积的乡、镇、特别市提交申请表及由乡级人民政府确认的农业生产用地面积申报表,作为实施其他地方的农业生产用地免税的依据。

如果农业生产的贫困户在其他地方有农业生产用地面积但未申报以确定为贫困户,则未申报的面积不属于免税范围。”

二、修改、补充第二项如下:

“II. 免税、减税的程序、手续和审批权限:

1. 在乡、镇、特别市(统称为乡级):编制符合免税、减税条件的对象名单:

1.1. 由乡、镇、特别市管理的纳税对象:

a) 税务分局所属税务队与乡级税务咨询委员会负责:

- 根据政府规定的特别困难山区和偏远地区的名单,以及总理决定或受政府、总理委托的机构或人员作出的决定,编制符合免征农业用地使用税条件的农户名单,按本通知附件1的格式进行。

- 根据政府规定的贫困户标准,总理决定,省级人民政府或中央直辖市人民政府的具体规定,以及经有权机关审核批准的贫困户名单,编制符合免征农业用地使用税条件的贫困户名单,按本通知附件2的格式进行。

|- 免税、减税对象名单必须在乡级人民政府和便于民众知晓和监督的地点公开张贴。张贴十日后,如无异议,税务分局所属税务队汇总符合免税、减税条件的农业用地纳税户名单,报乡级人民政府。

|- 制定上述申请免税、减税对象名单时,需单独区分企业、合作社和其他经济组织的纳税户。

b)|| 县级人民政府负责:

|- 在完成对符合农业用地免税、减税条件的所有对象的检查后,县级人民政府编制关于免税、减税对象数量及金额的报告(附详细表格),呈报省级人民政府审批。

 - 在有权机关作出免税、减税决定后,向每户纳税人通报农业用地免税、减税决定。

- 与税务分局所属税务队合作,处理地方上的税收问题和投诉。

1.2.|| 国有企业和从事农业生产的社会经济组织为纳税人:

税务直接管理部门负责这些单位的免税、减税申报和征收工作。

1.3.|| 税务分局所属税务队应与乡级税务咨询委员会根据国家和省级人民政府的规定,复核每户的免税、减税名单和金额的准确性和合法性,并汇总报告省级人民政府,同时报送税务分局跟踪进度和汇总。特别贫困家庭的名单须经乡级人民政府指定的专业机构确认。

2.|| 在直辖市:

 税务分局负责:

 - 检查并汇总各乡、镇、特区的报告;呈报直辖市人民政府审议批准该地区的农业用地免税、减税事项。

 - 向税务总局报告本地区农业用地免税、减税结果,按本通知附件中的汇总表格式。

* 为了确保及时按照本通知规定执行农业用地免税、减税政策,省级或直辖市级人民政府可决定免税、减税事宜,或者授权乡级人民政府决定。若授权乡级人民政府决定,则税务分局所属税务队应与乡级税务咨询委员会共同呈报乡级人民政府决定,并将决定报送税务分局和省级或直辖市级人民政府备案。

条4.|| 对2011年11月11日财政部发布的第153/2011/TT-BTC号通知关于非农用地使用税的若干条款进行修改和补充

1.|| 修改和补充第五条第一款第四项标题如下:

"d) 如果纳税人拥有多块位于同一省内的住宅用地,则纳税人只能选择一块位于某一乡、镇、特区的土地作为确定计税土地面积的基础,在此情况下:"

2.|| 修改和补充第八条第一款第二项如下:

"1.2. 如果纳税人在同一省内拥有多个乡、镇、特区的应税土地,则每块土地的应缴税额由该土地所在地的税务机关确定;如果纳税人在某地的土地超过计税标准或总应税土地面积超过计税标准,则应在纳税人选择的税务机关(依据本通知第十六条)进行综合申报。"

3.|| 修改和补充第十六条第二款第一项至第五项如下:

“a.1) 如果纳税人对同一乡、镇、特区的一块或多块土地享有使用权,且总应税土地面积不超过该地的住宅用地计税标准,则纳税人应分别填写每块土地的税单,并提交给乡、镇、特区政府,无需进行综合申报。

a.2) 如果纳税人在不同乡、镇、特区拥有多块住宅用地,但没有一块超过计税标准,且总应税土地面积不超过该地的住宅用地计税标准,则纳税人应分别填写每块土地的税单,并提交给该土地所在地的乡级政府,无需进行综合申报。

a.3) 如果纳税人在不同乡、镇、特区拥有多块住宅用地,但没有一块超过计税标准,且总应税土地面积超过该地的住宅用地计税标准,则纳税人应分别填写每块土地的税单,并提交给该土地所在地的乡级政府,并在纳税人选择的税务分局进行综合申报。

a.4) 如果纳税人在不同乡、镇、特区拥有多块住宅用地,仅有一块超过该地的住宅用地计税标准,则纳税人应分别填写每块土地的税单,并提交给该土地所在地的乡级政府,并在超过计税标准的土地所在地的税务分局进行综合申报。

a.5) 如果纳税人在不同乡、镇、特区拥有多块住宅用地,且其中一块超过该地的住宅用地计税标准,则纳税人应分别填写每块土地的税单,并提交给该土地所在地的乡级政府;同时选择超过计税标准的土地所在地的税务分局进行综合申报。”

条5. 修改、补充第3条第1款第e.2项第111/2013/TT-BTC号2013年8月15日财政部部长关于实施个人所得税法、修改和补充个人所得税法若干条款以及第65/2013/NĐ-CP号2013年政府法令关于个人所得税法和修改、补充个人所得税法若干条款的实施细则的通知的内容

“e.2) 实际居住在从事农业、林业、制盐、水产养殖或捕捞活动的地方。

根据本指引,从事农业、林业、制盐、水产养殖活动的地方是指乡、镇、特别市或与从事上述活动的地方相邻的乡、镇、特别市。

条6. 修改、补充第5条第2款第đ项第84/2016/TT-BTC号2016年6月17日财政部部长关于税收和国内收入上缴国家预算手续的指导意见的内容

''đ) 提供按管理征税机构划分的税收信息,确保完整的信息以便为纳税人核销债务,准确记录纳税人的纳税日期;提供非税务机关管理的国内收入数据,供同级税务机关汇总地方或省级范围内的国内收入数据;在每月和年度财政预算结束前与税务机关核对国内收入数据。"

条7. 修改、补充第19/2021/TT-BTC号2021年3月18日财政部部长关于税收领域电子交易的指导意见的部分条款

1. 修改、补充第14条第2款如下:

"2. 税务机关处理档案并发送结果给需要税务机关反馈结果的档案(包括企业登记档案、合作社登记档案;变更营业地点至其他乡、镇、特别市导致管理税务机关变更的档案;企业解散、合作社解散档案;分支机构、代表处、经营场所终止经营活动的档案)通过行政事务处理信息系统传输到全国企业登记、合作社登记信息系统。如果纳税人有行政事务处理信息系统中的电子税务交易账户,则结果将同时发送到纳税人的电子邮件地址。"

2. 修改、补充第35条第2款第a项如下:

"a) 对于需要税务机关反馈结果的档案(包括企业登记档案、合作社登记档案;变更营业地点至其他乡、镇、特别市导致管理税务机关变更的档案;企业解散、合作社解散档案;分支机构、代表处、经营场所终止经营活动的档案),通过全国企业登记、合作社登记信息系统向工商登记机关、合作社登记机关传递:

税务机关根据全国企业登记、合作社登记信息系统发送的税务登记信息和第86/2024/TT-BTC号通知的规定处理并按照规定期限通过全国企业登记、合作社登记信息系统向工商登记机关、合作社登记机关反馈结果。同时,更新纳税人的信息到税务登记系统中。工商登记机关、合作社登记机关按照《企业法》、《合作社法》、《金融机构组织法》及相关实施指南的规定向纳税人反馈结果。"

条8. 修改、补充若干条款《2021年40/2021/TT-BTC号通知》关于增值税、个人所得税和对个体工商户和个人工商户的税收管理的指导,该通知由财政部部长于2021年6月1日发布。

1. 修改、补充第1款的第c项、第d项;第5款的第a项、第b项、第đ项;第9款的第b.1项、第b.2项,第13条如下:

"c) 社区税务咨询委员会的意见;

d) 公开信息结果和从社区税务咨询委员会、乡人民委员会、乡人民议会、乡级人民团体、承包户和其他组织、个人处接收反馈意见的结果。

承包户信息公开是指税务机关组织公开并接收关于承包户收入和定额税的信息反馈。根据本条第5款规定,第一次信息公开是为了参考和征求意见关于预计收入和定额税;根据本条第9款规定,第二次信息公开是为了参考和征求意见关于正式应纳税年度的收入和定额税。信息公开包括:在地方张贴纸质信息;直接发送给承包户;直接发送给乡人民议会、乡人民委员会、乡级人民团体;在税务部门官方网站上公开信息。"

"a) 税务分局所属税务队应在税务分局所属的一站式服务窗口或税务分局办公地点、乡人民委员会办公地点、市场管理委员会办公地点张贴第一次公开信息,张贴位置应在门口、入口或便于获取信息的地方,以便民众和承包户监督;第一次公开信息的时间为每年12月20日至12月31日。

b) 税务分局所属税务队应在每年12月20日前将第一次公开信息资料发送给乡人民议会和乡级人民团体,其中明确税务分局所属税务队接收乡人民议会和乡级人民团体反馈意见(如有)的地址和时间。税务分局所属税务队接收反馈意见(如有)的最迟时间为12月31日。

đ) 税务分局所属税务队负责汇总第一次公开信息的民众、纳税人、乡人民议会和乡级人民团体的反馈意见,以研究调整和补充管理对象、预计收入和预计税额,在咨询税务咨询委员会意见之前。

"b) 在税务分局所属税务队级别

b.1) 税务分局所属税务队应在每年1月30日前在税务分局所属的一站式服务窗口或税务分局办公地点、乡人民委员会办公地点、市场管理委员会办公地点张贴第二次公开信息,张贴位置应在门口、入口或便于获取信息的地方,以便民众和承包户监督。

b.2) 税务分局所属税务队应在1月30日前将第二次公开信息资料发送给乡人民议会和乡级人民团体,其中明确税务分局所属税务队接收乡人民议会和乡级人民团体反馈意见(如有)的地址和时间。"

2. 修改、补充若干信息指标在表格中的内容如下:

a) 取消“区/县/市辖区/省辖市”字样在01/CNKD表的[12d]、[13c]、[18g.3]、[18h.3]指标;在01/TTS表的[12g.3]、[12h.3]指标;在01/TKN-CNKD表的[06c]、[10g.3]、[10h.3]指标。

b) 将“镇/乡/街道”字样在01/CNKD表的[12c]、[13b]、[18g.2]、[18h.2]指标;在01/TTS表的[12g.2]、[12h.2]指标;在01/TKN-CNKD表的[06b]、[10g.2]、[10h.2]指标改为“乡/镇/特别行政区”。

条 9. 修改、补充若干条款的第111/2021/TT-BTC号2021年12月14日财政部部长关于国内税收业务会计指引的通知

1. 修改、补充第二十条第二款如下:

"2. 所有应缴、已缴、未缴、应退、已退、未退、免征、减征、核销、注销税款的信息必须确定相应的行政区域代码,具体为:

a) 如果征收机关代码是地区税务分局、大型企业税务分局、电子商务税务分局,则行政区域代码确定为省级。

b) 如果征收机关代码是地区税务分局、大型企业税务分局、电子商务税务分局、属于该地区税务分局的税务队以及根据国家金库总局规定应由村级核算的收入项目,则行政区域代码确定为村级。

c) 如果征收机关代码是电子商务税务分局且外国供应商没有在越南设立常设机构的国家预算收入,则确定行政区域代码为中央级。

2. 废除第五点第四项第三部分附录V中的“县级行政区域”术语。

条 10. 修改、补充若干条款的第86/2024/TT-BTC号2024年12月23日财政部部长关于税务登记的规定

1. 修改、补充第七条第一款第二项标题如下:

"b) 合作社和其他组织及其附属单位按照本通知第四条第二款b、c、n项规定首次向所在地的地区税务分局提交税务登记申请;对于不由中央或省一级机关批准成立的组织,向该地区税务分局所属的税务队提交申请;合作社则向其所在地的税务队提交申请。"

2. 修改、补充第十条第二款如下:

"2. 更改税务登记信息导致直接管理税务机关变更

a) 纳税人同时进行企业登记、合作社登记、经营登记时,因变更主要办公地址导致直接管理税务机关变更:

a.1) 纳税人向原直接管理税务机关(迁出地税务机关)提交变更申请表,以完成税务手续,然后向工商登记机关提交变更主要办公地址的申请。

提交至迁出地税务机关的材料包括:根据本通知随附的08-MST表格填写的税务登记信息变更表。

a.2) 在收到迁出地税务机关发出的根据本通知随附的09-MST表格填写的纳税人迁移地点通知书后,纳税人应按照企业登记、合作社登记、经营登记相关法律规定向工商登记机关提交变更主要办公地址的申请。

b) 根据本通知第四条第二款a、b、c、d、đ、h、n项规定直接向税务机关登记的纳税人,因变更主要办公地址导致直接管理税务机关变更,应按以下步骤操作:

b.1) 在迁出地税务机关

纳税人向直接管理税务机关(迁出地税务机关)提交税务登记信息变更申请。具体材料如下:

- 对于符合本通知第四条第二款a、b、c、đ、h、n项规定的纳税人,包括:

 + 根据本通知随附的08-MST表格填写的税务登记信息变更表;

+ 工商登记机关出具的营业执照副本或其他等效文件,在这些文件上的地址发生变化的情况下提供。

 - 对于符合本通知第四条第二款d项规定的纳税人,包括:根据本通知随附的08-MST表格填写的税务登记信息变更表。

b.2) 在迁入地税务机关

 b.2.1) 纳税人在迁入地税务机关自迁出地税务机关发布根据本通知随附的09-MST表格填写的纳税人迁移地点通知书之日起10个工作日内提交税务登记信息变更申请。具体如下:

- 符合本通知第四条第二款a、b、d、đ、h项规定(不包括合作社)的纳税人应在新办公地址所在的地区税务分局提交申请。

- 符合本通知第四条第二款b项规定(合作社)的纳税人在新办公地址所在的地区税务分局所属的税务队提交申请。

 - 符合本通知第四条第二款c、n项规定(由中央或省一级机关批准成立的组织)的纳税人在新办公地址所在的地区税务分局提交申请;对于不由中央或省一级机关批准成立的组织,在其办公地址所在的地区税务分局所属的税务队提交申请。

b.2.2) 变更税务登记信息所需材料包括:

- 根据本通知随附的30/ĐK-TCT表格填写的迁入地税务机关注册迁移地址的申请书。

- 工商登记机关出具的营业执照副本或其他等效文件,在这些文件上的地址发生变化的情况下提供。"

3. 修改、补充第二十五条第二款、第三款标题如下:

"2. 个体工商户因变更主要办公地址导致直接管理税务机关变更时,应按以下步骤操作:"

"3. 符合本通知第四条第二款i项规定的家庭和个人经营者因变更主要办公地址导致直接管理税务机关变更时"

4. 修改、补充若干表格中的信息指标如下:

a) 废除01-ĐK-TCT表格中[3c]、[4c]、[14e]、[14g]指标和填报说明中的“区/县/市辖区/省辖市/直辖市”术语;废除02-ĐK-TCT表格中[3c]、[4c]、[14e]、[14g]指标和填报说明中的“区/县/市辖区/省辖市/直辖市”术语;废除03-ĐK-TCT表格I部分[6]、[7]指标,III部分[2]、[3]指标和填报说明中的“区/县/市辖区/省辖市/直辖市”术语;废除05-ĐK-TCT表格中[3.5]、[3.6]指标中的“区/县/市辖区/省辖市/直辖市”术语。

b) 删除“区/县”字样在BK03-申报表-总局表格;在04-申报表-总局表格的指标[5c]、[12d];在04.1-申报表-总局表格的指标[4c]、[5c];在05-申报表-总税务分局表格的标题列(13)和(18);在06-申报表-总局表格的指标[2c];在09-税号表格;在20-申报表-总税务分局表格的标题列(12)和(16);在41/UQ-申报表格中的内容。

c) 将“区/县”字样替换为“乡/镇/特别市”字样,在BK04-申报表-总局表格、BK05-申报表-总局表格、04.1-申报表-总局表格-报关部分。

d) 将“镇/乡/集镇”字样替换为“乡/镇/特别市”字样,在01-申报表-总局表格的指标[3b]、[4b]、[14e]、[14g]和填报说明部分;在02-申报表-总局表格的指标[3b]、[4b]、[14e]、[14g]和填报说明部分;在03-申报表-总局表格的第一部分指标[6]、[7],第三部分指标[2]、[3]和填报说明部分;在05-申报表-总局表格的指标[3.5]、[3.6];在15/BB-XMHĐ表格中。

e) 将“镇/乡”字样替换为“乡/镇/特别市”字样,在BK03-申报表-总局表格;在04-申报表-总局表格的指标[5b]、[12d];在04.1-申报表-总局表格的指标[4b]、[5b];在06-申报表-总局表格的指标[2b];在09-税号表格;在05-申报表-总税务分局表格的标题列(12)、(17);在20-申报表-总税务分局表格的标题列(11)、(15);在41/UQ-申报表格中的内容。

条 11. 实施条款

1. 本通知自2025年7月1日起生效。

2. 废除县级、县级市和省级、直辖市设立的税收咨询协会的规定,见通函第117/1999/TT-BTC号1999年9月27日由财政部部长发布的第二部分第一条a项关于农业用地使用税征收活动财务制度的指引。

3. 在国家机构组织结构调整过程中,本通函规定的机构名称和有权限职务名称应根据接收职能、任务和权力的机构名称和职务名称进行变更。

4. 对于本通函提及的规范性法律文件被修改、补充或替代的情况,应按照新的修改、补充或替代的文件执行。

在执行过程中,如遇困难或问题,请及时向财政部反映,以便获得指导。/

部长签署
副部长
聂文俊
柳坦近

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 9
190/2025/QH15 Nghị quyết số 190/2025/QH15 Quy định về xử lý một số vấn đề liên quan đến sắp xếp tổ chức bộ máy nhà nước Còn hiệu lực 56/2024/QH15 Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chứng khoán, Luật Kế toán, Luật Kiểm toán độc lập, Luật Ngân sách Nhà nước, Luật Quản lý, sử dụng tài sản công, Luật Quản lý thuế, Luật Thuế thu nhập cá nhân, Luật Dự trữ quốc gia, Luật Xử lý vi phạm hành chính số 56/2024/QH15 Hết hiệu lực 38/2019/QH14 Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14 Còn hiệu lực 63/2025/QH15 Luật Tổ chức chính phủ số 63/2025/QH15 Còn hiệu lực 65/2025/QH15 Luật tổ chức chính quyền địa phương số 65/2025/QH15 Hết hiệu lực 29/2025/NĐ-CP Nghị định số 29/2025/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính Còn hiệu lực 25/2025/NĐ-CP Nghị định số 25/2025/NĐ-CP quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nội vụ. Còn hiệu lực 23/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 23/2025/NQ-HĐND Quyết định phân bổ hạch toán thu ngân sách nhà nước đối với khoản thu khấu trừ thuế giá trị gia tăng từ các công trình xây dựng cơ bản bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực 16/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2025/NQ-HĐND Quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các nguồn thu giữa ngân sách cấp tỉnh và ngân sách cấp xã tỉnh Đắk Lắk từ năm 2026 Còn hiệu lực
40/2025/TT-BTC
通知2025年第40号令对若干涉及税务管理的通知进行修改和补充,以界定地方人民政府在两级政府组织模式下的权限。
生效中
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Sửa đổi, bổ sung 11
111/2013/TT-BTC Thông tư số 111/2013/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện Luật Thuế thu nhập cá nhân, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế thu nhập cá nhân và Nghị định số 65/2013/NĐ-CP của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Thuế thu nhập cá nhân và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế thu nhập cá nhân Còn hiệu lực 19/2021/TT-BTC Thông tư số 19/2021/TT-BTC Hướng dẫn giao dịch điện tử trong lĩnh vực thuế Còn hiệu lực 153/2011/TT-BTC Thông tư số 153/2011/TT-BTC Hướng dẫn về thuế sử dụng đất phi nông nghiệp Còn hiệu lực 86/2024/TT-BTC Thông tư số 86/2024/TT-BTC Quy định về đăng ký thuế Còn hiệu lực 111/2021/TT-BTC Thông tư số 111/2021/TT-BTC Hướng dẫn kế toán nghiệp vụ thuế nội địa Còn hiệu lực 84/2016/TT-BTC Thông tư số 84/2016/TT-BTC Hướng dẫn thủ tục thu nộp ngân sách nhà đối với các khoản thuế và thu nội địa Còn hiệu lực 40/2021/TT-BTC Thông tư số 40/2021/TT-BTC Hướng dẫn thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập cá nhân và quản lý thuế đối với hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh Còn hiệu lực 79/2000/TT-BTC Thông tư số 79/2000/TT-BTC Hướng dẫn bổ sung việc giảm, miễn thuế sử dụng đất nông nghiệp đối với vùng lũ lụt, vùng khó khăn Còn hiệu lực 80/2021/TT-BTC Thông tư số 80/2021/TT-BTC Hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 126/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế Còn hiệu lực 09/2002/TT-BTC Thông tư số 09/2002/TT-BTC hướng dẫn việc miễn giảm thuế sử dụng đất nông nghiệp từ năm 2002 theo quyết định số 199/2001/QÐ-ttg Còn hiệu lực 94/2025/TT-BTC Thông tư số 94/2025/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 80/2021/TT-BTC ngày 29 tháng 9 năm 2021 của Bộ Tài chính hướng dẫn thỉ hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 126/2020/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế và sửa đổi, bổ sung một số mẫu biểu của Thông tư số 40/2021/TT-BTC ngày 01 tháng 6 năm 2021 của Bộ Tài chính hướng dẫn thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập cá nhân và quản lý thuế đối vói hộ kỉnh doanh, cá nhân kỉnh doanh Còn hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.