决定第59/2006/QT-BTC号规定了审查费、许可证费的收取标准、缴纳、管理和使用办法,涉及水资源勘探、开采、利用,向水源排放废水以及地下水钻探活动。本决定适用于在境内和境外从事相关活动的组织和个人。
Đối tượng áp dụng
境内组织和个人以及境外组织和个人,在有权机关颁发勘探、开采、利用水资源,向水源排放废水以及地下水钻探许可证时。
Các điểm cốt lõi
- 执行审查、颁发勘探、开采、利用水资源,向水源排放废水以及地下水钻探许可证工作的组织和个人必须按照规定缴纳费用。
- 审查费、许可证费中10%用于支付执行工作和服务费用;剩余部分(90%)上缴国家财政。
- 本决定自发布之日起十五日后生效。
- 关于收费、缴纳、管理、使用、收费凭证、公开收费制度等其他相关内容,应按照财政部的指导进行实施。
- 在执行过程中遇到问题,请及时反映给财政部。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:加强了对审查费、许可证费收入的有效管理和使用。
- 消极影响:增加了从事与水资源和地下水资源钻探活动相关的组织和个人的成本。
❓ Câu hỏi thường gặp
审查费是多少?
审查费的具体金额根据本决定附表中的收费标准,并根据不同具体情况确定。
哪个机构负责收费?
执行审查、颁发勘探、开采、利用水资源,向水源排放废水以及地下水钻探许可证工作的中央机构是负责收费的组织。
审查费如何使用?
审查费的10%用于支付执行工作和服务费用;剩余部分(90%)上缴国家财政。
本决定从何时开始生效?
本决定自发布之日起十五日后生效。
如果遇到问题,谁会提供指导?
在执行过程中,如遇问题,请及时向财政部反映,以便研究并提供补充指导。
Toàn văn
决定
关于规定审定费、许可证费的收取标准、收取、缴纳、管理和使用办法,以及排放污水入水源和地下水钻探业务的收费
___________________
财政部部长
根据2002年6月3日国务院令第57号《关于实施<收费和费用管理条例>细则》;
根据2006年3月6日国务院令第24号《关于修改和补充2002年6月3日国务院令第57号<关于实施<收费和费用管理条例>细则>若干条款的通知》;
根据2004年7月27日国务院令第149号《关于颁发勘探、开采、使用水资源许可,排放污水入水源的规定》;
根据2003年7月1日国务院令第77号《关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定》;
在收到2006年6月6日国家环保总局函件(环资函[2006]2322号)的意见后;
根据税政司司长的建议。
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附表规定了由中央机构执行的审定费、许可证费的收费标准。
条款2根据本决定规定应缴纳审定费、许可证费的对象是境内组织和个人以及境外组织和个人,在获得国务院令第149号2004年7月27日《关于颁发勘探、开采、使用水资源许可,排放污水入水源的规定》第十三条第一款规定的有权机关颁发的勘探、开采、使用水资源许可,排放污水入水源和地下水钻探业务的审批、审定工作时。
条3本决定规定的审定费、许可证费属于国家预算收入,其管理与使用如下:
1. 收取审定费、许可证费的机关可以从总金额中提取百分之十作为支付相关服务、收费工作的费用;
2. 扣除按照本条第一款规定的比例提取的金额后,剩余的百分之九十必须由收取审定费、许可证费的机关按照现行国家预算科目分类上缴国家预算。
组织实施
本决定自公布之日起十五日后生效。
本决定未涉及的有关收费、缴纳、管理、使用、收费凭证、公开收费制度等事项,依照财政部2002年7月24日发布的第63号通知《关于执行收费和费用管理法规的指导》和2006年5月25日发布的第45号通知《关于修改和补充财政部2002年第63号通知》的规定执行。
3. 在执行过程中,如遇问题,请及时向财政部反映,以便研究并补充指导。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: