决定第499/2000/QĐ-NHNN号关于修改和补充对金融机构实施独立审计制度若干条款的决定,附属于1999年9月14日由国家银行行长发布的第322/1999/QĐ-NHNN号决定中的金融机构独立审计制度。

本文件规定了对金融机构实施独立审计制度若干条款的修改和补充。主要内容是调整省级国家银行分行和国家银行监察局在批准审计组织进行审计工作以及规定审计登记文件方面的责任。

문서 번호499/2000/QĐ-NHNN5
문서 유형决定
발행 기관越南国家银行
서명자Trần Minh Tuấn — Phó Thống đốc
업데이트21. 06. 2026
분야未分类
발행일05. 12. 2000
발효일20. 12. 2000
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

本文件规定了对金融机构实施独立审计制度若干条款的修改和补充。主要内容是调整省级国家银行分行和国家银行监察局在批准审计组织进行审计工作以及规定审计登记文件方面的责任。

핵심 사항

  • 废除第六条第一款和第八条第一款c项的规定。
  • 第八条第一款d项被修改为要求参与审计的注册会计师名单必须由审计组织的总经理(或主任)确认并签字盖章,按照第六条规定执行。
  • 第九条第一款被修改为省级国家银行分行需审查并批准审计组织对股份制金融机构进行审计,这些机构总部位于该地区。
  • 第九条第二款被修改为国家银行监察局需审查并决定是否批准审计组织及其注册会计师对国有金融机构、外资金融机构和中央农村信用合作社进行审计。
  • 第十条第三款被修改为国家银行(国家银行监察局)和各省级国家银行分行出具的同意审计组织对金融机构进行审计的函件必须统一使用附件中的格式。
  • 第十四条第一款被修改为要求审计组织须于每年6月30日前向国家银行提交申请文件,以供审查并批准其对金融机构进行审计。

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

中华人民共和国国家银行

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:499/2000/QĐ-NHNN5
越南社会主义共和国河内市,二〇〇〇年十二月五日

国家银行行长决定

关于修改和补充由国家银行行长于一九九九年九月十四日发布的第322/1999/QĐ-NHNN5号决定所附的《独立审计组织实施办法》中若干条款的通知

 

国家银行行长

根据1997年12月12日第01/1997/QH10号《国家银行法》和1997年12月12日第02/1997/QH10号《金融机构法》

根据政府于一九九三年三月二日颁发的第15-CP号法令关于部委、部级机构的任务、权限和国家管理责任的规定;

根据政府于一九九九年九月四日颁发的第91/1999/NĐ-CP号法令关于银行业务组织和活动的规定;

根据政府于二〇〇〇年八月十一日颁发的第30/2000/NĐ-CP号法令关于废止若干许可证并把若干许可证改为经营条件的规定;

根据各商业银行和非银行信贷机构司司长的建议,

           

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 修改和补充由国家银行行长于一九九九年九月十四日发布的第322/1999/QĐ-NHNN5号决定所附的《独立审计组织实施办法》中的若干条款和附件如下:

一、废除第六条第一款。

二、废除第八条第一款c项。

三、第八条第一款d项修改为:

“d. 审计人员参与审计名单(注明姓名)由审计组织总干事(总经理)或其授权人确认名单中的审计人员符合参与信贷组织审计的条件,并按本办法第六条规定签字盖章。”

四、第九条第一款修改为:

“1. 省(直辖市)分行审查并批准审计组织及其审计人员对所在地区股份制信贷组织进行审计。省(直辖市)分行在签署同意审计组织对信贷组织进行审计的公文后,最迟应在五个工作日内将一份副本上报国家银行(银监局)备案。”

五、第九条第二款修改为:

“2. 银监局审查并批准或不批准审计组织及其审计人员对国有信贷组织、外资信贷组织和中央信用合作社进行审计。”

六、第十条第三款修改为:

“3. 国家银行(银监局)和省(直辖市)分行出具同意审计组织对信贷组织进行审计的公文应统一使用本决定附件1和附件2的格式。”

七、第十四条第一款修改为:

“1. 需要对信贷组织进行审计的审计组织必须在每年六月三十日前向国家银行(银监局)提交书面申请,以便审查并批准进行审计。申请书需详细说明组织情况、业务活动和审计经验,并提供其他必要的文件以证明并承诺遵守本办法第五条规定;同时提交审计组织的法律文件和符合本办法第六条规定标准的审计人员名单(如果是首次登记)。从第二次起,审计组织只需提交与上次登记内容不同的变更部分,供国家银行(银监局)通知各信贷组织。”

八、越南国家银行和省(直辖市)分行出具的同意审计组织对信贷组织进行审计的公文格式被本决定附件1和附件2所替代。

条 2. 本决定自签发之日起十五日后生效。

条 3. 国家银行办公厅主任、银监局局长、各银行及非银行金融机构司司长、国家银行各直属单位负责人、省(直辖市)分行行长、各信贷组织董事会主席及成员、监事会成员、总经理(经理)有责任执行本决定。/

总督
副签发人: 副总督
聂文俊
谭明俊
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

499/2000/QĐ-NHNN5
决定第499/2000/QĐ-NHNN号关于修改和补充对金融机构实施独立审计制度若干条款的决定,附属于1999年9月14日由国家银行行长发布的第322/1999/QĐ-NHNN号决定中的金融机构独立审计制度。
生效中

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.