法令第63/2003/NĐ-CP规定文化部职能、任务、权限和组织结构。该法令确定国家对文化、信息领域的管理范围,如文化遗产、表演艺术、电影、新闻出版、版权、图书馆、广告、群众文化和宣传信息。同时,该法令还规定了文化部的组织结构,包括各司、局和直属事业单位。
Đối tượng áp dụng
文化部
Các điểm cốt lõi
- 文化部负责国家对文化、信息领域的管理,包括文化遗产、表演艺术、电影、新闻出版、版权、图书馆、广告、群众文化和宣传信息。
- 文化部负责向政府提交有关其管理领域的法律草案、条例;发布决定、指示、通知等行政规范性文件;检查并执行经批准的法规文本。
- 对于文化遗产:文化部有权向总理提交关于国家级博物馆、特别保护国家遗迹区域的决定;允许文物出境;制定保护和修复遗迹的规定。
- 文化部负责国家对新闻出版、电影、表演艺术、美术、摄影、展览、广告、群众文化和宣传信息活动的管理。
- 文化部的组织结构包括各司、局和直属事业单位,如美术与摄影司、文化遗产局、表演艺术局、新闻局、出版局、文学艺术著作权局、基层文化与信息局。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:加强国家对文化、信息领域的管理,保护文化遗产,促进文化艺术活动的发展。
- 消极影响:可能给企业在遵守涉及文化、信息领域相关法律法规方面带来困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
文化部在文化遗产方面负有何种责任?
文化部负责向总理提交关于国家级博物馆、特别保护国家遗迹区域的决定;制定保护和修复遗迹的规定。
文化部拥有何种关于表演艺术的决定权?
文化部有权向总理提交关于国家事业单位表演艺术单位规划的决定;制定专业表演艺术活动规定。
文化部如何管理新闻出版?
文化部负责国家对新闻出版、电影、表演艺术、美术、摄影、展览、广告、群众文化和宣传信息活动的管理。
文化部的组织结构包括哪些内容?
文化部的组织结构包括各司如美术与摄影司、图书馆司;各局如文化遗产局、表演艺术局、新闻局、出版局、文学艺术著作权局。
文化部拥有何种关于出版的决定权?
文化部有权向总理提交关于出版网络规划的决定;制定出版、印刷活动规定;颁发非商业目的出版物的出版许可。
Toàn văn
令
规定职能、任务、权限和
文化部的组织结构
_________________
中华人民共和国国务院
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据越南社会主义共和国第十一届国会第一次会议于2002年8月5日通过的第02/2002/QH11号决议,规定政府各部委和直属机构名单;
根据二〇〇二年十一月五日国务院令第86/2002/NĐ-CP关于部、委员会职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据文化部副部长和内务部长的提议,
令:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 地位与职能
文化部是政府的一个部门,负责国家对文化、信息领域的管理职能,包括:文化遗产、表演艺术、电影、美术、摄影、展览、新闻出版、文学艺术作品版权、图书馆、广告、群众文化、宣传鼓动;以及根据法律规定对文化、信息领域内的国有企业的国有资产进行代表所有者管理。
条 2. 任务和权限
文化部负责执行根据政府2002年11月5日发布的第86/2002/NĐ-CP号法令规定的职能、任务、权限和组织结构,并具体如下:
一、向政府、总理提交关于文化、信息领域管理的法律草案、条例草案和其他规范性文件草案;
二、向政府、总理提交关于文化、信息领域管理的战略规划、长期计划、五年计划和年度计划;
三、发布属于文化、信息领域管理范围内的决定、指示、通知;
四、指导、监督、检查并承担在批准后实施规范性文件、战略规划、计划的责任,以及在文化、信息领域管理范围内实施其他法律文件的责任;宣传普及法律知识和有关文化、信息领域管理的信息;
五、关于文化遗产:
(一)提请总理决定:
博物馆网络规划;组织和指导在获得批准后实施;
建立国家级博物馆、专业博物馆;
对国家级特别文物遗址进行评级或撤销评级、保护区域的决定;
向联合国教科文组织建议将越南代表性文化遗产列为世界文化遗产;
准许将国家级文物运出国境。
(二)按职权决定:
制定文物遗址保护、修复、恢复制度,考古调查和挖掘制度,私人博物馆的组织和活动;
规定非物质文化遗产、文物、古物、国家级文物档案的申报程序;
对国家级文物遗址、一级博物馆进行评级或撤销评级决定;将文物、古物、国家级文物移交给具有相应功能的国家博物馆;
批准国家级文物遗址和特别文物遗址的保护、修复和恢复项目,根据法律规定批准或同意在特别文物遗址保护区II区建设工程项目;
审查国家级文物遗址和特别文物遗址的保护、修复和恢复项目,审查位于特别文物遗址保护区外可能对其产生负面影响的建设项目;
批准考古调查许可;准许文物、古物出境;制作文物、古物和国家级文物的副本;管理向居住在国外的越南人、外国组织和个人研究、收集越南非物质文化遗产的许可;
(三)指导、监督文化遗产保护和价值提升工作;
(四)主持与相关机构合作,调动、管理和使用资源以保护和提升文化遗产的价值。
六、关于表演艺术:
(一)提请总理决定国家表演艺术事业单位规划;组织和指导在获得批准后实施;
(二)制定专业表演艺术活动制度;组织和举办表演艺术联欢会、比赛的制度;
(三)指导和监督专业表演艺术许可的发放;
(四)规定对国内组织和个人赴国外演出节目、国外组织和个人来国内演出节目的审查和许可程序;
(五)统一管理音乐、戏剧录音带和光盘的生产和发行。
七、关于电影:
(一)提请总理决定国家电影事业单位规划;组织和指导在获得批准后实施;
(二)规定成立电影机构的条件;与国外的合作和服务;
(三)规定电影出口、进口和放映的许可程序;
(四)规定组织全国性和国际电影节、外国电影周和越南电影周的规定;
(五)管理国内生产的电影存档和国内外生产的动态影像资料存档。
八、关于美术、摄影、展览:
(一)制定美术、摄影、展览活动制度;
(二)制定国家大型雕塑、壁画规划;
(三)规定组织和直接组织国家级、国际级美术、摄影作品展览。
九、关于新闻出版:
(一)提请总理决定全国新闻出版网络规划和驻外记者站规划;
(二)在全国范围内管理新闻出版活动,包括报纸、广播、电视、互联网新闻、通讯社;
(三)按照《新闻出版法》规定组织新闻出版信息,管理新闻出版信息;
(四)制定新闻出版比赛制度;
(五)检查新闻出版存档,管理国家新闻出版存档;
(六)颁发和吊销新闻出版许可证、特刊、增刊、附录、特别节目、附录许可证;记者证;批准境外新闻出版物在境内发行。
g) 管理全国新闻出版活动和新闻记者的活动,与有关机构合作管理涉及外国的越南新闻出版活动以及外国人在越南的新闻出版活动;
h) 协商任命、免去总编辑、副总编辑、总经理、副总经理、主任、副主任等新闻机构职务;
10. 关于出版:
a) 向国务院总理提交图书出版、印刷、发行网络规划,并在获得批准后组织实施;
b) 根据法律规定,规定成立和经营图书出版、印刷、发行的条件;
c) 根据法律规定,颁发和吊销出版、印刷活动许可证;
d) 根据法律规定,为不以营利为目的的出版物向国内和在越南设有办事处的国外组织颁发许可;监督并管理作品在国外的公布和传播;
đ) 规定出版计划的登记和检查事项;
e) 管理样本书籍并根据需要进行审定;
g) 决定停止、收回、没收、禁止流通和销毁违反法律的出版物;
h) 协商任命、免去出版社主任、副主任、总编辑、副总编辑职务;
11. 关于文学艺术作品的著作权:
ưa) 向政府提交文学艺术作品作者和所有者的稿酬制度,并在获得批准后组织实施;
b) 指导并实施关于文学艺术作品著作权的法律规定;
c) 实施保护国家、组织和个人在著作权领域合法权利的措施;
d) 规定提供、合作、订购和使用表演艺术、电影电视、广播互联网作品著作权的方式;
đ) 指导文学艺术作品著作权保护业务,为各行业、地方、企业、社会组织和公民提供指导;
12. 关于图书馆:
a) 向国务院总理提交图书馆网络规划,并在获得批准后组织实施;
b) 规定与国外合作、交换书籍、报纸、资料的规定,以及图书馆之间的互联互通;
c) 规定成立图书馆的条件并指导其运营;
13. 关于广告:
a) 向政府提交外国广告分支机构在越南成立和运营的规定;
b) 根据法律规定管理广告活动;
14. 关于群众文化、宣传鼓动:
a) 主持并配合相关部委制定国家仪式规定,按政府分工执行;
b) 向国务院总理提交文化信息设施规定,并在获得批准后组织实施;
c) 制定群众文艺联欢会、比赛、演出、宣传鼓动活动规则,组织公共文化和文化服务活动;
d) 制定、指导和推动建设文明生活方式、宣传鼓动活动和节日组织工作的规则;
15. 主持并配合外交部和其他相关部门执行对外信息工作的国家管理;
16. 向政府、国务院总理提交文化信息领域的国家荣誉奖励和称号;
向国务院总理提交或根据权限设立国家文化信息领域委员会的决定;
17. 规定音像制品生产、发行机构成立条件;规定国内组织和个人与国外文化遗产、表演艺术、电影、新闻出版、广告合作和服务的条件;使用国家预算资金资助、订购表演艺术、电影、美术、新闻出版、广告的条件;
18. 向国外组织和个人颁发在越南开展文化信息活动的许可;根据法律规定颁发文化产品出口、进口和印刷设备进口许可;
19. 决定并组织实施预防、阻止迷信、陋习、淫秽文化产品和违法的文化信息活动的措施;
直接组织重要的国内外文化信息活动;
20. 审查和监督按照法律规定实施的文化信息领域的国家项目和投资项目的执行情况;
21. 根据法律规定,在文化信息领域开展国际合作;
22. 组织并指导文化信息领域的科学研究、科技进步应用计划的实施;
23. 决定具体政策和措施,并指导文化信息领域部属公共服务组织运作机制的实施;管理和指导部属事业单位的活动;
24. 执行属于代表国家在部管理的企业中拥有国有资本的具体任务和权力,按照法律规定执行;
25. 根据法律规定,对文化信息领域内的协会和非政府组织进行国家管理;
26. 监察、检查、处理投诉、举报、反腐败和消极行为,处理文化信息领域内由部负责的违法行为;
27. 决定并指导根据国务院总理批准的国家行政改革目标和内容实施部的行政改革计划。
28. 管理机构编制、人员定额;指导实施工资制度和已有的激励政策、奖励和纪律措施,针对国家干部、公务员和事业编制人员在其管理范围内;对文化、艺术人才以及文化、信息领域的技术人员进行专业培训和培养;制定公务员和事业编制人员的职业标准,技术等级和文化、信息业务标准。
29. 管理分配的财政资金和资产,并按照法律规定组织实施预算。
条 3. 部门结构
a) 协助部长履行国家管理职能的组织:
1. 美术与摄影司;
2. 图书馆司;
3. 民族文化司;
4. 培训司;
5. 计划财务司;
6. 国际合作司;
7. 法规司;
8. 干部组织局;
9. 监察局;
10. 办公室;
11. 文化遗产局;
12. 表演艺术局;
13. 电影局;
14. 新闻出版局;
15. 出版局;
16. 文学艺术著作权局;
17. 基层文化信息服务局。
b) 部属事业单位:
1. 文化信息研究院;
2. 越南电影研究院;
3. 遗址保护研究院;
4. 北京大学文化学院;
5. 北京大学美术学院;
6. 北京音乐学院;
7. 北京戏剧影视学院;
8. 广州市美术学院;
9. 广州音乐学院;
10. 河内胡志明博物馆;
11. 胡志明主席府遗址区;
12. 越南历史博物馆;
13. 越南革命博物馆;
14. 越南美术博物馆;
15. 越南民族博物馆;
16. 越南国家图书馆;
17. 各民族文化旅游村管理委员会;
18. 创作区;
19. 中国文化艺术展览中心;
20. 计算机中心;
21. 文艺杂志;
22. 文化报。
文化和信息部部长负责,会同内务部部长制定其他现有事业单位的重组方案,提交总理批准。
组织实施 生效日期
本法令自公布之日起十五日后生效,取代政府于一九九三年十一月八日发布的第81号法令《文化和信息部职能、任务、权限及组织结构》及其他与此法令相冲突的规定。
第五条。 执行责任
文化和信息部部长、各部部长、相当于部长级机关首长、政府直属机关首长和各省、直辖市人民委员会主席对执行本法令负责。/。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: