决定第44/2010/QĐ-TTg号 免收用于建设国家高速公路附属工程的土地使用费和租赁费。但是,如未按目的使用,国家将收回土地。
Đối tượng áp dụng
国家向组织和个人分配或出租土地以建设国家高速公路附属工程。
Các điểm cốt lõi
- 包括免收土地使用费和租赁费的面积为停车区、停车场、备用电话站、供油站、收费亭、管理房、维修站、卫生间等附属工程用地。
- 如土地未用于上述目的,则须按规定缴纳土地使用费和租赁费。
- 不得转让、出资、抵押或担保以土地使用权价值的免收土地使用费和租赁费部分。
- 如不再需要使用或未按目的使用土地建设国家高速公路附属工程,则根据法律规定由国家收回土地。
- 本决定自2010年8月1日起生效。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:减轻了免收土地使用费和租赁费的组织和个人的财政负担。
- 消极影响:如果管理不严格,可能会导致滥用权利的情况。
- 受益者:被国家分配或出租土地以建设国家高速公路附属工程的组织和个人。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪些组织和个人可以免收土地使用费和租赁费?
被国家分配或出租土地以建设国家高速公路附属工程的组织和个人。
土地未用于什么目的?
该部分土地须按规定缴纳土地使用费和租赁费。
是否可以转让、出资、抵押或担保以土地使用权价值的免收土地使用费和租赁费部分?
不得转让、出资、抵押或担保以土地使用权价值的免收土地使用费和租赁费部分。
如果不再需要使用或未按目的使用土地建设国家高速公路附属工程,会怎样?
根据法律规定,国家将收回土地。
本决定何时生效?
本决定自2010年8月1日起生效。
Toàn văn
决定
关于免收土地使用费和免收建设国家高速公路附属工程的土地租赁费
__________________________________
国务院总理
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据2003年11月26日的土地法;
根据二〇〇四年十二月四日国务院令第198号《关于收取土地使用费的规定》;
国务院总理发布关于修改和补充国务院总理令第62/2009/QĐ-TTg号2009年4月20日关于为公共交通客运企业建设保养维修站、停车场免收土地租金的决定
考虑财政部部长的意见,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 对国家分配或出租用于建设国家高速公路附属工程(依据国家标准TCVN 5729:1997)的面积土地,包括停车区、停车场、备用电话站、道路服务站、收费亭、管理站、维修站、卫生间等,免收土地使用费和土地租赁费。
对于超出上述用途使用的部分土地面积,须按照法律规定缴纳土地使用费和土地租赁费。
条 2. 第一条规定的免收土地使用费和土地租赁费的程序、手续和审批权限,依照有关收取土地使用费和土地租赁费的法律规定执行。
条 3. 根据本决定第一条获得国家分配或出租土地并免收土地使用费和土地租赁费的组织和个人,不得将该部分土地使用权进行转让、出资、抵押或担保。如不再需要使用或未按本决定第一条规定的用途使用国家高速公路附属工程用地,则根据土地管理法律规定由国家收回土地。
组织实施 本决定自二〇一〇年八月一日起生效。
各部部长、各直属机构负责人、各省市政府负责人及相关组织和个人负责执行本决定。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: