✦ 스마트 요약
根据命令第48/SL,允许在越南的外国公司、工厂或贸易商继续按原状经营直至新法律出台。然而,政府有权监管并设立专门委员会以维护公共秩序。
적용 범위
现在位于越南的外国公司、工厂
핵심 사항
- 外国公司和企业被允许继续其原有经营活动(第一条)
- 越南政府有权为了公共秩序目的对外国公司和企业进行监管(第二条)
- 内务部长和国民经济部部长负责执行本命令
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 外国公司和工厂可以继续稳定经营
- 政府有法律依据对外国公司的经营活动进行监管,以确保公共秩序
❓ 자주 묻는 질문
外国公司和企业如何被允许继续营业?
允许在等待新法律规定期间按原状继续经营(第一条)
政府对外国公司和企业有哪些权利?
有权进行监管并设立专门委员会以维护公共秩序(第二条)
전문
指令
第48号 1945年10月9日
越南民主共和国临时政府主席
鉴于经济部的提议,
认为经济部门的延迟影响了国民的生活,
特此发布指令:
条一: 在等待有关外国公司在越南法律地位的法令出台之前,现有的外国公司可以继续其原有的商业活动。
条二: 但为了公共秩序,越南政府有权进行监管,并在必要时设立专门机构来执行这一任务。
条三: 内务部长和经济国民部部长负责执行本指令。/
|
|
胡志明 (签字)
|
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.
관계도
이 문서의 관계도가 아직 없습니다.